Текст и перевод песни MC Ryan SP feat. MC Hariel - O Dia Chegou
O Dia Chegou
A Day Arrived
Tô
na
ponta
do
bonde
puxando
do
time
I'm
on
the
edge
of
the
train
pulling
from
the
team
E
na
disposição
que
nós
forga
de
nikao
And
in
the
mood
that
we're
going
to
forga
de
nikao
Chaveando
de
Brookesfield
e
Swapped
from
Brookesfield
and
Tipo
um
avalanche
nas
loja
Like
an
avalanche
in
the
store
E
se
for
pergunta
se
pode
And
if
you
ask
me
if
I
can
Nois
se
informa
e
vai
vem
com
resumo
We
get
the
information
and
come
with
a
summary
Não
se
importa
se
é
corsa
ou
porsche
Don't
care
if
it's
a
corsa
or
a
porsche
Importante
é
nóis
chega
no
rumo
The
important
thing
is
that
we
get
to
the
rumbo
Fé
pros
menor
que
sempre
lutou
Faith
to
the
young
people
who
always
fought
Muita
garra
pra
vence
A
lot
of
determination
to
win
Pros
que
desacreditou
hoje
vai
pagar
pra
ver
For
those
who
didn't
believe,
today
they
will
pay
to
see
Um
brinde
pros
favelas
vitória
pra
nois
A
toast
to
the
victory
of
the
slums
for
us
Sou
mais
um
que
vem
I'm
another
one
who
comes
Dela
vencendo
com
a
voz
From
it,
winning
with
the
voice
O
vapo
da
nave
no
asfalto
que
tira
de
giro
The
vapor
of
the
ship
on
the
asphalt
that
makes
you
spin
Na
mão
dos
maloka
olha
quantos
cilindro
In
the
hands
of
the
maloka
look
at
how
many
cylinders
Tem
nesse
robô
que
os
menorzinho
toca
There's
in
this
robot
that
the
little
kids
play
Não
tem
coisa
nesse
mundo
maior
que
a
There's
nothing
in
this
world
greater
than
Nossa
gana
por
vitoria
sem
ganacia
Our
thirst
for
victory
without
greed
Sem
luxúria
se
é
pra
Deus
todas
as
glória
Without
luxury,
if
it
is
for
God,
all
the
glory
Fé
pros
menor
que
sempre
lutou
Faith
to
the
young
people
who
always
fought
Muita
garra
pra
vencer
A
lot
of
determination
to
win
Pros
que
desacreditou
hoje
vai
pagar
pra
ver
For
those
who
didn't
believe,
today
they
will
pay
to
see
Um
brinde
pros
favelas
vitória
pra
nois
A
toast
to
the
victory
of
the
slums
for
us
Sou
mais
um
que
vem
I'm
another
one
who
comes
Dela
vencendo
com
a
voz
From
it,
winning
with
the
voice
Eai
Ryan
satisfação
Hey
Ryan,
nice
to
meet
you
Toma
cuidado
com
os
falsos
amigos
Be
careful
with
false
friends
Tô
nessa
fita
já
tem
um
I've
been
in
this
business
for
a
long
time
Tempo
vários
se
impolga
e
toma
prejuízo
Many
get
excited
and
get
hurt
Eai
Ryan
se
a
geração
que
tá
pronta
pá
Hey
Ryan,
if
the
generation
is
ready
Re
escreve
o
hino
periférico
e
vencedor
Re-write
the
peripheral
and
victorious
anthem
Sem
neurose
eu
me
espiro
Without
neurosis,
I
get
inspired
Entendeu
Moleke
doido
vários
disse
quem
diria
Got
it,
crazy
kid,
many
said
who
would
have
thought
Mais
no
fundo
se
sabia
que
chegaria
o
dia
But
deep
down
they
knew
the
day
would
come
E
da
forma
que
vc
se
inspira
eu
também
um
dia
me
inspirei
em
alguém
And
the
way
you
inspire
me,
one
day
I
too
was
inspired
by
someone
Toma
ciência
da
sua
responsa
Be
aware
of
your
responsibility
Leva
bandeira
do
funk
além!!!
Carry
the
banner
of
funk
beyond!
Fé
pros
menor
que
sempre
lutou
Faith
to
the
young
people
who
always
fought
Muita
garra
pra
vencer
A
lot
of
determination
to
win
Pros
que
desacreditou
hoje
vai
pagar
pra
ver
For
those
who
didn't
believe,
today
they
will
pay
to
see
Um
brinde
pros
favelas
vitória
pra
nois
A
toast
to
the
victory
of
the
slums
for
us
Sou
mais
um
que
vem
I'm
another
one
who
comes
Dela
vencendo
com
a
voz
From
it,
winning
with
the
voice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.