Mc Rogerinho - Vou Me Acostumar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mc Rogerinho - Vou Me Acostumar




Vou Me Acostumar
I'll Get Used to It
Se tua vontade é que eu não ligue mais
If you wish I wouldn't call anymore
Quer tanto assim que eu te deixe em paz
You want so much for me to leave you alone
Eu não vou ligar, nem te procurar
I won't call, nor will I look for you
Vou me acostumar
I'll get used to it
Mas sei bem que não vai ser tão fácil assim
But I know well that it won't be so easy
Ignorar tudo que eu sinto aqui
Ignoring everything I feel here
ficando chato eu tanto insistir
It's getting a little boring, me insisting so much
E me acostumando lentamente
And I'm getting used to it slowly
Mas, em tudo, eu vejo as lembranças da gente
But, in everything, I see the memories of us
bagunçou até meu subconsciente
You even messed with my subconscious
Me diz o que fazer quando o coração demora a entender que acabou
Tell me what to do when the heart takes time to understand that it's over
Quando a gente se engana achando que era amor
When we fool ourselves into believing it was love
E vive correndo atrás de alguém que te superou
And keep running after someone who has already overcome you
Devia te esquecer facilmente, mas, na prática, não sendo assim
I should forget you easily, but, in practice, it's not being like that
Te vejo ir seguindo e ainda parado aqui
I see you go on and still remain here
Iludido, achando que você que você vai voltar pra mim
Deluded, thinking that you will come back to me
difícil aceitar o fim
It's hard to accept the end
Se tua vontade é que eu não ligue mais
If you wish I wouldn't call anymore
Quer tanto assim que eu te deixe em paz
You want so much for me to leave you alone
Eu não vou ligar, nem te procurar
I won't call, nor will I look for you
Vou me acostumar
I'll get used to it
Mas sei bem que não vai ser tão fácil assim
But I know well that it won't be so easy
Ignorar tudo que eu sinto aqui
Ignoring everything I feel here
ficando chato eu tanto insistir
It's getting a little boring, me insisting so much
E me acostumando lentamente
And I'm getting used to it slowly
Mas, em tudo, eu vejo as lembranças da gente
But, in everything, I see the memories of us
bagunçou até meu subconsciente
You even messed with my subconscious
Me diz o que fazer quando o coração demora a entender que acabou
Tell me what to do when the heart takes time to understand that it's over
Quando a gente se engana achando que era amor
When we fool ourselves into believing it was love
E vive correndo atrás de alguém que te superou
And keep running after someone who has already overcome you
Devia te esquecer facilmente, mas, na prática, não sendo assim
I should forget you easily, but, in practice, it's not being like that
Te vejo ir seguindo e ainda parando aqui
I see you go on and still remain here
Iludido, achando que você que você vai voltar pra mim
Deluded, thinking that you will come back to me
difícil aceitar o fim
It's hard to accept the end





Авторы: Kayky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.