Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emmiler (Special Version)
Эммилер (Специальная Версия)
Emmiler
sizin
bu
yaptığınız
ne
iştir
ula
Эммилер,
что
это
за
дела
у
вас,
а?
Var
mıdır
bir
hayrınız
ki
şerrinize
katlanak
Есть
ли
в
вас
хоть
капля
добра,
чтобы
терпеть
ваш
вред
Kim
durur
ki
vatan
millet
sevdası
olmasa
Кто
бы
держался,
если
б
не
любовь
к
родине
и
народу?
Zaten
ipini
koparan
kaçıyor
bizi
kıskananlara
И
так
все,
кто
может,
бегут,
завидуя
нам
O
kadar
çekiciyiz
yani
ha
muhalefet
ha
iktidar
Мы
так
привлекательны
— оппозиция
или
власть
Enkazı
hiçbiriniz
üstlenmiyor
sırtlanmağa
Никто
из
вас
не
берет
на
себя
этот
развал,
не
ныряйте
Kıçı
kaldıran
da
yok
koltuklardan
inmağa
Нет
и
тех,
кто
бы
поднял
задницу
с
кресел
Aynı
NATO
biri
mermerden
emir
alır
biri
kafadan
Как
в
НАТО
— один
командует
мрамором,
другой
с
бухты-барахты
Putin
abi
yüzler
rubleden
gülsün
yoksa
sen
put
out
Путин,
брат,
пусть
лица
румянятся,
иначе
ты
— пуст
Birileri
demişti
hocam
bizim
Allah'ımız
var
Кто-то
говорил:
«Учитель,
у
нас
есть
Аллах»
Başkası
da
dedi
zamları
yaptırıyor
Allah
Другой
сказал:
«Аллах
повышает
цены»
İyi
o
zaman
akşama
zakkum
soslu
ateş
dolması
var
Ну
тогда
к
ужину
— долма
с
соусом
из
адского
дерева
Evet
evet
cümleniz
yaramaz
emmiler
Да,
да,
все
вы
— вредные
эммилеры
Her
konuda
beceriksiz
şopar
emmiler
Ни
на
что
не
годные,
шалопаи-эммилеры
Görmekten
yüzlerinizi
bıktık
emmiler
Надоело
видеть
ваши
лица,
эммилеры
Sizden
gari
gelmedi
mecbur
seçtik
emmiler
От
вас
не
было
проку,
пришлось
выбрать,
эммилеры
Yetti
gari
sevin
torunlarınızı
emmiler
Хватит,
радуйте
своих
внуков,
эммилеры
Memleket
selahiyeti
daha
mühim
emmiler
Дело
страны
куда
важнее,
эммилеры
Burdasın
be
Kemal
dedem
iyi
hoşsun
da
durma
Ты
тут,
дед
Кемаль,
ладно
ты
хорош,
но
не
задерживайся
Yaş
da
var
sonu
iyi
değil
şeker
tansiyon
kalp
И
возраст
у
тебя
уже,
конец
не
сахар
— сахар,
давление,
сердце
Ya
getirsin
Biden
aga
başkasını
senden
ala
Пусть
Байден,
брат,
приведет
другого,
получше
тебя
Ya
sal
partiyi
Kemalistlere
belli
olsun
çizgi
hat
Или
отдай
партию
кемалистам,
пусть
линия
ясна
будет
Liboş
sağla
oldu
mu
ki
olsun
liboş
solla
Либерал
справа
— получилось?
Пусть
будет
и
либерал
слева
Tuzla
buz
olmuş
Türk'ün
lirası
gırtlağa
dek
dolmuş
dolar
Разбита
вдребезги
турецкая
лира,
доллар
по
горло
Liboşun
ağızda
orta
direk
olsun
kral
Чтоб
у
либерала
в
зубах
был
средний
класс,
король
Lakin
icraatta
5 götlük
semer
vurulur
sırtına
Но
на
деле
— пять
дыр
в
седле,
и
на
спину
оно
Cahile
hava
her
türlü
hoş
yesin
soğan
ekmaa
Глупцу
всё
сойдет,
пусть
ест
лук
с
хлебом
Parası
götüne
giren
soğanı
yarrak
gibi
boyna
dola
Деньги
ушли
в
жопу,
а
лук
на
шее,
как
член
Puşt
mankurt
kurtardın
vatanını
showla
Ты,
манкурт-ублюдок,
спас
родину
шоу
Aferin
lan
şimdi
usulca
sikil
bakalım
5 sene
daha
Молодец,
а
теперь
давай
потихоньку
трахаться
следующие
пять
лет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali şahini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.