Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dessa Vez (Dennis 2006)
Dieses Mal (Dennis 2006)
Já
tô
sabendo
que
você
tá
sem
ninguém
Ich
weiß
schon,
dass
du
niemanden
hast
Que
terminou
o
seu
romance
outra
vez
Dass
deine
Beziehung
wieder
vorbei
ist
Mais
uma
vez
Wieder
einmal
Tá
vendo
quanto
tempo
a
gente
já
perdeu?
Siehst
du,
wie
viel
Zeit
wir
schon
verloren
haben?
Já
perdeu?
Schon
verloren?
Já
te
falei,
ninguém
te
quer
mais
do
que
eu
Ich
hab's
dir
schon
gesagt,
niemand
will
dich
mehr
als
ich
Baby,
o
que
você
quiser
eu
quero
Baby,
was
du
willst,
will
ich
auch
Tudo
que
você
pedir
eu
dou
Alles,
was
du
verlangst,
gebe
ich
dir
Faço
tudo
pelo
seu
carinho
Ich
tue
alles
für
deine
Zuneigung
Deixa
eu
te
mostrar
quem
sou
Lass
mich
dir
zeigen,
wer
ich
bin
E
dessa
vez
eu
vou
te
conquistar,
oh,
ah
Und
dieses
Mal
werde
ich
dich
erobern,
oh,
ah
Se
eu
te
prender,
meu
coração
não
vai
soltar
Wenn
ich
dich
fange,
lässt
mein
Herz
dich
nicht
mehr
los
Baby,
o
que
você
quiser
eu
quero
Baby,
was
du
willst,
will
ich
auch
Tudo
que
você
pedir
eu
dou
Alles,
was
du
verlangst,
gebe
ich
dir
Faço
tudo
pelo
seu
carinho
Ich
tue
alles
für
deine
Zuneigung
Deixa
eu
te
mostrar
quem
sou
Lass
mich
dir
zeigen,
wer
ich
bin
Já
tô
sabendo
que
você
tá
sem
ninguém
Ich
weiß
schon,
dass
du
niemanden
hast
Que
terminou
o
seu
romance
outra
vez
Dass
deine
Beziehung
wieder
vorbei
ist
Mais
uma
vez
Wieder
einmal
Tá
vendo
quanto
tempo
a
gente
já
perdeu?
Siehst
du,
wie
viel
Zeit
wir
schon
verloren
haben?
Já
perdeu?
Schon
verloren?
Já
te
falei,
ninguém
te
quer
mais
do
que
eu
Ich
hab's
dir
schon
gesagt,
niemand
will
dich
mehr
als
ich
Baby,
o
que
você
quiser
eu
quero
Baby,
was
du
willst,
will
ich
auch
Tudo
que
você
pedir
eu
dou
Alles,
was
du
verlangst,
gebe
ich
dir
Faço
tudo
pelo
seu
carinho
Ich
tue
alles
für
deine
Zuneigung
Deixa
eu
te
mostrar
quem
sou
Lass
mich
dir
zeigen,
wer
ich
bin
E
dessa
vez
eu
vou
te
conquistar,
oh,
ah
Und
dieses
Mal
werde
ich
dich
erobern,
oh,
ah
Se
eu
te
prender,
meu
coração
não
vai
soltar
Wenn
ich
dich
fange,
lässt
mein
Herz
dich
nicht
mehr
los
Baby,
o
que
você
quiser
eu
quero
Baby,
was
du
willst,
will
ich
auch
Tudo
que
você
pedir
eu
dou
Alles,
was
du
verlangst,
gebe
ich
dir
Faço
tudo
pelo
seu
carinho
Ich
tue
alles
für
deine
Zuneigung
Deixa
eu
te
mostrar
quem
sou
Lass
mich
dir
zeigen,
wer
ich
bin
Se
eu
te
prender,
meu
coração
não
vai
soltar
Wenn
ich
dich
fange,
lässt
mein
Herz
dich
nicht
mehr
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Alves Da Conceicao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.