Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samanlara
siyah
bayramlıklar
giydirdiğim
sene
В
тот
год,
когда
я
одел
небеса
в
черные
праздничные
одежды,
Zamanlara
ayarlanan
oksitosini
oksitlemeyen
ben
Я,
тот,
кто
не
окисляет
окситоцин,
настроенный
на
время,
Krallara
ithaf
edilmemiş
kasidelerden
Из
касид,
не
посвященных
королям,
Sakladım
seni
dar
geçitli
ikili
evciklerde
Я
спрятал
тебя
в
узких
двухкомнатных
домиках,
Ki
çadırla
uğraşmayasın
arsası
geniş
pompahanemde
Чтобы
ты
не
возилась
с
палаткой
в
моей
просторной
котельной,
Bilhassa
imarlı
yerin
çoktan
çizilidir
projede
Ведь
участок
под
застройку
уже
давно
отмечен
в
проекте,
Ufaktan
söz
harçların
belki
yuttururuz
müteahhite
Может,
немного
взятками
убедим
подрядчика,
Taş
çıkarır
Japon
Stonehengelere
yeter
ki
çalmasın
demirden
Камень
добудем
даже
для
японских
Стоунхенджей,
лишь
бы
не
звенел
металл,
Ne
alkol
var
ne
Kadir,
hepsini
şutladım
Ни
алкоголя,
ни
Кадира,
всех
вышвырнул,
Geri
dönüşümü
olmayadabiliyor
bazılarının
У
некоторых
может
и
не
быть
пути
назад,
Toksik
meselelerde
ehil
değilim,
söz
de
kovdu
sigarayı
В
токсичных
делах
я
не
эксперт,
слово
тоже
прогнало
сигарету,
Toprak
ashabıyla
ödüllendirdim
alicanı
bana'yı
Наградил
землевладельцев
твоим
"алиджан,
меня",
Çoğunda
görülecek
işler,
hesaplar
kadar
varım
Во
многих
делах,
столько
же,
сколько
счетов,
я
в
деле,
Şangırdar
kapı,
elimi
keser
düşlerim
yerden
topladığım
Скрипучая
дверь,
режет
руку,
мои
мечты,
собранные
с
пола,
Nidalara
bir
kelam
daha
edemedim
yazık
Увы,
больше
не
смог
произнести
ни
слова
в
ответ
на
призывы,
Bırak
extended
play'i,
bu
aşk
albümlere
sığmadı
Оставь
мини-альбом,
эта
любовь
не
поместилась
даже
в
альбомы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Shahini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.