Текст и перевод песни MC Ron feat. Busa Pista, MC Göz, MC Kemon, DJ Dugo & Luigi Beats - Fantastic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantastic
Фантастическая четверка
Fantastic
Fours
Фантастическая
четверка
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
Kettő-zéró-kettő-zéró,
eljött
az
idő
Два-ноль-два-ноль,
время
пришло
Luigi
Beat,
mi
a
deal?
Ez
nem
bling
bling
Luigi
Beat,
в
чем
дело?
Это
не
просто
блеск
Ebbe
van
a
vitamin,
fake-eknek
tipli
В
этом
витамин,
для
фальшивок
чаевые
Hip-hop,
hibi
tu
da
hibidi
Хип-хоп,
ты
знаешь
ошибки
хибиди
Hip-hop,
beatbox,
freestyle,
scratch
Хип-хоп,
битбокс,
фристайл,
скретч
Rímpár,
zeneírás,
break,
graffiti,
mi
más!?
Рифмы,
написание
песен,
брейк,
граффити,
что
еще!
Bármerre
tart
a
világ,
nekem
ez
a
helyes
irány
Куда
бы
ни
шел
мир,
для
меня
это
правильный
путь,
детка
Öreg
döntsd
el,
közel
jössz-e
böszme
gőggel,
szöveg
szöggel?
Старик,
решай,
подойдешь
ли
ты
близко
с
высокомерием,
словами-гвоздями?
Szökken
föl-le,
körbe-körbe,
gőzerővel
tör
előre
Прыгает
вверх-вниз,
по
кругу,
с
силой
прорывается
вперед
Főleg
sörrel,
zölddel
töltve
pörget,
földbe
dönget
ökle
В
основном
с
пивом,
наполненный
зеленью,
крутит,
бьет
кулаком
о
землю
Jövendőben
egyre
többen
dőlnek
tőrbe
összetörve
В
будущем
все
больше
и
больше
людей
попадают
в
ловушку,
разбитые
Számolom
az
esztendőket,
a
rímek
nem
mennek
veszendőbe
Считаю
годы,
рифмы
не
пропадают
Felkötöm
a
fejkendőmet,
a
sztilómat
megjelölve
Я
повязываю
свой
платок,
отмечая
свой
стиль
Felnőt
fejjel
infantilis,
én
nem
játszom
itt
a
tinit
Взрослый
с
детской
головой,
я
не
играю
здесь
в
подростка
Én
ilyen
voltam,
ilyen
vagyok,
ilyen
maradok
mindig
Таким
я
был,
таким
я
являюсь,
таким
и
останусь
всегда
Bárki
kérdez,
régen
voltam
már
tinédzser
Кто
бы
ни
спросил,
я
давно
был
подростком
Maradt
a
kapucnis
pulcsi,
na
meg
a
simléder
Осталась
толстовка
с
капюшоном
и
гладкая
кожа
Ugyanaz
a
film
csak
mások
a
színészek
Тот
же
фильм,
только
другие
актеры
Most
már
én
vagyok
a
klasszikus
és
magamat
idézem
Теперь
я
классика,
и
я
цитирую
сам
себя
Fantastic
Fours
Фантастическая
четверка
So
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
Так
что
у
нас
нет
сучки
в
команде
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
Klasszikus
boom
bap
Классический
бум-бэп
We're
the
Fantastic
Four,
so
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
Мы
Фантастическая
четверка,
так
что
у
нас
нет
сучки
в
команде
I
taught
you
knew
real
MC's
Я
научил
тебя
узнавать
настоящих
MC
My
first
rec
was
in
a
boombox
"press
play
and
rap"
Моя
первая
запись
была
на
бумбоксе
"нажми
play
и
читай
рэп"
That's
how
we
rocked
on
the
B-Side
tape
deck
Вот
как
мы
качали
на
кассете
B-Side
No
pop-shit
take
that,
it's
the
real
rap
Никакого
поп-дерьма,
забирай,
это
настоящий
рэп
My
big
bro
was
a
b-boy,
learned
how
to
move
Мой
старший
брат
был
би-боем,
научил
двигаться
I've
got
the
groove,
I've
got
the
funk
У
меня
есть
грув,
у
меня
есть
фанк
Like
Redman
- r.i.p.
Stan
Lee
- I'm
like
Sandman
Как
Редман
- покойся
с
миром
Стэн
Ли
- я
как
Песочный
человек
Wipe
away
all
the
fake,
hold
up!
Сотри
все
фальшивки,
держись!
Wait
a
minute,
take
a
break,
Z
is
watching
us
Подожди
минутку,
сделай
перерыв,
Z
наблюдает
за
нами
This
is
how
I
bust
above
to
the
clouds
like
Gang
Starr
Вот
как
я
взрываюсь
над
облаками,
как
Gang
Starr
It's
time
to
make
history,
I
came
from
misery
Время
творить
историю,
я
пришел
из
нищеты
It's
time
to
make
a
change
Пора
что-то
менять
Or
my
rhymes
shot
you
from
a
long
range
Или
мои
рифмы
застрелят
тебя
с
большого
расстояния
I
know
you
like
that,
James
Brown
hashtag
Я
знаю,
тебе
это
нравится,
хэштег
Джеймса
Брауна
I
bleed
that
boom
bap,
I'm
making
a
bloodbath
Я
истекаю
кровью
от
этого
бума,
я
устраиваю
кровавую
баню
Fantastic
Fours
Фантастическая
четверка
So
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
Так
что
у
нас
нет
сучки
в
команде
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
Klasszikus
boom
bap
Классический
бум-бэп
Gőzy
még
mindig
csak
lazul
Геза
все
еще
просто
расслабляется
A
legtöbb
rapper
meg
színésznek
tanul
Большинство
рэперов
учатся
на
актеров
Közben
a
Blaha
Népszínház
nem
Kabul
Тем
временем
театр
на
площади
Блаха
не
Кабул
Alul
marad
aki
feljebbre
nyomul
Внизу
остается
тот,
кто
рвется
наверх
Balul
sülnek
az
üzleti
kamuk
Плохо
кончаются
деловые
уловки
Kakukk
ha
jelez
az
óra
meghalunk
Кукушка,
если
часы
покажут,
что
мы
умираем
A
daru
húzza
a
magasba
a
dalunk
Подъемный
кран
тянет
нашу
песню
ввысь
A
pénzed
nem,
de
mi
örökre
maradunk
Твои
деньги
нет,
но
мы
останемся
навсегда
Ay,
fülemben
az
audio,
fejemben
a
text
Да,
в
ушах
аудио,
в
голове
текст
Szétvág
a
basszus
úgy
mint
a
flex
Бас
режет
как
флекс
Minden
sorom
hülyére
vesz
Каждая
моя
строчка
сводит
с
ума
Aki
a
fülére
tesz
Кто
прислушивается
De
passzold
a
Hennessyt
a
litereset
Но
передай
Hennessy,
литровую
Addig
egy
Jamesont
adjál
míg
kikeresed
Пока
дайте
мне
Jameson,
пока
не
найдете
(Ha
vénemberek
reppelnek
nem
hitelesek)
(Если
старики
читают
рэп,
они
не
вызывают
доверия)
Hé,
a
zenémen
nőttetek
fel
kisgyerekek
Эй,
вы,
детишки,
выросли
на
моей
музыке
Mert
előttem
a
szakadék,
open
air
a
party
Потому
что
передо
мной
пропасть,
open
air
вечеринка
Nekem
az
csak
szabadég,
villog
rám
a
dagadt
kék
Для
меня
это
просто
небо,
на
меня
светит
толстый
синий
Csajod
mondja:
"Maradj
még!"
Rappem
neked
fenomén
Твоя
девушка
говорит:
"Останься
еще!"
Мой
рэп
- феномен
для
тебя
Nekem
meg
a
rappem
csak
a
fanoké
hé
А
мой
рэп
только
для
фанатов,
эй
Fantastic
Fours
Фантастическая
четверка
So
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
Так
что
у
нас
нет
сучки
в
команде
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
Klasszikus
boom
bap
Классический
бум-бэп
New
things
come
into
my
life
with
the
new
winds
Новые
вещи
входят
в
мою
жизнь
с
новыми
ветрами
New
kid
always
on
the
block
with
the
old
kings
Новый
парень
всегда
в
квартале
со
старыми
королями
All
synced
colors
from
the
cap
to
my
Nike's
Все
цвета
синхронизированы
от
кепки
до
моих
Найков
Oh
please
hold
it
with
the
crap
while
I
write
these
О,
пожалуйста,
придержите
это
дерьмо,
пока
я
пишу
эти
Lyrics
that
will
fit
to
any
track
like
the
nineties
Тексты,
которые
подойдут
к
любому
треку,
как
в
девяностые
Make
gal
fling
up
all
them
back
inna
them
nighties
Заставьте
девчонку
откинуться
назад
в
этих
ночнушках
Quiet
please!
R.i.p.
to
the
one
and
only
Zefil
Тишина,
пожалуйста!
Покойся
с
миром,
единственный
и
неповторимый
Зефир
Blessings,
you
know
I'll
always
be
the
best
me
Благословения,
ты
знаешь,
я
всегда
буду
лучшей
версией
себя
Holy
Jesus
Mary
and
Joseph
Святые
Иисус,
Мария
и
Иосиф
Stay
blessed
so
I
know
the
right
time
to
stay
left
Оставайтесь
благословленными,
чтобы
я
знал,
когда
нужно
держаться
левее
Deep
breath...
no
stress
is
the
concept
Глубокий
вдох...
отсутствие
стресса
- вот
концепция
Everything
covered
like
the
seed
of
a
nutmeg
Все
покрыто,
как
семя
мускатного
ореха
Black-green
and
red-yellow
for
the
gold
Черно-зеленый
и
красно-желтый
для
золота
[?]
for
the
meditation,
music
for
the
soul
[?]
для
медитации,
музыка
для
души
Put
haters
in
the
relegation
zone
that's
all
I
know
Отправьте
ненавистников
в
зону
вылета,
это
все,
что
я
знаю
Seven
star
represent
you
already
know
Семь
звезд
представляют
тебя,
ты
уже
знаешь
Fantastic
Fours
Фантастическая
четверка
So
we
don't
got
a
bitch
in
our
crew
Так
что
у
нас
нет
сучки
в
команде
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
MC
Ron,
MC
K,
Busa
P,
MC
Gőz
Klasszikus
boom
bap
Классический
бум-бэп
Busa
P:
"Most
már
én
vagyok
a
klasszikus"
Busa
P:
"Теперь
я
классика"
MC
Ron
boom
bappel:
"I
bleed
that
boom
bap"
MC
Ron
с
бум-бэпом:
"Я
истекаю
кровью
от
этого
бума"
MC
Gőz:
"A
zenémen
nőttetek
fel
kisgyerekek"
MC
Gőz:
"Вы,
детишки,
выросли
на
моей
музыке"
MC
K:
"one
and
only
Zefil,
blessings"
MC
K:
"единственный
и
неповторимый
Зефир,
благословения"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronnie Christopher Osi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.