MC Ryan SP - Não Bebo Não Fumo Mais (feat. MC LUUKY, MC Neguinho do Kaxeta, Boladin 211, Oldilla) - перевод текста песни на русский




Não Bebo Não Fumo Mais (feat. MC LUUKY, MC Neguinho do Kaxeta, Boladin 211, Oldilla)
Не пью, не курю больше (feat. MC LUUKY, MC Neguinho do Kaxeta, Boladin 211, Oldilla)
Mil cairão ao seu lado
Тысячи падут от твоего правого бока
Dez mil à tua direita
Десять тысяч от левого
Run, run, run, Oldilla's on the beat
Беги, беги, беги, Oldilla на бите
Mas tu não serás atingido
Но тебе ничего не будет
Pega a visão ó
Смотри, детка, смотри
Se eu falar pra você que agora eu tô' mudado
Если я скажу тебе, что сейчас я изменился
Eu quero focar na vitória
Я хочу только сосредоточиться на победе
Se errou, errado, não muda o passado e o futuro reflete o agora
Если ошибся, значит, ошибся, прошлое не изменить, а будущее отражает настоящее
Consequência é um fato de eu ser milionário
Последствия это факт того, что я стал миллионером
E do nada eu vi a minha derrota
И из ничего я увидел свое поражение
Quem pulou do meu barco
Кто спрыгнул с моего корабля
Jurou tá' do lado e minha mãe sempre me avisou
Клялся быть на моей стороне, а мама всегда меня предупреждала
E uma experiência, não pula na reta de um réu condenado
И это опыт, не прыгай в парашу к осужденному
Age na transparência, prova que é amigo e divide um pedaço
Действуй прозрачно, докажи, что ты друг и разделишь кусок
Tempestade vem pra luta, o vento rema ao contrário
Буря приходит в бой, ветер дует против
Eu não quero amor de puta, nem amizade de safado
Я не хочу любви шлюхи, и дружбы с подлецом
De Lamborghini eu estico pra ver se corre
На Lamborghini я вытягиваюсь, чтобы посмотреть, как она едет
Adrenalina, acalma o louco sofredor
Адреналин, успокаивает безумного страдальца
A vida ensina e o barco é mais forte que o tiro de Glock
Жизнь учит, и корабль сильнее выстрела из Glock
Não romantizo, esses lixo nunca me amou
Я не романтизирую, эта дрянь никогда меня не любила
De Lamborghini eu estico pra ver se corre
На Lamborghini я вытягиваюсь, чтобы посмотреть, как она едет
Adrenalina, acalma o louco sofredor
Адреналин, успокаивает безумного страдальца
A vida ensina e o barco é mais forte que o tiro de Glock
Жизнь учит, и корабль сильнее выстрела из Glock
Não romantizo, esses lixo nunca me amou
Я не романтизирую, эта дрянь никогда меня не любила
Nunca me amou, uô, Oldilla
Никогда меня не любила, ух, Oldilla
Hãn, ahn, ahn, ahn
Хм, ах, ах, ах
Vai, não bebo e não fumo mais
Давай, я больше не пью и не курю
Agora eu quero paz
Теперь я хочу только мира
Dinheiro é bom mas sempre traz problema', desconfiança
Деньги это хорошо, но они всегда приносят проблемы, недоверие
E quem traiu não tá' aqui mais, chorar se for pro pai
А кто предал, больше здесь нет, плакать можно только перед отцом
Fraqueza pros inimigos eu não demonstro jamais
Слабость перед врагами я никогда не покажу
Pra quem pensou que eu caí, a vida é uma escola
Для тех, кто думал, что я упал, жизнь это школа
Humildade pra aprender, eu tô' bem melhor agora
Смирение, чтобы учиться, я сейчас намного лучше
Mundo não gira, não gira, não gira, ele capota
Мир не вращается, не вращается, не вращается, он переворачивается
Mundo não gira, não gira, não gira, ele capota
Мир не вращается, не вращается, не вращается, он переворачивается
O foco é um só, minha família bem
Фокус один, моя семья в порядке
Não piso em ninguém pra não sujar meu de bosta
Я не наступаю на других, чтобы не запачкать свою ногу дерьмом
Que o foco é um só, minha família bem
Фокус один, моя семья в порядке
Não piso em ninguém pra não sujar meu de bosta
Я не наступаю на других, чтобы не запачкать свою ногу дерьмом
De Lamborghini eu estico pra ver se corre
На Lamborghini я вытягиваюсь, чтобы посмотреть, как она едет
Adrenalina, acalma o louco sofredor
Адреналин, успокаивает безумного страдальца
A vida ensina e o barco é mais forte que o tiro de Glock
Жизнь учит, и корабль сильнее выстрела из Glock
Não romantizo, esses lixo nunca me amou
Я не романтизирую, эта дрянь никогда меня не любила
O que acontecer, vou chavear de robô
Что бы ни случилось, я буду действовать как робот
Na humildade, levando uma seja onde for
Со смирением, двигаясь вперед, где бы я ни был
Mas, eu tô' zero amor porque a novinha que me tirou
Но я без любви, потому что та девчонка, что разбила мне сердце
Do nada ela colou no meu show e me disse que a paixão retornou
Вдруг появилась на моем концерте и сказала, что страсть вернулась
E mesmo que se ela voltar eu vou partir pro baile
И даже если она вернется, я пойду на танцы
Cada copo que eu tomo vem ela na mente
Каждый глоток, который я делаю, напоминает о ней
Às vezes é tarde, sozinho na noite
Иногда уже поздно, я один ночью
Sinto mó' saudade, mas nada é pra sempre
Я так скучаю, но ничто не вечно
E, se nós for por aí, tio Don tá' no piloto, eu aciono as bebê
И если мы пойдем туда, дядя Дон за рулем, я активирую девчонок
Passa pra buscar o Tutu
Попроси забрать Туту
Que eu tô' com a mente cheia e tem que espairecer
Потому что у меня голова полна, и нужно развеяться
Trocar um papo com meus parceiros, tô' precisando de alguém verdadeiro
Поговорить со своими друзьями, мне нужен кто-то настоящий
Pra resumir o quê que pegando, eu tô' vendo vários falso aparecendo
Чтобы понять, что происходит, я вижу, как появляется много лжецов
E, se nós for por aí, tio Don tá' no piloto, eu aciono as bebê
И если мы пойдем туда, дядя Дон за рулем, я активирую девчонок
Passa pra buscar o Tutu
Попроси забрать Туту
Que eu tô' com a mente cheia e tem que espairecer
Потому что у меня голова полна, и нужно развеяться
Trocar um papo com meus parceiros, tô' precisando de alguém verdadeiro
Поговорить со своими друзьями, мне нужен кто-то настоящий
Pra resumir o quê que pegando, eu tô' vendo vários falso aparecendo
Чтобы понять, что происходит, я вижу, как появляется много лжецов
Fala Ryan
Говори, Райан
De Lamborghini eu estico pra ver se corre
На Lamborghini я вытягиваюсь, чтобы посмотреть, как она едет
Adrenalina, acalma o louco sofredor
Адреналин, успокаивает безумного страдальца
A vida ensina e o barco é mais forte que o tiro de Glock
Жизнь учит, и корабль сильнее выстрела из Glock
Não romantizo, esses lixo nunca me amou
Я не романтизирую, эта дрянь никогда меня не любила
E colega, como vai a vida?
И что, дружище, как жизнь?
Como sempre louca, eu só' na corrida
Как всегда безумно, я просто в гонке
Sabe que a água só' corre pro mar
Знаешь, вода течет только к морю
Tenta me esquecer, nem quer me escutar
Пытается меня забыть, даже не хочет слушать
E por isso eu rasgo elas, cinderela, madrugada, a mais baby
И поэтому я рву их, Золушка, полуночь, самая юная
A que gosta dessa farra na piscina de casa
Та, что любит эту вечеринку у бассейна в моем доме
Minha contenção bruta
Моя выдержка огромна
Tenho uns fura na mala e várias gata rabuda
У меня есть тузы в рукаве и много красивых девчонок
Sabe, é muita inveja, é vários comédia
Знаешь, это много зависти, много комедий
Nós torceu pra vencer, hoje quer nossa queda
Они болели за меня, чтобы я проиграл, а теперь хотят моего падения
Vila Ede city, é selva de pedra
Вила Эде Сити, это каменные джунгли
Sabe a África Twin? Dei pinote nela
Знаешь, Africa Twin? Я дал ей газ
Mas não tinha nada não, sem simpatia chefão
Но там ничего не было, без симпатии, босс
Hoje essa cidade tá' na nossa mão
Сегодня этот город в наших руках
Até parece um parque, nossa diversão
Кажется парком, наше веселье
A família bem e muito cifrão
Семья в порядке и много денег
Esse ano vem progresso bom, de Lamborghini, Tutu
В этом году только хороший прогресс, Lamborghini, Туту
Eu fiquei lindão, é saúde e paz, muita progressão
Я выгляжу великолепно, это здоровье и мир, много прогресса
Quando eu me afastei de vários vacilão
Когда я отдалился от многих болванов
De Lamborghini eu estico pra ver se corre
На Lamborghini я вытягиваюсь, чтобы посмотреть, как она едет
Adrenalina, acalma o louco sofredor
Адреналин, успокаивает безумного страдальца
A vida ensina e o barco é mais forte que o tiro de Glock
Жизнь учит, и корабль сильнее выстрела из Glock
Não romantizo, esses lixo nunca me amou
Я не романтизирую, эта дрянь никогда меня не любила
De Lamborghini eu estico pra ver se corre
На Lamborghini я вытягиваюсь, чтобы посмотреть, как она едет
Adrenalina, acalma o louco sofredor
Адреналин, успокаивает безумного страдальца
A vida ensina e o barco é mais forte que o tiro de Glock
Жизнь учит, и корабль сильнее выстрела из Glock
(Vamo vir de nova)
Пойдем, начнем сначала
Não romantizo, esses lixo nunca me amou
Эта дрянь никогда меня не любила
(Boladin 211, nóis' tá' presente)
Боладин 211, мы здесь
Eu me afoguei nas mágoas, eu nadei no mar de ilusão
Я утонул в печали, я плавал в море иллюзий
Parecia até um oceano, eu velejei nas madruga' na rua
Казалось, это даже океан, я бороздил просторы ночью на улице
Quando a maré tava baixa, ela nem olhava na minha cara
Когда отлив был низким, она даже не смотрела на меня
Então olha eu desfilando na favela de 9 cromada
Так что смотри, как я вышагиваю по трущобам в 9 хромированных машинах
Agora quer saber quem é nóis', quer conhecer o crime do menino
Теперь она хочет знать, кто мы такие, хочет познакомиться с темным прошлым парня
Então traz as amiga' que nóis' vai comer com ódio
Так что приводи подруг, мы будем есть их с ненавистью
Aquelas que topa tudo, Boladin é bom de negócio
Тех, кто на все согласен, Боладин хороший бизнесмен
É os cria da RV, vai sentar pros menor que é promessa
Это ребята из RV, садитесь к младшим, они обещание
Se tu representar, anda de Volvo ou de Sahara
Если ты представляешь, езди на Volvo или Sahara
Se tu representar, haha, pega! Essa é nova cria
Если ты представляешь, ха-ха, лови! Это новая девчонка
E que quando nóis' chega, elas comenta que nóis' pesadão
И когда мы приезжаем, они говорят, что мы крутые
A tropa é severa, mas é humildade, hoje nóis' felizão
Тропа сурова, но скромна, сегодня мы счастливы
Nóis' é bem visto pelas princesinha do sexo bom
Мы хорошо относимся к принцессам хорошей жизни
Manda vim balinha, lança pras princesa
Присылай конфеты, бросай их принцессам
Fuzil longe das criança, pra não ter problema
Оружие подальше от детей, чтобы не было проблем
E o baile funk rola, swing legal
И вечеринка в клубе качает, отличный танец
Elas estão embrazadinha querendo dançar pros irmão
Они обнимаются, танцуя для братьев
Elas estão embrazadinha, haha
Они обнимаются, ха-ха
Aquele jeitão, nós presente, pega!
Этот стиль, мы здесь, лови!
Oi manda vim balinha, lança pras princesa
Эй, присылай конфеты, бросай их принцессам
Fuzil longe das criança, pra não ter problema
Оружие подальше от детей, чтобы не было проблем
E o baile funk rola, swing legal
И вечеринка в клубе качает, отличный танец
Elas estão embrazadinha querendo dançando pros irmão'
Они обнимаются, танцуя для братьев
De Lamborghini eu estico pra ver se corre
На Lamborghini я вытягиваюсь, чтобы посмотреть, как она едет
Adrenalina, acalma o louco sofredor
Адреналин, успокаивает безумного страдальца
A vida ensina e o barco é mais forte que o tiro de Glock
Жизнь учит, и корабль сильнее выстрела из Glock
Não romantizo, esses lixo nunca me amou
Я не романтизирую, эта дрянь никогда меня не любила
Quem vai dizer qual é preço pra encontrar a paz?
Кто скажет, какова цена обретения мира?
Em SP amores falsos pagos em reais
В Сан-Паулу фальшивая любовь оплачивается реалами
Eu vejo o ódio e vaidade, mares sem profundidades
Я вижу ненависть и тщеславие, моря без глубины
Onde o amor e o poder são lucros ilegais
Где любовь и власть это незаконный доход
Mas quem tentar contra vai cair por terra
Но кто попытается против, тот рухнет
Quem acerta minhas contas não dorme e não erra
Кто расплатится за мои долги, тот не спит и не ошибается
Que é desde menino, na selva de pedra
С самого детства, в каменных джунглях
Levo no sorriso, mas pronto pra guerra
Я принимаю это с улыбкой, но готов к войне
E o bom é ter respeito aonde for
И хорошо, что меня уважают, где бы я ни был
O foco é ver minha família bem
Фокус в том, чтобы моя семья была в порядке
Sei bem quem no barco e quem pulou
Я знаю, кто на моем корабле, а кто спрыгнул
Não jogo confiança em ninguém
Я не доверяю никому
E o bom é ter respeito a onde for
И хорошо, что меня уважают, где бы я ни был
E o foco é ver minha família bem
Фокус в том, чтобы моя семья была в порядке
Sei bem quem no barco e quem pulou
Я знаю, кто на моем корабле, а кто спрыгнул
Não jogo confiança em ninguém
Я не доверяю никому
De Lamborghini eu estico pra ver se corre
На Lamborghini я вытягиваюсь, чтобы посмотреть, как она едет
Adrenalina, acalma o louco sofredor
Адреналин, успокаивает безумного страдальца
A vida ensina e o barco é mais forte que o tiro de Glock
Жизнь учит, и корабль сильнее выстрела из Glock
Não romantizo, esses lixo nunca me amou
Я не романтизирую, эта дрянь никогда меня не любила
Run, run, run, Oldilla's on the beat
Беги, беги, беги, Oldilla на бите





Авторы: Matheus Wallace Mendonca Da Cruz, Guilherme Sergio Ramos De Souza, Julio Cesar Santos Ferreira, Ryan Santana Dos Santos, Boladin 211, Oldilla, Lucas Avelar Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.