МC Сенечка - Оправданий нет - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни МC Сенечка - Оправданий нет




Оправданий нет
There's No Excuses
Миди-клава, ноут - я сложу все в рюкзак
Midi-keyboard, laptop - I'll put it all in my backpack
Забуду снова паспорт и отправлюсь назад
Again, I forget my passport and go back
Опоздал на самолет - не долечу никуда
I'm late for the plane - I won't fly anywhere
Что мне делать? Что же делать? Я навеки пропал
What should I do? What should I do? I'm lost forever
Кто же мне поможет? Кто же, кто же подберет?
Who will help me? Who, who will pick me up?
Если есть супергерои, то, где же мой телепорт?
If there are superheroes, then where's my teleport?
Я лечу на концерт, купив последний билет
I'm flying to the concert, having bought the last ticket
Как бы я ни сожалел, оправданий мне нет
No matter how much I regret it, there's no excuses for me
Оправданий тебе нет
There's no excuses for you
Оправданий тебе нет
There's no excuses for you
Оправданий тебе нет
There's no excuses for you
Оправданий тебе нет
There's no excuses for you
Оправданий нет, бро
No excuses, bruh
Оправданий нет
No excuses
Оправданий нет, бро
No excuses, bruh
Оправданий нет
No excuses
Оправданий нет, бро
No excuses, bruh
Оправданий нет
No excuses
Оправданий нет, бро
No excuses, bruh
Оправданий нет
No excuses
Оправданий нет, бро
No excuses, bruh
Оправданий нет
No excuses
Оправданий нет, бро
No excuses, bruh
Оправданий нет
No excuses
Оправданий нет, бро
No excuses, bruh
Оправданий нет
No excuses
Оправданий нет, бро
No excuses, bruh
Оправданий нет
No excuses
"Сёма, как ты мог опоздать в аэропорт?
"Syoma, how could you be late at the airport?
Тебе даже не надо было просыпаться впрок
You didn't even have to wake up in advance
Ты не спал, ты устал, ты забыл, ты профан
You didn't get enough sleep, you're tired, you forgot, you're an amateur
Последний, кстати, тоже неплохой был вариант
The last one, by the way, was also a good option
Я тебя попросил из дома раньше выйти
I asked you to leave home earlier
Ты сказал, что сделал все, закинув просьбу в утиль
You said you did everything, and threw away the request
Я тебе не верю больше - ты плохой человек
I don't believe you anymore - you're a bad person
Ты слезно скажешь "прости", но оправданий тебе нет
You'll say "I'm sorry" with tears in your eyes, but you have no justification
Оправданий нет мне, оправданий нет (оправданий тебе нет)
I have no justification, I have no justification (you have no justification)
Оправданий нет мне, оправданий нет (оправданий тебе нет)
I have no justification, I have no justification (you have no justification)
Оправданий нет мне, оправданий нет (оправданий тебе нет)
I have no justification, I have no justification (you have no justification)
Оправданий нет мне, оправданий нет (оправданий тебе нет)
I have no justification, I have no justification (you have no justification)
Оправданий нет, бро
No excuses, bruh
Оправданий нет
No excuses
Оправданий нет, бро
No excuses, bruh
Оправданий нет
No excuses
Оправданий нет, бро
No excuses, bruh
Оправданий нет
No excuses
Оправданий нет, бро
No excuses, bruh
Оправданий нет
No excuses
Оправданий нет, бро
No excuses, bruh
Оправданий нет
No excuses
Оправданий нет, бро
No excuses, bruh
Оправданий нет
No excuses
Оправданий нет, бро
No excuses, bruh
Оправданий нет
No excuses
Оправданий нет, бро
No excuses, bruh
Оправданий нет
No excuses





Авторы: семён лисейчев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.