Текст и перевод песни MC Shahini - Everyone Doesn't Say You're Beautiful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone Doesn't Say You're Beautiful
Everyone Doesn't Say You're Beautiful
Now's
time
for
stepping
outta
place
Now's
time
for
stepping
outta
place
Get
up
on
your
feet
and
give
account
of
your
faith
Get
up
on
your
feet
and
give
account
of
your
faith
Pray
to
Allah
or
something
or
whatever
you
do
Pray
to
Allah
or
something
or
whatever
you
do
Everyone
doesn't
say
you're
beautiful
Everyone
doesn't
say
you're
beautiful
I
know
no
one
is
saying
I
love
you
I
know
no
one
is
saying
I
love
you
You
know
I'm
saying
lovin'
you
You
know
I'm
saying
I
love
you
For
Allah
your
heart
is
so
beautiful
For
Allah,
your
heart
is
so
beautiful
Everyone
doesn't
say
you're
beautiful
Everyone
doesn't
say
you're
beautiful
I
know
no
one
is
saying
I
love
you
I
know
no
one
is
saying
I
love
you
You
know
I'm
saying
lovin'
you
You
know
I'm
saying
I
love
you
For
Allah
your
heart
is
so
beautiful
For
Allah,
your
heart
is
so
beautiful
Ezik
büzük
ihtiyarlar
himayesinde
ezik
büzük
bir
çocukluk
sürerkene
While
living
a
timid,
constricted
childhood
under
the
protection
of
frail,
withered
elders,
Seneler
geçip
gitmekte
mesele
hep
söz
dinlemekte
Years
passed
by,
the
issue
always
being
obedience.
Uslu
bir
çocuk
oldun
Shahini
dört
duvar
arasında
sözde
aristokrasi
You
became
a
well-behaved
child,
Shahini,
within
four
walls,
a
supposed
aristocracy.
Birinin
karı-kız-otel
muhabbeti
birinin
elli
senelik
hastalık
dertleri
One
person's
wife-girl-hotel
talk,
another's
fifty-year-old
ailments.
Biri
dinden
imandan
kopuk
biri
Allah
elini
taş
eder
derdi
One
detached
from
religion
and
faith,
another
saying
God's
hand
is
a
stone
of
trouble.
Bir
döküm
kalıbı
gibi
sınırlı
dünya
cumbada
geçer
hayat
muhabbetleri
Like
a
casting
mold,
a
limited
world,
life
passing
by
in
idle
chatter.
Kapalı
kapılar
ardı
yok
yanar
döner
bunalır
dışarıda
yağmuru
ararsın
Behind
closed
doors,
there's
nothing,
you
toss
and
turn,
you
feel
suffocated,
outside
you
search
for
the
rain.
Pencereden
izlemeye
izin
vardır
ama
sakın
dışarı
çıkma
ıslanırsın
You're
allowed
to
watch
from
the
window,
but
don't
you
dare
go
out
and
get
wet.
İlkokulda
eve
ıslak
gelmekten
yediğim
azarlara
yok
diyecek
bir
ses
There's
no
voice
to
object
to
the
scoldings
I
received
in
elementary
school
for
coming
home
wet.
Dayak
bile
yediydik
hani
devamlı
vardı
hep
bir
compress
We
even
got
beaten,
there
was
always
a
compress
handy.
Ekmek
peşinde
koşan
bir
peder
eğitim
peşinde
koşan
bir
valide
A
father
chasing
bread,
a
mother
chasing
education.
Manitayla
zina
etsin
diye
anahtarımı
verebileceğim
bir
arkadaşım
yoktu
bile
I
didn't
even
have
a
friend
I
could
give
my
key
to
so
he
could
commit
adultery
with
my
girl.
Kiminle
takılsam
arkadaş
olsam
dediler
salla
onu
ne
bilir
ki?
Whoever
I
hung
out
with,
whoever
I
became
friends
with,
they
said,
"Forget
him,
what
does
he
know?"
Kolombiya'nın
başkenti
neresidir
bilmez
ömründe
hatmemiştir
ansiklopediyi
"He
doesn't
know
the
capital
of
Colombia,
he's
never
read
an
encyclopedia
in
his
life."
Bilime
coğrafyaya
vaktinden
önce
sarıldık
demek
ki
vakti
varmış
We
embraced
science
and
geography
prematurely,
it
seems
there
was
time
for
it.
Kafam
bir
dünya
fuzuliyle
dolmuş
ve
taşmış
bildiğin
şaftı
kaymış
My
head
was
filled
and
overflowing
with
a
world
of
useless
things,
it
completely
went
off
the
rails.
Üç
buçuk
yaşımda
okumayı
sökmemle
hala
övünürken
sülalemin
alayı
While
my
whole
family
still
brags
about
me
learning
to
read
at
three
and
a
half,
Bense
sokaktan
yoksun
bir
halde
sürmekteydi
inziva
hayatım
My
secluded
life
continued,
deprived
of
the
streets.
İçime
yerleşti
asosyal
zihniyet
emin
ol
uzun
süre
içinden
çıkamadım
The
antisocial
mindset
settled
within
me,
believe
me,
I
couldn't
get
rid
of
it
for
a
long
time.
Orta
sona
kadar
annesiz
babasız
moruksuz
tek
başıma
yolculuk
yapamadım
Until
the
end
of
middle
school,
I
couldn't
travel
alone,
without
my
mother,
father,
or
a
companion.
Toplu
taşımada
herkes
yabancı
tek
başıma
yolu
kaybetme
korkusu
Everyone
was
a
stranger
on
public
transport,
the
fear
of
getting
lost
alone.
İlkokul
sonda
aylar
boyu
tek
başıma
evde
yalnız
kalma
korkusu
In
the
last
months
of
elementary
school,
the
fear
of
being
home
alone.
O
zamanlarda
bile
Shahini
nevrotik
MC'leşince
kaleme
geçti
hepsi
Even
back
then,
Shahini,
the
neurotic,
put
it
all
down
on
paper
when
he
MC'd.
Ortaokul
ve
sonrasında
lise
başladı
bende
ufaktan
bir
değişim
Middle
school
and
then
high
school
started,
and
a
slight
change
began
in
me.
Daha
ilk
günler
tahtada
bir
melek
usul
ile
incilerini
dökerkene
In
the
very
first
days,
while
an
angel
was
methodically
sharing
her
pearls
of
wisdom
on
the
blackboard,
İlk
adım
atan
herkese
kucak
açan
Shahini
selam
bile
veremedi
o
sarı
saçlı
meleğe
Shahini,
who
embraced
everyone
who
took
the
first
step,
couldn't
even
greet
that
blonde
angel.
İlk
kez
denemeye
kalkışamadım
iş
başındaydı
görünmez
engel
For
the
first
time,
I
couldn't
try;
an
invisible
barrier
was
at
work.
Büyük
bir
rekabet
hissiyatı
haftalar
geçerken
saniye
saniye
A
great
sense
of
rivalry,
second
by
second,
as
the
weeks
passed.
İyi
giden
dersler
bocalandı
sadece
birine
hunharca
asıldım
My
good
grades
faltered,
I
fiercely
focused
on
just
one
person.
Galip
olma
ihtirasıydı
düşük
alsam
bile
senden
iyi
olmaktı
It
was
the
ambition
to
win,
even
if
I
got
a
low
score,
it
was
about
being
better
than
you.
Kalp
gözümden
aldı
seni
içim
mutlu
hayaller
ve
hoşluk
duygusu
My
heart
took
you
away
from
my
sight,
my
inner
happiness,
dreams,
and
a
sense
of
delight.
Bir
süre
sonra
resmen
belli
oldu
bu
ben
sana
aşık
olmuştum
After
a
while,
it
became
officially
clear:
I
had
fallen
in
love
with
you.
Everyone
doesn't
say
you're
beautiful
Everyone
doesn't
say
you're
beautiful
I
know
no
one
is
saying
I
love
you
I
know
no
one
is
saying
I
love
you
You
know
I'm
saying
lovin'
you
You
know
I'm
saying
I
love
you
For
Allah
your
heart
is
so
beautiful
For
Allah,
your
heart
is
so
beautiful
Everyone
doesn't
say
you're
beautiful
Everyone
doesn't
say
you're
beautiful
I
know
no
one
is
saying
I
love
you
I
know
no
one
is
saying
I
love
you
You
know
I'm
saying
lovin'
you
You
know
I'm
saying
I
love
you
For
Allah
your
heart
is
so
beautiful
For
Allah,
your
heart
is
so
beautiful
Dost
dediğim
insanlara
dert
açtım
mikrofonda
ben
asosyal
velet
I
opened
up
my
troubles
to
the
people
I
called
friends,
me,
the
antisocial
brat
on
the
microphone.
Geç
de
olmadı
bu
yüzden
kazık
yemek
sırrı
yayanla
konuşma
tövbe
et
It
wasn't
too
late
for
me
to
learn
my
lesson:
don't
talk
to
the
one
who
spreads
secrets,
repent.
Tavsiyeye
uy
sırala
yalanları
reel
dostlar
da
nasibini
alsın
Follow
the
advice,
list
the
lies,
let
your
real
friends
get
their
share.
Seneler
sonra
farkına
varınca
döv
dizini
amma
yine
de
faydasız
Years
later,
when
you
realize
it,
beat
your
knees,
but
it's
still
useless.
Gece
gündüz
ağız
enine
büyüdü
acı
ve
mutluluğun
en
temiz
karışımı
Night
and
day,
the
pain
grew
wider,
the
purest
mixture
of
sorrow
and
happiness.
Tahtayla
alakasız
ruh
beden
düşmemesi
senden
iki
gözün
iki
kulağın
Unrelated
to
the
blackboard,
soul
and
body,
may
your
two
eyes
and
two
ears
not
fall.
Başarısızlık
bu
şekilde
diz
boyu
ama
hiçbir
daim
yoktu
bir
sıkıntı
Failure
was
knee-deep
like
this,
but
there
was
no
permanent
problem.
Ömrüm
yindi
yılmadım
senden
bir
arka
plana
hiç
konulmadın
My
life
was
wasted,
but
I
didn't
give
up
on
you,
you
were
never
put
in
the
background.
Baskının
nefesi
ensemdeyken
depresyon
hücûm
ederken
bile
Even
when
the
breath
of
oppression
was
on
my
neck,
even
when
depression
was
attacking,
Bir
süre
sonra
ekilmeye
başladı
yavaş
yavaş
şiir
tohumları
After
a
while,
the
seeds
of
poetry
slowly
began
to
be
sown.
Büyüdü
dal
budak
ürünü
tez
duyan
koştu
ve
kaptı
beğen
tıkları
It
grew
branches
and
buds,
its
product
quickly
reached
those
who
heard
and
grabbed
the
likes
they
liked.
En
önce
ve
en
son
sen
okumalısın
ama
kopuktuk
hiç
kuramadım
bağlantı
You
should
read
it
first
and
last,
but
we
were
disconnected,
I
could
never
establish
a
connection.
Ayın
28'i
öğleden
akşama
sadece
ikimiz
göz
göze
lakin
The
28th
of
the
month,
from
afternoon
to
evening,
just
the
two
of
us,
eye
to
eye,
however,
Sutralar
satırlar
eğri
büğrü
açılmadı
tepeleme
kelime
dolu
koli
Sutras,
lines
crooked
and
bent,
the
box
overflowing
with
words
didn't
open.
Gülüşmelerimize
eşlik
ederkene
dandik
laboratuvar
köşeleri
While
accompanying
our
laughter,
the
corners
of
the
shabby
laboratory.
Bahçe
Spa
sen
de
McLaren'din
Aguri'nin
belimi
ağrıtan
cilveleri
Garden
Spa,
you
were
McLaren,
Aguri's
waist-aching
flirtations.
Vedalar
sessiz
gram
muhabbetsiz
pek
acıklı
üstelik
de
depresif
Farewells
silent,
not
a
word,
quite
painful,
and
moreover,
depressing.
Bir
balkon
bulup
atladı
umut
kara
toprak
almaya
isteksiz
Hope
found
a
balcony
and
jumped,
the
black
earth
unwilling
to
accept
it.
Kararlı
tomurcuklar
bir
bir
bitti
erimiş
kemikleri
bile
diriltti
The
determined
buds
perished
one
by
one,
even
reviving
melted
bones.
Umut
bir
beden
şekliyse
ruhu
mutlaka
sevgidir
If
hope
is
a
body
shape,
its
soul
is
definitely
love.
Mix
tablası
başında
sen
ömrümü
karıştır
âhenk
yarat
At
the
mixing
board,
you,
mix
my
life,
create
harmony.
Kül
tablası
başında
ben
alternatifin
boynuma
gere
halat
At
the
ashtray,
I,
your
alternative,
the
rope
necessary
around
my
neck.
Her
nefeste
yağlanmakta
istikamet
sehpa
dört
nala
arap
at
With
every
breath,
the
direction
is
getting
greasy,
the
coffee
table,
a
galloping
Arabian
horse.
Bir
kelime
sal
bana
ya
avrat
yoksa
ben
azaptayken
kabrime
toprak
at
Give
me
a
word,
either
a
woman
or
throw
dirt
on
my
grave
while
I'm
in
torment.
Ankara'da
hanede
yahut
kampüstedir
anahtarım
My
key
is
either
in
a
house
in
Ankara
or
on
campus.
Hanelerine
giremeyenlerin
aradıkları
yer
yorgan
altı
The
place
sought
by
those
who
can't
enter
their
homes
is
under
the
covers.
Bir
tek
senin
elin
değsin
ömrümün
kapı
tokmağına
Let
only
your
hand
touch
the
doorknob
of
my
life.
Sana
bu
kadar
içten
seviyorum
diyen
çıkmış
mıdır
acaba??
Has
anyone
ever
told
you
they
love
you
this
sincerely??
Shumë
të
dua!!!!
Shumë
të
dua!!!!
Everyone
doesn't
say
you're
beautiful
Everyone
doesn't
say
you're
beautiful
I
know
no
one
is
saying
I
love
you
I
know
no
one
is
saying
I
love
you
You
know
I'm
saying
lovin'
you
You
know
I'm
saying
I
love
you
For
Allah
your
heart
is
so
beautiful
For
Allah,
your
heart
is
so
beautiful
Everyone
doesn't
say
you're
beautiful
Everyone
doesn't
say
you're
beautiful
I
know
no
one
is
saying
I
love
you
I
know
no
one
is
saying
I
love
you
You
know
I'm
saying
lovin'
you
You
know
I'm
saying
I
love
you
For
Allah
your
heart
is
so
beautiful
For
Allah,
your
heart
is
so
beautiful
Bir
kez
daha
hayatımı
dinliyorsun
güzelim
You're
listening
to
my
life
once
again,
beautiful.
Biliyorum
başın
şişti
ancak
I
know
you're
fed
up,
but
İnsanların
bugüne
kadar
hala
sana
söylemediği
I
continue
to
tell
you
things
Şeyleri
söylemeye
devam
ediyorum
That
people
still
haven't
told
you
to
this
day.
O
hissiyat
17
yıl
geçmiş
olsa
bile
That
feeling,
even
though
17
years
have
passed,
Hala
tüm
sıcaklığıyla
yaşıyor
Is
still
alive
with
all
its
warmth.
Bana
istediğini
yapmakta
hala
özgürsün
You're
still
free
to
do
whatever
you
want
with
me.
Bağır
çağır
söv
say
Yell,
shout,
curse,
swear,
Ama
ama
bir
tek
But,
but
just
one
thing,
Sevme
deme
Don't
tell
me
not
to
love
you,
Çünkü
onu
yapamam
Because
I
can't
do
that.
Everyone
doesn't
say
you're
beautiful
Everyone
doesn't
say
you're
beautiful
I
know
no
one
is
saying
I
love
you
I
know
no
one
is
saying
I
love
you
You
know
I'm
saying
lovin'
you
You
know
I'm
saying
I
love
you
For
Allah
your
heart
is
so
beautiful
For
Allah,
your
heart
is
so
beautiful
Everyone
doesn't
say
you're
beautiful
Everyone
doesn't
say
you're
beautiful
I
know
no
one
is
saying
I
love
you
I
know
no
one
is
saying
I
love
you
You
know
I'm
saying
lovin'
you
You
know
I'm
saying
I
love
you
For
Allah
your
heart
is
so
beautiful
For
Allah,
your
heart
is
so
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali şahini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.