Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantastic
Fours
Fantastische
Vier
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
Kettő-zéró-kettő-zéró,
eljött
az
idő
Zwo-Null-Zwo-Null,
die
Zeit
ist
gekommen
Luigi
Beat,
mi
a
deal?
Ez
nem
bling
bling
Luigi
Beat,
was
geht
ab?
Das
ist
kein
Bling
Bling
Ebbe
van
a
vitamin,
fake-eknek
tipli
Hier
sind
die
Vitamine
drin,
für
die
Fake-Leute
heißt
es:
Abflug
Hip-hop,
hibi
tu
da
hibidi
Hip-Hop,
Hibi
zu
da
Hibidi
Hip-hop,
beatbox,
freestyle,
scratch
Hip-Hop,
Beatbox,
Freestyle,
Scratch
Rímpár,
zeneírás,
break,
graffiti,
mi
más!?
Reimpaare,
Musikschreiben,
Breakdance,
Graffiti,
was
sonst!?
Bármerre
tart
a
világ,
nekem
ez
a
helyes
irány
Wohin
die
Welt
auch
geht,
für
mich
ist
das
die
richtige
Richtung
Öreg
döntsd
el,
közel
jössz-e
böszme
gőggel,
szöveg
szöggel?
Alter,
entscheide
dich,
kommst
du
nah
ran
mit
deinem
beschissenen
Stolz,
Text
wie
Nägel?
Szökken
föl-le,
körbe-körbe,
gőzerővel
tör
előre
Hüpft
auf
und
ab,
im
Kreis
herum,
mit
Volldampf
bricht
es
hervor
Főleg
sörrel,
zölddel
töltve
pörget,
földbe
dönget
ökle
Vor
allem
mit
Bier
und
Grünzeug
gefüllt,
dreht
es
sich,
deine
Faust
schlägt
in
den
Boden
Jövendőben
egyre
többen
dőlnek
tőrbe
összetörve
In
Zukunft
werden
immer
mehr
in
die
Falle
tappen
und
zerbrechen
Számolom
az
esztendőket,
a
rímek
nem
mennek
veszendőbe
Ich
zähle
die
Jahre,
die
Reime
gehen
nicht
verloren
Felkötöm
a
fejkendőmet,
a
sztilómat
megjelölve
Ich
binde
mein
Kopftuch
fest
und
markiere
meinen
Stil
Felnőt
fejjel
infantilis,
én
nem
játszom
itt
a
tinit
Erwachsen,
aber
kindisch,
ich
spiele
hier
nicht
den
Teenie
Én
ilyen
voltam,
ilyen
vagyok,
ilyen
maradok
mindig
Ich
war
so,
ich
bin
so,
ich
bleibe
immer
so
Bárki
kérdez,
régen
voltam
már
tinédzser
Egal
wer
fragt,
ich
bin
schon
lange
kein
Teenager
mehr
Maradt
a
kapucnis
pulcsi,
na
meg
a
simléder
Geblieben
ist
der
Kapuzenpulli
und
die
Schirmmütze
Ugyanaz
a
film
csak
mások
a
színészek
Der
gleiche
Film,
nur
mit
anderen
Schauspielern
Most
már
én
vagyok
a
klasszikus
és
magamat
idézem
Jetzt
bin
ich
der
Klassiker
und
zitiere
mich
selbst
Fantastic
Fours
Fantastische
Vier
So
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
Also,
wir
haben
keine
Schlampe
in
unserer
Crew
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
Klasszikus
boom
bap
Klassischer
Boom
Bap
We're
the
Fantastic
Four,
so
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
Wir
sind
die
Fantastischen
Vier,
also
haben
wir
keine
Schlampe
in
unserer
Crew
I
taught
you
knew
real
MC's
Ich
dachte,
du
kennst
echte
MCs
My
first
rec
was
in
a
boombox
"press
play
and
rap"
Meine
erste
Aufnahme
war
in
einer
Boombox
"Drück
Play
und
rapp"
That's
how
we
rocked
on
the
B-Side
tape
deck
So
haben
wir
auf
dem
B-Seiten-Tape-Deck
gerockt
No
pop-shit
take
that,
it's
the
real
rap
Kein
Pop-Scheiß,
nimm
das,
das
ist
echter
Rap
My
big
bro
was
a
b-boy,
learned
how
to
move
Mein
großer
Bruder
war
ein
B-Boy,
ich
habe
gelernt,
mich
zu
bewegen
I've
got
the
groove,
I've
got
the
funk
Ich
habe
den
Groove,
ich
habe
den
Funk
Like
Redman
- r.i.p.
Stan
Lee
- I'm
like
Sandman
Wie
Redman
- R.I.P.
Stan
Lee
- ich
bin
wie
Sandman
Wipe
away
all
the
fake,
hold
up!
Wisch
all
das
Falsche
weg,
halt!
Wait
a
minute,
take
a
break,
Z
is
watching
us
Warte
eine
Minute,
mach
eine
Pause,
Z
beobachtet
uns
This
is
how
I
bust
above
to
the
clouds
like
Gang
Starr
So
steige
ich
auf
zu
den
Wolken
wie
Gang
Starr
It's
time
to
make
history,
I
came
from
misery
Es
ist
Zeit,
Geschichte
zu
schreiben,
ich
komme
aus
dem
Elend
It's
time
to
make
a
change
Es
ist
Zeit
für
eine
Veränderung
Or
my
rhymes
shot
you
from
a
long
range
Oder
meine
Reime
erschießen
dich
aus
großer
Entfernung
I
know
you
like
that,
James
Brown
hashtag
Ich
weiß,
du
magst
das,
James
Brown
Hashtag
I
bleed
that
boom
bap,
I'm
making
a
bloodbath
Ich
blute
diesen
Boom
Bap,
ich
veranstalte
ein
Blutbad
Fantastic
Fours
Fantastische
Vier
So
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
Also,
wir
haben
keine
Schlampe
in
unserer
Crew
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
Klasszikus
boom
bap
Klassischer
Boom
Bap
Gőzy
még
mindig
csak
lazul
Gőzy
chillt
immer
noch
A
legtöbb
rapper
meg
színésznek
tanul
Die
meisten
Rapper
lernen
Schauspielerei
Közben
a
Blaha
Népszínház
nem
Kabul
Dabei
ist
Blaha
Népszínház
nicht
Kabul
Alul
marad
aki
feljebbre
nyomul
Wer
nach
oben
drängt,
bleibt
unten
Balul
sülnek
az
üzleti
kamuk
Die
Geschäfts-Schwindel
gehen
schief
Kakukk
ha
jelez
az
óra
meghalunk
Wenn
der
Kuckuck
ruft,
sterben
wir
A
daru
húzza
a
magasba
a
dalunk
Der
Kran
zieht
unseren
Song
in
die
Höhe
A
pénzed
nem,
de
mi
örökre
maradunk
Dein
Geld
nicht,
aber
wir
bleiben
für
immer
Ay,
fülemben
az
audio,
fejemben
a
text
Ay,
in
meinem
Ohr
der
Sound,
in
meinem
Kopf
der
Text
Szétvág
a
basszus
úgy
mint
a
flex
Der
Bass
schneidet
mich
auseinander
wie
eine
Flex
Minden
sorom
hülyére
vesz
Jede
meiner
Zeilen
verarscht
dich
Aki
a
fülére
tesz
Wer
es
sich
anhört
De
passzold
a
Hennessyt
a
litereset
Aber
reich
mir
den
Hennessy,
den
Liter
Addig
egy
Jamesont
adjál
míg
kikeresed
Gib
mir
einen
Jameson,
während
du
ihn
suchst
(Ha
vénemberek
reppelnek
nem
hitelesek)
(Wenn
alte
Männer
rappen,
ist
das
nicht
authentisch)
Hé,
a
zenémen
nőttetek
fel
kisgyerekek
Hey,
ihr
kleinen
Kinder
seid
mit
meiner
Musik
aufgewachsen
Mert
előttem
a
szakadék,
open
air
a
party
Denn
vor
mir
ist
der
Abgrund,
Open
Air
die
Party
Nekem
az
csak
szabadég,
villog
rám
a
dagadt
kék
Für
mich
ist
das
nur
freier
Himmel,
das
fette
Blaulicht
blinkt
mich
an
Csajod
mondja:
"Maradj
még!"
Rappem
neked
fenomén
Dein
Mädchen
sagt:
"Bleib
noch!"
Mein
Rap
ist
für
dich
ein
Phänomen
Nekem
meg
a
rappem
csak
a
fanoké
hé
Für
mich
gehört
mein
Rap
nur
den
Fans,
hey
Fantastic
Fours
Fantastische
Vier
So
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
Also,
wir
haben
keine
Schlampe
in
unserer
Crew
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
Klasszikus
boom
bap
Klassischer
Boom
Bap
New
things
come
into
my
life
with
the
new
winds
Neue
Dinge
kommen
in
mein
Leben
mit
den
neuen
Winden
New
kid
always
on
the
block
with
the
old
kings
Immer
der
neue
Junge
im
Block
mit
den
alten
Königen
All
synced
colors
from
the
cap
to
my
Nike's
Alle
Farben
synchronisiert
von
der
Kappe
bis
zu
meinen
Nikes
Oh
please
hold
it
with
the
crap
while
I
write
these
Oh
bitte,
hör
auf
mit
dem
Mist,
während
ich
diese
schreibe
Lyrics
that
will
fit
to
any
track
like
the
nineties
Texte,
die
zu
jedem
Track
passen
wie
in
den
Neunzigern
Make
gal
fling
up
all
them
back
inna
them
nighties
Lass
die
Mädels
all
ihre
Hinterteile
in
ihren
Nachthemden
schwingen
Quiet
please!
R.i.p.
to
the
one
and
only
Zefil
Ruhe
bitte!
R.I.P.
an
den
einzig
wahren
Zefil
Blessings,
you
know
I'll
always
be
the
best
me
Segen,
du
weißt,
ich
werde
immer
mein
bestes
Ich
sein
Holy
Jesus
Mary
and
Joseph
Heilige
Jesus
Maria
und
Josef
Stay
blessed
so
I
know
the
right
time
to
stay
left
Bleib
gesegnet,
damit
ich
weiß,
wann
ich
links
bleiben
muss
Deep
breath...
no
stress
is
the
concept
Tief
durchatmen...
kein
Stress
ist
das
Konzept
Everything
covered
like
the
seed
of
a
nutmeg
Alles
bedeckt
wie
der
Samen
einer
Muskatnuss
Black-green
and
red-yellow
for
the
gold
Schwarz-Grün
und
Rot-Gelb
für
das
Gold
[?]
for
the
meditation,
music
for
the
soul
[?]
für
die
Meditation,
Musik
für
die
Seele
Put
haters
in
the
relegation
zone
that's
all
I
know
Schick
die
Hater
in
die
Verbannungszone,
das
ist
alles,
was
ich
weiß
Seven
star
represent
you
already
know
Sieben
Sterne
repräsentieren,
du
weißt
es
bereits
Fantastic
Fours
Fantastische
Vier
So
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
Also,
wir
haben
keine
Schlampe
in
unserer
Crew
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
Klasszikus
boom
bap
Klassischer
Boom
Bap
Busa
P:
"Most
már
én
vagyok
a
klasszikus"
Busa
P:
"Jetzt
bin
ich
der
Klassiker"
MC
Ron
boom
bappel:
"I
bleed
that
boom
bap"
MC
Ron
mit
Boom
Bap:
"Ich
blute
diesen
Boom
Bap"
MC
Gőz:
"A
zenémen
nőttetek
fel
kisgyerekek"
MC
Gőz:
"Ihr
kleinen
Kinder
seid
mit
meiner
Musik
aufgewachsen"
MC
K:
"one
and
only
Zefil,
blessings"
MC
K:
"Einzig
wahrer
Zefil,
Segen"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronnie Christopher Osi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.