MC Shahini - Biliyor Musun - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни MC Shahini - Biliyor Musun




Biliyor Musun
Weißt du
Güzel bir sabah, peki ya sence?
Ein schöner Morgen, findest du nicht auch?
Kafam ağır biraz, yorgunum da hayli
Mein Kopf ist etwas schwer, ich bin auch ziemlich müde.
Soğuk bir duş, ve bir kahvaltı işe yaramayabiliyor.
Eine kalte Dusche und ein Frühstück helfen manchmal nicht.
Sabahın dokuzunda bütüm olmasa olabilirdim daha iyi.
Um neun Uhr morgens, wenn ich keine Klausur hätte, könnte es mir besser gehen.
Gidemiyorum İstanbul'a bitmiyor işlerim
Ich kann nicht nach Istanbul, meine Arbeit ist nicht erledigt.
Gel(Gel) de tüm bunları aileme anlat.
Komm (Komm) und erklär das alles meiner Familie.
Herkes her zaman birilerini özlüyorken
Während jeder immer jemanden vermisst,
Gel (Gel) de özlemenin verdiği hazdan bahset.
Komm (Komm) und sprich über das Vergnügen, das das Vermissen bereitet.
(Sanırım) Biraz alkol alsam iyi olacak.
(Ich glaube) Ein bisschen Alkohol wäre gut.
Sırtımı yeşile verip uzanmak, hava kararmadan,
Mich mit dem Rücken zum Grün hinlegen, bevor es dunkel wird,
Saatlerce mavi, ve bolca nikotin,
Stundenlang blau, und viel Nikotin,
Kim bilir kaç kuş yine nispet yapacak.
Wer weiß, wie viele Vögel wieder angeben werden.
Bir köpek yanaşacak, sevdirecek, uzanacak yanına
Ein Hund wird sich nähern, sich streicheln lassen, sich neben dich legen.
Her neyse anlatacaksın nasılsa nasihat veremeyecek.
Wie auch immer, du wirst es sowieso erzählen, er kann dir keine Ratschläge geben.
Arada sırada anlamsızca yüzüne bakacak.
Ab und zu wird er dich sinnlos ansehen.
(Sonra) En son dilinden bir cümle dökülecek:
(Dann) Zuletzt wird ein Satz aus deinem Mund kommen:
"Hiçbir zaman hiçbir insanı böyle yakın hissetmedim kendime biliyor musun?"
"Ich habe mich noch nie einem Menschen so nah gefühlt, weißt du?"
Neler gördüm biliyor musun
Was ich alles gesehen habe, weißt du
Kumsalımda yürüyorsun
Du läufst an meinem Strand
Gövdeme kendini gömüyorsun
Du vergräbst dich in meinem Körper
Hafiften yakıyorum seni
Ich verbrenne dich leicht
Neler gördüm biliyor musun
Was ich alles gesehen habe, weißt du
Kumsalımda yürüyorsun
Du läufst an meinem Strand
Gövdeme kendini gömüyorsun
Du vergräbst dich in meinem Körper
Hafiften yakıyorum seni
Ich verbrenne dich leicht
Öyle yakıyorum ki sorma
Ich verbrenne dich so sehr, frag nicht
Alışık değilsin böyle yanmaya
Du bist es nicht gewohnt, so zu brennen
Kendimi alamıyorum kusura bakma
Ich kann mich nicht zurückhalten, tut mir leid
İnsan kılığında bir cehennemim bir bakıma
Ich bin sozusagen eine Hölle in Menschengestalt
Otobüs sallanıyor zor yazıyorum biraz
Der Bus wackelt, es ist etwas schwer zu schreiben
Klimalar açık ama serinleyemiyor bu adam
Die Klimaanlagen laufen, aber dieser Mann kann sich nicht abkühlen
Şu hayatımdan sana koparıp versem bir lahza
Wenn ich dir einen Moment aus meinem Leben herausreißen und geben könnte,
Sen de şoklanıp titreyeceksin eminim adım kadar
Du würdest auch schockiert sein und zittern, da bin ich mir so sicher wie mein Name
Hepsini toplayıp bir güldeste sunacağım
Ich werde sie alle sammeln und als Blumenstrauß präsentieren
Öyle ki tüm duyularınla okuyacaksın
So, dass du sie mit all deinen Sinnen lesen wirst
Çünkü sarfediyorum bütün imkanlarımı
Weil ich alle meine Möglichkeiten ausschöpfe
Kimsenin böyle yapamayacağı
Niemand kann das so machen
Yol biter de sen bitmezsin yârım
Der Weg endet, aber du, meine Liebste, nicht
Çünkü lüzumsuzdu oynamak kumârı
Weil es unnötig war, zu spielen
Şans diye bir şey yok takdiri var İlâh'ın
Es gibt kein Glück, es gibt Gottes Bestimmung
Saçlarına hapseyle kır kalemi ver karârı
Sperre mich in deine Haare, brich den Stift, fälle das Urteil
Neler gördüm biliyor musun
Was ich alles gesehen habe, weißt du
Kumsalımda yürüyorsun
Du läufst an meinem Strand
Gövdeme kendini gömüyorsun
Du vergräbst dich in meinem Körper
Hafiften yakıyorum seni
Ich verbrenne dich leicht
Neler gördüm biliyor musun
Was ich alles gesehen habe, weißt du
Kumsalımda yürüyorsun
Du läufst an meinem Strand
Gövdeme kendini gömüyorsun
Du vergräbst dich in meinem Körper
Hafiften yakıyorum seni
Ich verbrenne dich leicht





Авторы: Bilal Enes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.