Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yerinde
konuş
dedim
sana
dilin
ziftle
tutulu
Говори
по
делу,
язык
твой
будто
смолой
залит
2 cümle
sarfedeceksin
boşuna
susuyorsun
Два
слова
скажешь
– и
молчишь,
зачем
пустое
молчание?
Biliyorsun,
insanlar
bedava
hak
yiyecek
Знаешь
ведь,
люди
готовы
права
твои
растоптать
Bülbül
gibi
şakırken
ne
vardı
gerekeni
söylemeyecek
Как
соловей
запел,
что
мешало
правду
сказать?
Bazen
çok
kararsızsın,
ezerler
arabalar
misal
Порой
ты
слаб,
как
асфальт
под
колёсами
машин
Herkesi
memnun
edemezsin,
orospular
beceremedi
lan
Не
угодишь
всем,
даже
шлюхи
не
смогли,
пойми
İnsanlar
ölüyor
lan
bak
ettiğin
dertlere
Люди
гибнут,
взгляни,
во
что
ты
превратил
их
жизнь
İnsanlık
biterken
sakın
hak
yeme,
yedirme
Человечность
уходит
– не
кради
права,
не
дай
украсть
Ülkende
mankurtlar
havlıyor,
diyebilir
misin
ki
Türk?
В
стране
твоей
манкурты
лают,
скажешь
ли:
«Я
– турок»?
Arap
için
yanar
tutuşur,
dinini
bölüştürmüş
За
араба
готов
гореть,
веру
свою
продал
İslam
der,
haberi
yoktur
El
İslam'dan
Говорит
«ислам»,
но
не
знает,
что
значит
«аль-ислам»
Bi'
kez
Türkçe'sinden
okumamış,
haberi
yok
Kur'an'dan
Ни
разу
не
читал
на
родном,
не
открывал
Коран
Haram
kılmış
Allah
mezheplere
bölünmeyi
Аллах
запретил
делить
веру
на
секты
и
толки
Sünniliği
hak
mezhep
bilir,
gizli
müşrik
bizimki
Суннитов
правыми
считает,
а
сам
– скрытый
язычник
Uyan
Türk
uyan,
araplaşma
yalvarırım!
Очнись,
турок,
очнись,
не
становись
арабом,
прошу!
Senden
nefret
edenlere
inadına
aşık
mısın?
Ты
что,
влюблён
в
тех,
кто
ненавидит
тебя
всеми
силами?
Batsın,
en
köklü
düzenleriniz
batsın!
Провались,
ваши
вековые
устои
провались!
Arzı
cehenneme
çeviren
şeytanlar
batsın!
Дьяволы,
превратившие
землю
в
ад,
провались!
Cehaletin
çocukları
mankurtlar
batsın!
Потомки
невежества,
манкурты,
провались!
Dinin
düşmanı
dini
dar
dindarlar
batsın!
Лицемеры,
враги
веры
под
маской
святоши,
провались!
Garibanı
düzdüğünüz
düzenleriniz
batsın!
Система,
грабящая
бедных,
провалась!
Haram
lokma
malınız
yerin
dibine
batsın!
Ваше
богатство,
нажитое
грехом,
провалится
в
бездну!
Türk'e
kasteden
eller
birbirinin
götüne
batsın!
Руки,
поднятые
на
тюрков,
сами
себе
в
жопу
залезьте!
Batsın
ulen
batsın,
yalan
dünyanız
batsın!
Провались,
чёрт
возьми,
провались,
ваш
лживый
мир
провались!
Batsın
ulen!
Провались,
чёрт
возьми!
2 taraf
da
masum
değil,
güzellemeyin
birini
Ни
одна
сторона
не
свята,
не
идеализируйте
Bu
savaşta
dertler
uhrevi
değil
dünyevi
В
этой
войне
все
беды
– от
земных,
а
не
от
Бога
Dinler
oldu
casus
belli,
şeytan
kahkahalarda
Религии
стали
предлогом,
дьявол
смеётся
Unutmayın,
siviller
ölmekte
2 tarafta
da
Помните:
гибнут
невинные
с
обеих
сторон
Türk'e
isyan
edenlerin
bayrağına
meyletmem
Не
склонюсь
к
флагу
тех,
кто
восстал
против
тюрков
Ülkesini,
milletini
seveni
de
iblis
dürter
Но
и
патриотов
своих
дьявол
искушает
Öyle
saygılısınız
ki,
duvara
astınız
Kur'an'ı
Вы
так
набожны,
что
повесили
Коран
на
стену
İndirin,
yüzünü
değil
salt
içini
okuyun,
sorumlu
tutar
müslümanı
Снимите,
читайте
не
обложку,
а
суть
– она
ответит
за
вас
Allah
"Ben
açıkladım,
detaylandırdım"
diyor
Аллах
сказал:
«Я
разъяснил,
Я
детально
описал»
Siz
kul
yorumu-zannı-dedikodusunda
arıyor
А
вы
ищете
истину
в
слухах,
домыслах,
толкованиях
Kur'an'ın
hakikatini;
her
mealci,
her
müfessir
tanrıdır
Каждый
переводчик
и
толкователь
Корана
для
вас
– как
бог
Vahiyden
sample
kendi
kutsal
kitaplarınızı
yazdınız
Вы
из
отрывков
откровений
слепили
свои
«священные»
книги
Vahiylerin
arasını
açtınız
Tevrat-İncil
muharref
diyerek
Отреклись
от
Торы
и
Евангелия,
назвав
их
искажёнными
Zibilyonlarcasından
biri
de
sensin
Emre
(Baransel)
Ты
– один
из
миллионов,
Эмре
(Баранель)
Müzik
güzel,
iman
kötü
kardeş,
cahilsin
Музыка
хороша,
но
вера
слаба,
ты
невежда
Siz
çoksunuz
ama
Hak
tek,
anlatacak
tek
tek
Shahini
Вас
много,
но
Истина
одна
– и
Шахини
расскажет
Batsın,
en
köklü
düzenleriniz
batsın!
Провались,
ваши
вековые
устои
провались!
Arzı
cehenneme
çeviren
şeytanlar
batsın!
Дьяволы,
превратившие
землю
в
ад,
провались!
Cehaletin
çocukları
mankurtlar
batsın!
Потомки
невежества,
манкурты,
провайтесь!
Dinin
düşmanı
dini
dar
dindarlar
batsın!
Лицемеры,
враги
веры
под
маской
святоши,
провались!
Garibanı
düzdüğünüz
düzenleriniz
batsın!
Система,
грабящая
бедных,
провалась!
Haram
lokma
malınız
yerin
dibine
batsın!
Ваше
богатство,
нажитое
грехом,
провалится
в
бездну!
Türk'e
kasteden
eller
birbirinin
götüne
batsın!
Руки,
поднятые
на
тюрков,
сами
себе
в
жопу
залезьте!
Batsın
ulen
batsın,
yalan
dünyanız
batsın!
Провались,
чёрт
возьми,
провались,
ваш
лживый
мир
провались!
Batsın
ulen!
Провались,
чёрт
возьми!
İstediğiniz
kadar
savaşın
Воюйте
сколько
хотите
Bütün
dünya
savaşlarını
kazanacak
olun
Выигрывайте
все
войны
на
свете
Ama
bir
savaş
var
ki
Но
есть
одна
война
Onu
kaybetmeye
mahkumsunuz
siz.
Которую
вы
обречены
проиграть.
Allah
ile
savaşın
sizce
Война
с
Аллахом
– по-вашему
Allah'tan
başka
kazananı
olur
mu?
Разве
может
быть
у
неё
победитель,
кроме
Него?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali şahini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.