MC Shahini - 1.2 - перевод текста песни на немецкий

1.2 - MC Shahiniперевод на немецкий




1.2
1.2
Ne yokedilmiş trackler gördü bu beat
Was für zerstörte Tracks hat dieser Beat gesehen
Ne kadar yasaklı bütün legalim sen
Wie viele Verbotene, all meine Legalen bist du
Varlığınla koymaktasın bütün kanunlarımı ve de
Mit deiner Existenz setzt du alle meine Gesetze außer Kraft und
Uyuyorum sana tek taraflı bir ahenkle
Ich schlafe dir in einer einseitigen Harmonie zu
3 vakte kadar metafiziksel bir mekandan
In 3 Zeiten kommt aus einem metaphysischen Ort
Bir paket geliyor elleriyle kargodan
Ein Paket, das sie mit ihren Händen von der Fracht bringt
Bayağı hayırlı bir şey belli kağıt imzalıyorum
Es ist offensichtlich etwas sehr Gutes, ich unterschreibe ein Papier
Açamadan uyanmışım ellerimde göremiyorum
Ich bin aufgewacht, bevor ich es öffnen konnte, ich kann es in meinen Händen nicht sehen
Gönderen gözüküyor altta gözlerimin gördüğü
Der Absender scheint unten zu sein, was meine Augen sehen
Bir isim insana gelir heybetli büyük
Ein Name, kommt er einem Menschen ehrfurchtgebietend groß vor?
Böyle uyanmalar yüzünden doldu hep küllük
Wegen solcher Erweckungen ist der Aschenbecher immer voll
Mutasyondan zıpçıktılarım olsun bari gül
Lass meine Mutanten-Emporkömmlinge wenigstens lachen
Zıt kutuplar her seferde birbirini çekermiş
Entgegengesetzte Pole ziehen sich jedes Mal an
2 parmağımın arasıyla yaşama sevincim kafa dengi
Zwischen meinen zwei Fingern und meiner Lebensfreude, wir sind auf einer Wellenlänge
Buluştular doyum olmaz sen konulu sohbetlerine
Wenn sie sich treffen, gibt es kein Halten mehr in ihren Gesprächen über dich
Shahini ağırlar 365 gün evinde
Shahini beherbergt sie 365 Tage im Jahr in seinem Haus
5 Martların bir tanesinde kaç gel okuldan
Komm doch an einem der 5. Märze von der Schule
4'ümüz olacağız misafir edeyim gene durağımda
Wir werden zu viert sein, ich werde dich wieder an meiner Haltestelle empfangen
Kalp krizi geçirecek bir babaannem yok maalesef ama
Ich habe leider keine Großmutter, die einen Herzinfarkt erleiden könnte, aber
O da Cennet'ten masallar kopartıp getirir ne dersin?
Was meinst du, sie bringt doch Märchen aus dem Paradies mit, oder?





Авторы: Ali şahini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.