MC Shahini - Biliyor Musun - перевод текста песни на русский

Biliyor Musun - MC Shahiniперевод на русский




Biliyor Musun
Знаешь ли ты
Güzel bir sabah, peki ya sence?
Прекрасное утро, как думаешь ты?
Kafam ağır biraz, yorgunum da hayli
Голова немного тяжелая, да и устал я изрядно.
Soğuk bir duş, ve bir kahvaltı işe yaramayabiliyor.
Холодный душ и завтрак могут не помочь.
Sabahın dokuzunda bütüm olmasa olabilirdim daha iyi.
В девять утра, если не полностью, то мог бы быть лучше.
Gidemiyorum İstanbul'a bitmiyor işlerim
Не могу поехать в Стамбул, дела не кончаются.
Gel(Gel) de tüm bunları aileme anlat.
Попробуй-ка (Попробуй) объяснить все это моей семье.
Herkes her zaman birilerini özlüyorken
Всегда все скучают по кому-то,
Gel (Gel) de özlemenin verdiği hazdan bahset.
Попробуй-ка (Попробуй) рассказать о наслаждении, которое дарит тоска.
(Sanırım) Biraz alkol alsam iyi olacak.
(Наверное) Мне не помешало бы немного выпить.
Sırtımı yeşile verip uzanmak, hava kararmadan,
Лечь, прислонившись спиной к зелени, пока не стемнело,
Saatlerce mavi, ve bolca nikotin,
Часами смотреть на синеву, и много никотина,
Kim bilir kaç kuş yine nispet yapacak.
Кто знает, сколько птиц снова будут дразнить меня.
Bir köpek yanaşacak, sevdirecek, uzanacak yanına
Подойдет собака, даст себя погладить, ляжет рядом.
Her neyse anlatacaksın nasılsa nasihat veremeyecek.
В любом случае, ты расскажешь ей все, а она не сможет дать совет.
Arada sırada anlamsızca yüzüne bakacak.
Время от времени будет бессмысленно смотреть тебе в лицо.
(Sonra) En son dilinden bir cümle dökülecek:
(Потом) Наконец, с ее языка сорвется фраза:
"Hiçbir zaman hiçbir insanı böyle yakın hissetmedim kendime biliyor musun?"
"Никогда ни к одному человеку я не чувствовала такой близости, знаешь ли ты?"
Neler gördüm biliyor musun
Что я видел, знаешь ли ты,
Kumsalımda yürüyorsun
Ты идешь по моему песку,
Gövdeme kendini gömüyorsun
Зарываешься в мое тело,
Hafiften yakıyorum seni
Легко обжигаю тебя.
Neler gördüm biliyor musun
Что я видел, знаешь ли ты,
Kumsalımda yürüyorsun
Ты идешь по моему песку,
Gövdeme kendini gömüyorsun
Зарываешься в мое тело,
Hafiften yakıyorum seni
Легко обжигаю тебя.
Öyle yakıyorum ki sorma
Так обжигаю, что не спрашивай,
Alışık değilsin böyle yanmaya
Ты не привыкла так гореть,
Kendimi alamıyorum kusura bakma
Не могу сдержаться, извини,
İnsan kılığında bir cehennemim bir bakıma
Я своего рода ад в человеческом обличье,
Otobüs sallanıyor zor yazıyorum biraz
Автобус трясет, мне трудновато писать,
Klimalar açık ama serinleyemiyor bu adam
Кондиционеры работают, но этот парень не может остыть,
Şu hayatımdan sana koparıp versem bir lahza
Если бы я мог вырвать из своей жизни мгновение и отдать тебе,
Sen de şoklanıp titreyeceksin eminim adım kadar
Ты бы тоже была шокирована и дрожала, уверен, как свое имя,
Hepsini toplayıp bir güldeste sunacağım
Все это соберу в букет и подарю,
Öyle ki tüm duyularınla okuyacaksın
Так, что ты прочтешь его всеми своими чувствами,
Çünkü sarfediyorum bütün imkanlarımı
Потому что я использую все свои возможности,
Kimsenin böyle yapamayacağı
Так, как никто другой не сможет,
Yol biter de sen bitmezsin yârım
Путь закончится, но ты не закончишься, моя половинка,
Çünkü lüzumsuzdu oynamak kumârı
Потому что играть в азартные игры было бесполезно,
Şans diye bir şey yok takdiri var İlâh'ın
Нет такой вещи, как удача, есть воля Бога,
Saçlarına hapseyle kır kalemi ver karârı
Заплетаю в твои волосы сломанное перо, пусть оно решит.
Neler gördüm biliyor musun
Что я видел, знаешь ли ты,
Kumsalımda yürüyorsun
Ты идешь по моему песку,
Gövdeme kendini gömüyorsun
Зарываешься в мое тело,
Hafiften yakıyorum seni
Легко обжигаю тебя.
Neler gördüm biliyor musun
Что я видел, знаешь ли ты,
Kumsalımda yürüyorsun
Ты идешь по моему песку,
Gövdeme kendini gömüyorsun
Зарываешься в мое тело,
Hafiften yakıyorum seni
Легко обжигаю тебя.





Авторы: Bilal Enes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.