Текст и перевод песни MC Ryan SP - Ilusão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ryan
sai
da
minha
vida
mano,
(Райан,
уйди
из
моей
жизни,
чувак,
′Cê
não
tem
nada
mano,
sai
do
meu
pé,
se
enxerga)
у
тебя
ничего
нет,
чувак,
отвали
от
меня,
посмотри
на
себя)
(Mano
eu
não
te
quero
eu
já
arrumei
outro,
se
liga)
(Чувак,
ты
мне
не
нужен,
я
уже
нашла
другого,
дошло?)
Eu
falei
p'ra
ela
que
um
dia
ela
ia
se
arrepender
Я
говорил
ей,
что
однажды
она
пожалеет
Eu
fiquei
quase
uma
semana
iludido
com
essa
piranha
Я
почти
неделю
был
ослеплен
этой
стервой
Ilusão
na
minha
mente
que
entrou
Иллюзия
проникла
в
мой
разум
Mas
o
pior
é
que
eu
gostava
dela
e
o
meu
mundo
não
era
o
mesmo
sem
ela
Но
хуже
всего
то,
что
она
мне
нравилась,
и
мой
мир
был
не
таким
без
нее
E
tudo
que
eu
fazia
era
p′ra
dar
o
melhor
p'ra
ela
И
все,
что
я
делал,
я
делал,
чтобы
дать
ей
самое
лучшее
(Ryan
eu
não
quero
mais
saber
de
você,
sai
da
minha
porta
agora)
(Райан,
я
больше
не
хочу
тебя
знать,
убирайся
с
моего
порога
сейчас
же)
Agora
o
coração
ta
gelado
Теперь
мое
сердце
ледяное
Virei
patrão
e
não
quero
nem
saber
Я
стал
боссом
и
мне
все
равно
Tenho
grana,
as
mulheres
me
ama'
У
меня
есть
деньги,
женщины
меня
любят
Mano
eu
′tô
sem
vergonha
Чувак,
мне
без
разницы
Virei
tipo
cafetão
da
ousadia
Я
стал
своего
рода
сутенером
дерзости
Vai
jogando
por
cima
e
rebola
com
as
suas
amiga′
Давай,
двигай
сверху
и
виляй
с
подружками
Assinei
o
divórcio
e
casei
com
a
ousadia
Я
подписал
развод
и
женился
на
дерзости
Vai
sentando
por
cima,
sentando
minha
moreninha
Садись
сверху,
садись,
моя
смуглянка
Assinei
o
divórcio
e
casei
com
a
putaria
Я
подписал
развод
и
женился
на
разврате
Assinei
o
divórcio
e
casei...
Я
подписал
развод
и
женился...
Assinei
o
divórcio
e
casei
com
a
putaria
Я
подписал
развод
и
женился
на
разврате
(Tinha
que
ser
ele
mesmo
né)
(Это
должен
был
быть
он)
Eu
falei
p'ra
ela
que
um
dia
ela
ia
se
arrepender
Я
говорил
ей,
что
однажды
она
пожалеет
Eu
fiquei
quase
uma
semana
iludido
com
essa
piranha
Я
почти
неделю
был
ослеплен
этой
стервой
Ilusão
na
minha
mente
que
entrou
Иллюзия
проникла
в
мой
разум
Mas
o
pior
é
que
eu
gostava
dela
e
o
meu
mundo
não
era
o
mesmo
sem
ela
Но
хуже
всего
то,
что
она
мне
нравилась,
и
мой
мир
был
не
таким
без
нее
E
tudo
que
eu
fazia
era
p′ra
dar
o
melhor
p'ra
ela
И
все,
что
я
делал,
я
делал,
чтобы
дать
ей
самое
лучшее
(Ryan
eu
não
quero
mais
saber
de
você,
sai
da
minha
porta
agora)
(Райан,
я
больше
не
хочу
тебя
знать,
убирайся
с
моего
порога
сейчас
же)
Agora
o
coração
ta
gelado
Теперь
мое
сердце
ледяное
Virei
patrão
e
não
quero
nem
saber
Я
стал
боссом
и
мне
все
равно
Tenho
grana,
as
mulheres
me
ama′
У
меня
есть
деньги,
женщины
меня
любят
Mano
eu
'tô
sem
vergonha
Чувак,
мне
без
разницы
Virei
tipo
cafetão
da
ousadia
Я
стал
своего
рода
сутенером
дерзости
Vai
jogando
por
cima
e
rebola
com
as
suas
amiga′
Давай,
двигай
сверху
и
виляй
с
подружками
Assinei
o
divórcio
e
casei
com
a
ousadia
Я
подписал
развод
и
женился
на
дерзости
Vai
sentando
por
cima,
sentando
minha
moreninha
Садись
сверху,
садись,
моя
смуглянка
Assinei
o
divórcio
e
casei
com
a
putaria
Я
подписал
развод
и
женился
на
разврате
Assinei
o
divórcio
e
casei...
Я
подписал
развод
и
женился...
Assinei
o
divórcio
e
casei
com
a
putaria
Я
подписал
развод
и
женился
на
разврате
(Tinha
que
ser
ele
mesmo
né)
(Это
должен
был
быть
он)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Ryan Sp
Альбом
Ilusão
дата релиза
21-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.