Текст и перевод песни MC Ron feat. Busa Pista, MC Göz, MC Kemon, DJ Dugo & Luigi Beats - Fantastic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantastic
Fours
Fantastic
Fours
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
Kettő-zéró-kettő-zéró,
eljött
az
idő
Two-zero-two-zero,
the
time
has
come
Luigi
Beat,
mi
a
deal?
Ez
nem
bling
bling
Luigi
Beat,
what's
the
deal?
This
ain't
bling
bling
Ebbe
van
a
vitamin,
fake-eknek
tipli
This
has
the
vitamins,
a
tip
for
the
fakes
Hip-hop,
hibi
tu
da
hibidi
Hip-hop,
hibi
tu
da
hibidi
Hip-hop,
beatbox,
freestyle,
scratch
Hip-hop,
beatbox,
freestyle,
scratch
Rímpár,
zeneírás,
break,
graffiti,
mi
más!?
Rhyme
pair,
songwriting,
break,
graffiti,
what
else!?
Bármerre
tart
a
világ,
nekem
ez
a
helyes
irány
Wherever
the
world
is
heading,
this
is
the
right
direction
for
me
Öreg
döntsd
el,
közel
jössz-e
böszme
gőggel,
szöveg
szöggel?
Old
man,
decide,
are
you
coming
close
with
monstrous
pride,
text
nailed?
Szökken
föl-le,
körbe-körbe,
gőzerővel
tör
előre
Jumps
up
and
down,
round
and
round,
breaks
forward
with
full
steam
Főleg
sörrel,
zölddel
töltve
pörget,
földbe
dönget
ökle
Mostly
with
beer,
filled
with
green,
it
spins,
its
fist
slams
into
the
ground
Jövendőben
egyre
többen
dőlnek
tőrbe
összetörve
In
the
future,
more
and
more
people
will
fall
into
a
trap,
broken
Számolom
az
esztendőket,
a
rímek
nem
mennek
veszendőbe
I
count
the
years,
the
rhymes
don't
go
to
waste
Felkötöm
a
fejkendőmet,
a
sztilómat
megjelölve
I
tie
my
headscarf,
marking
my
style
Felnőt
fejjel
infantilis,
én
nem
játszom
itt
a
tinit
Grown-up
with
a
childish
head,
I'm
not
playing
the
teen
here
Én
ilyen
voltam,
ilyen
vagyok,
ilyen
maradok
mindig
I
was
like
this,
I
am
like
this,
I
will
always
stay
like
this
Bárki
kérdez,
régen
voltam
már
tinédzser
If
anyone
asks,
I
was
a
teenager
a
long
time
ago
Maradt
a
kapucnis
pulcsi,
na
meg
a
simléder
The
hooded
sweatshirt
remained,
and
so
did
the
smooth
leather
Ugyanaz
a
film
csak
mások
a
színészek
Same
movie,
only
different
actors
Most
már
én
vagyok
a
klasszikus
és
magamat
idézem
Now
I'm
the
classic
and
I
quote
myself
Fantastic
Fours
Fantastic
Fours
So
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
So
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
Klasszikus
boom
bap
Classic
boom
bap
We're
the
Fantastic
Four,
so
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
We're
the
Fantastic
Four,
so
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
I
taught
you
knew
real
MC's
I
taught
you
knew
real
MC's
My
first
rec
was
in
a
boombox
"press
play
and
rap"
My
first
rec
was
in
a
boombox
"press
play
and
rap"
That's
how
we
rocked
on
the
B-Side
tape
deck
That's
how
we
rocked
on
the
B-Side
tape
deck
No
pop-shit
take
that,
it's
the
real
rap
No
pop-shit
take
that,
it's
the
real
rap
My
big
bro
was
a
b-boy,
learned
how
to
move
My
big
bro
was
a
b-boy,
learned
how
to
move
I've
got
the
groove,
I've
got
the
funk
I've
got
the
groove,
I've
got
the
funk
Like
Redman
- r.i.p.
Stan
Lee
- I'm
like
Sandman
Like
Redman
- r.i.p.
Stan
Lee
- I'm
like
Sandman
Wipe
away
all
the
fake,
hold
up!
Wipe
away
all
the
fake,
hold
up!
Wait
a
minute,
take
a
break,
Z
is
watching
us
Wait
a
minute,
take
a
break,
Z
is
watching
us
This
is
how
I
bust
above
to
the
clouds
like
Gang
Starr
This
is
how
I
bust
above
to
the
clouds
like
Gang
Starr
It's
time
to
make
history,
I
came
from
misery
It's
time
to
make
history,
I
came
from
misery
It's
time
to
make
a
change
It's
time
to
make
a
change
Or
my
rhymes
shot
you
from
a
long
range
Or
my
rhymes
shot
you
from
a
long
range
I
know
you
like
that,
James
Brown
hashtag
I
know
you
like
that,
James
Brown
hashtag
I
bleed
that
boom
bap,
I'm
making
a
bloodbath
I
bleed
that
boom
bap,
I'm
making
a
bloodbath
Fantastic
Fours
Fantastic
Fours
So
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
So
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
Klasszikus
boom
bap
Classic
boom
bap
Gőzy
még
mindig
csak
lazul
Gőzy
is
still
just
chilling
A
legtöbb
rapper
meg
színésznek
tanul
Most
rappers
are
learning
to
be
actors
Közben
a
Blaha
Népszínház
nem
Kabul
Meanwhile,
Blaha
Népszínház
is
not
Kabul
Alul
marad
aki
feljebbre
nyomul
Those
who
push
up
will
be
left
behind
Balul
sülnek
az
üzleti
kamuk
Business
scams
go
wrong
Kakukk
ha
jelez
az
óra
meghalunk
Cuckoo,
if
the
clock
ticks,
we
die
A
daru
húzza
a
magasba
a
dalunk
The
crane
pulls
our
song
up
high
A
pénzed
nem,
de
mi
örökre
maradunk
Your
money
won't,
but
we'll
stay
forever
Ay,
fülemben
az
audio,
fejemben
a
text
Ay,
audio
in
my
ears,
text
in
my
head
Szétvág
a
basszus
úgy
mint
a
flex
The
bass
cuts
like
a
flex
Minden
sorom
hülyére
vesz
Every
line
of
mine
makes
you
fool
Aki
a
fülére
tesz
Who
puts
it
on
his
ear
De
passzold
a
Hennessyt
a
litereset
But
pass
the
Hennessy,
the
liter
one
Addig
egy
Jamesont
adjál
míg
kikeresed
Meanwhile
give
me
a
Jameson
while
you
look
it
up
(Ha
vénemberek
reppelnek
nem
hitelesek)
(If
old
men
rap
they
are
not
credible)
Hé,
a
zenémen
nőttetek
fel
kisgyerekek
Hey,
you
little
kids
grew
up
on
my
music
Mert
előttem
a
szakadék,
open
air
a
party
Because
in
front
of
me
is
the
abyss,
open
air
party
Nekem
az
csak
szabadég,
villog
rám
a
dagadt
kék
To
me
it's
just
open
air,
the
fat
blue
one
flashes
at
me
Csajod
mondja:
"Maradj
még!"
Rappem
neked
fenomén
Your
girl
says:
"Stay
longer!"
My
rap
is
a
phenomenon
for
you
Nekem
meg
a
rappem
csak
a
fanoké
hé
And
my
rap
is
only
for
the
fans,
hey
Fantastic
Fours
Fantastic
Fours
So
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
So
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
Klasszikus
boom
bap
Classic
boom
bap
New
things
come
into
my
life
with
the
new
winds
New
things
come
into
my
life
with
the
new
winds
New
kid
always
on
the
block
with
the
old
kings
New
kid
always
on
the
block
with
the
old
kings
All
synced
colors
from
the
cap
to
my
Nike's
All
synced
colors
from
the
cap
to
my
Nike's
Oh
please
hold
it
with
the
crap
while
I
write
these
Oh
please
hold
it
with
the
crap
while
I
write
these
Lyrics
that
will
fit
to
any
track
like
the
nineties
Lyrics
that
will
fit
to
any
track
like
the
nineties
Make
gal
fling
up
all
them
back
inna
them
nighties
Make
gal
fling
up
all
them
back
inna
them
nighties
Quiet
please!
R.i.p.
to
the
one
and
only
Zefil
Quiet
please!
R.i.p.
to
the
one
and
only
Zefil
Blessings,
you
know
I'll
always
be
the
best
me
Blessings,
you
know
I'll
always
be
the
best
me
Holy
Jesus
Mary
and
Joseph
Holy
Jesus
Mary
and
Joseph
Stay
blessed
so
I
know
the
right
time
to
stay
left
Stay
blessed
so
I
know
the
right
time
to
stay
left
Deep
breath...
no
stress
is
the
concept
Deep
breath...
no
stress
is
the
concept
Everything
covered
like
the
seed
of
a
nutmeg
Everything
covered
like
the
seed
of
a
nutmeg
Black-green
and
red-yellow
for
the
gold
Black-green
and
red-yellow
for
the
gold
[?]
for
the
meditation,
music
for
the
soul
[?]
for
the
meditation,
music
for
the
soul
Put
haters
in
the
relegation
zone
that's
all
I
know
Put
haters
in
the
relegation
zone
that's
all
I
know
Seven
star
represent
you
already
know
Seven
star
represent
you
already
know
Fantastic
Fours
Fantastic
Fours
So
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
So
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
Klasszikus
boom
bap
Classic
boom
bap
Busa
P:
"Most
már
én
vagyok
a
klasszikus"
Busa
P:
"Now
I'm
the
classic"
MC
Ron
boom
bappel:
"I
bleed
that
boom
bap"
MC
Ron
with
boom
bap:
"I
bleed
that
boom
bap"
MC
Gőz:
"A
zenémen
nőttetek
fel
kisgyerekek"
MC
Gőz:
"You
little
kids
grew
up
on
my
music"
MC
K:
"one
and
only
Zefil,
blessings"
MC
K:
"one
and
only
Zefil,
blessings"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronnie Christopher Osi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.