MC Shan - How I Feel About You - перевод текста песни на немецкий

How I Feel About You - MC Shanперевод на немецкий




How I Feel About You
Wie ich für dich fühle
How I feel about you...
Wie ich für dich fühle...
First verse 1: (MC Shan)
Erste Strophe 1: (MC Shan)
All words but you can see my action are louder,
Alle Worte, aber du kannst sehen, meine Taten sind lauter,
There are times when I don't know if I'm in or I'm out of your mind,
Es gibt Zeiten, da weiß ich nicht, ob ich in deinen Gedanken bin oder nicht,
But do you feel the same for me?
Aber fühlst du dasselbe für mich?
Is this what the whole thing has came to be?
Ist es das, wozu das Ganze geworden ist?
Sometimes I feel like a space you're caught in between
Manchmal fühle ich mich wie ein Raum, in dem du gefangen bist
Or I might not be the person that you thought you seen
Oder ich bin vielleicht nicht die Person, die du zu sehen glaubtest
See it's something about the truth I learned to accept
Sieh, es ist etwas an der Wahrheit, das ich gelernt habe zu akzeptieren
It. I tried to hide my heart but you found where I kept it
Es. Ich versuchte, mein Herz zu verbergen, aber du hast gefunden, wo ich es aufbewahrte
The heart sees thing the eyes don't catch.
Das Herz sieht Dinge, die die Augen nicht erfassen.
Pitch my heart like a bone then you tell me to fetch
Wirf mein Herz wie einen Knochen und sag mir dann, ich soll es holen
It gets to the point and how you love to show
Es kommt auf den Punkt an und wie du es liebst zu zeigen
That so you think you know it all nah, but i know that
Dass du denkst, du weißt alles, nein, aber ich weiß das
Plenty of time you threaten i'm going.
Oft drohst du, ich gehe.
That's right i'm making like the wind and I'm blowing
Das stimmt, ich mache es wie der Wind und ich wehe
You just my sweetheart and I don't doubt you but first let me tell you
Du bist nur mein Schatz und ich zweifle nicht an dir, aber lass mich dir zuerst sagen
How I feel about You... How I feel about You...
Wie ich für dich fühle... Wie ich für dich fühle...
How I feel about you... How I feel about youuuuuu
Wie ich für dich fühle... Wie ich für dich fühüüüüühle
Second verse(MC SHAN)
Zweite Strophe (MC SHAN)
Let me tell you're my heart we go arm in arm,
Lass mich dir sagen, du bist mein Herz, wir gehen Arm in Arm,
And I always said you had that old persuasive charm
Und ich habe immer gesagt, du hast diesen alten überzeugenden Charme
And when we kiss forget firecrackers try a grenade,
Und wenn wir uns küssen, vergiss Feuerwerkskörper, versuche es mit einer Granate,
When it comes to loving me babe you mastered the trade
Wenn es darum geht, mich zu lieben, Babe, hast du das Handwerk gemeistert
What boggles me most is why you're so suspicious
Was mich am meisten verblüfft, ist, warum du so misstrauisch bist
Of me. And all the time you tell me that you love me
Mir gegenüber. Und die ganze Zeit sagst du mir, dass du mich liebst
You know the lines the famous ones that
Du kennst die Zeilen, die berühmten, die
Left many strung out just like nameless sons
Viele ausgetrocknet zurückließen, wie namenlose Söhne
But every time say it,
Aber jedes Mal, wenn ich es sage,
It gets twisted and dented,
Wird es verdreht und verbeult,
But one things' for sure I know that I meant it
Aber eines ist sicher, ich weiß, dass ich es so gemeint habe
And when I come home I get "where you been what you
Und wenn ich nach Hause komme, bekomme ich "Wo warst du, was hast du
Been doing? And don't let me find out you been screwing."
Gemacht? Und lass mich nicht herausfinden, dass du gevögelt hast."
Goddamn I was chilling with the fellas and
Verdammt, ich habe mit den Jungs gechillt und
Your nosy girl says "yeah sure you was tell us"
Dein neugieriges Mädchen sagt: "Ja, sicher, erzähl uns das"
Once again you said i'm leaving i'm going
Wieder einmal hast du gesagt, ich gehe, ich gehe
That's right I'm making like the wind and I'm blowing
Das stimmt, ich mache es wie der Wind und ich wehe
You just might sweetheart and I
Du bist nur mein Schatz und ich
Don't doubt you, but first let me tell you
Zweifle nicht an dir, aber lass mich dir zuerst sagen
1, 'u-xx_large_top_margin':
1, 'u-xx_large_top_margin':
Third verse(MC SHAN)
Dritte Strophe (MC SHAN)
Come to think about it you being tired of me
Wenn ich darüber nachdenke, hast du mich satt
You try to denounce everything that I try to be
Du versuchst, alles anzuprangern, was ich versuche zu sein
Let's refocus,
Lass uns neu fokussieren,
Fix the frame and by the way to think about it I'm glad you came
Den Rahmen fixieren und übrigens, wenn ich darüber nachdenke, bin ich froh, dass du gekommen bist
Bust the pimple it's at it's head and
Lass den Pickel platzen, er ist am Kopf und
How I feel about you there's more to be said
Wie ich für dich fühle, da gibt es mehr zu sagen
That time when I was rushing late for the flight,
Damals, als ich mich für den Flug beeilen musste,
So you thought that was jetting and I was out of there right?
Also dachtest du, dass ich abhauen würde und weg wäre, richtig?
I came close but luckily I missed it,
Ich kam nah dran, aber zum Glück habe ich ihn verpasst,
Waved my hands in the air and bye-bye I kissed it
Wedelte mit meinen Händen in der Luft und küsste ihn zum Abschied
So I returned just to surprise ya,
Also kehrte ich zurück, nur um dich zu überraschen,
But I was stunned I didn't realize ya had this look and I was it.
Aber ich war fassungslos, ich hatte nicht bemerkt, dass du diesen Blick hattest und ich war es.
I was supposed to be gone yet there was candles lit,
Ich sollte weg sein, aber da waren Kerzen angezündet,
But you being oh so smart and so witty said "aah
Aber du warst ach so schlau und so witzig und sagtest: "Aah
You missed your flight isn't that a tough titty."
Du hast deinen Flug verpasst, ist das nicht ein Pech?"
It's like you knew you had the dinner fixed,
Es ist, als ob du wüsstest, dass du das Abendessen fertig hattest,
Putting two and two together just didn't mix
Zwei und zwei zusammenzuzählen, passte einfach nicht
You got me comfy relaxed and fed me on and on and on and on you led me
Du hast mich gemütlich gemacht, entspannt und mich immer weiter gefüttert, du hast mich geführt
Anything I asked you just kept nodding and out
Alles, was ich fragte, hast du nur genickt und aus
Of nowhere you asked "Would I beg your pardon?"
Dem Nichts hast du gefragt: "Würde ich um Verzeihung bitten?"
And then suddenly the phone had clicked and
Und dann hat plötzlich das Telefon geklickt und
Something said yo you better go and answer it quick
Etwas sagte, du solltest besser rangehen und zwar schnell
I heard "i got to get off yeah i gotta to,
Ich hörte: "Ich muss auflegen, ja, ich muss,
" "I'm coming over" you was smart for telling him not to
" "Ich komme rüber", du warst schlau, ihm zu sagen, er soll es nicht tun
I played it off like it was copacetic you
Ich tat so, als wäre es einwandfrei, du
Played me good girl, i got to give you credit
Hast mich gut gespielt, Mädchen, ich muss dir Anerkennung geben
You're free to leave now go ahead go
Du kannst jetzt gehen, geh ruhig
And this is how I feel about you... HOE!
Und so fühle ich für dich... SCHLAMPE!





Авторы: MOLTKE SHAWN LEIGH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.