MC Shan - Left Me -- Lonely - перевод текста песни на немецкий

Left Me -- Lonely - MC Shanперевод на немецкий




Left Me -- Lonely
Hat mich verlassen -- Einsam
[ INTRO: MC Shan ]
[ INTRO: MC Shan ]
She used to tell me that she loved me all the time
Sie sagte mir immer, dass sie mich liebt
I'd turn to her and say that, "I'm
Ich drehte mich zu ihr und sagte: "Ich bin
Infatuated by your lovely smile
Verliebt in dein schönes Lächeln
And some day soon we're gonna walk the isle"
Und eines Tages werden wir zum Altar schreiten"
She'd say, "You're my everything, my strenght for life
Sie sagte: "Du bist mein Alles, meine Stärke fürs Leben
Be the mother of your children, as well as your wife"
Ich werde die Mutter deiner Kinder sein, sowie deine Frau"
She used to tell me all the time, I'm her one and only
Sie sagte mir immer, ich sei ihr Ein und Alles
But she ran with another man and left me lonely
Aber sie ist mit einem anderen Mann durchgebrannt und hat mich einsam zurückgelassen
[ VERSE 1: MC Shan ]
[ STROPHE 1: MC Shan ]
Coincidental how I met her
Zufällig, wie ich sie traf
But when I seen her I knew that I'd get her
Aber als ich sie sah, wusste ich, dass ich sie kriegen würde
Can't let her step, she look too good
Kann sie nicht gehen lassen, sie sieht zu gut aus
But my wears made me seem like a stone cold hood
Aber meine Kleidung ließ mich wie ein eiskalter Ganove aussehen
I'm a lucky guy, so I press my luck
Ich bin ein Glückspilz, also fordere ich mein Glück heraus
I step to her, ah what the fuck
Ich gehe auf sie zu, ach, was soll's
Went her way, took a few steps past her
Ging in ihre Richtung, ein paar Schritte an ihr vorbei
Got the nerve, and then I asked her
Fasste Mut, und dann fragte ich sie
I said, "Yo baby," and she started to reach
Ich sagte: "Yo Baby," und sie begann zu greifen
I said, "Whoa, don't get excited, that's a figure of speech"
Ich sagte: "Whoa, reg dich nicht auf, das ist nur eine Redewendung"
She told me her name, gave her number and all
Sie nannte mir ihren Namen, gab mir ihre Nummer und alles
And when I stepped, she said I better call
Und als ich ging, sagte sie, ich solle besser anrufen
It took about a month, but she was finally mine
Es dauerte etwa einen Monat, aber sie war endlich mein
Everything was going smooth, we were doin fine
Alles lief glatt, uns ging es gut
After a while it wasn't no thing
Nach einer Weile war es keine große Sache mehr
We were either holding hands or she was under my wing
Wir hielten entweder Händchen oder sie war unter meinen Fittichen
She used to whisper in my hear I'm her one and only
Sie flüsterte mir ins Ohr, ich sei ihr Ein und Alles
But she ran with another man and left me lonely
Aber sie ist mit einem anderen Mann durchgebrannt und hat mich einsam zurückgelassen
[ CHORUS: TJ Swan ]
[ REFRAIN: TJ Swan ]
Girl, why'd you have to leave me that way?
Mädchen, warum musstest du mich so verlassen?
I love you to this day
Ich liebe dich bis heute
And it hurts to think of the words you used to say
Und es tut weh, an die Worte zu denken, die du sagtest
Girl, why'd you have to leave for so long?
Mädchen, warum musstest du so lange wegbleiben?
I never did you wrong
Ich habe dir nie Unrecht getan
And it seems we had such a love that was so strong
Und es scheint, wir hatten eine so starke Liebe
[ VERSE 2: MC Shan ]
[ STROPHE 2: MC Shan ]
On the day she broke out, would you believe I cried?
An dem Tag, als sie abhaute, glaubst du, ich habe geweint?
And it hurts so much to think of how she lied
Und es tut so weh zu denken, wie sie gelogen hat
I shared everything to the very last penny
Ich teilte alles bis zum letzten Penny
Somethin that you really can't do with many
Etwas, das man wirklich nicht mit vielen tun kann
Since this young lady was such a big winner
Da diese junge Dame so ein Hauptgewinn war
I'd treat her all the time to a candle light dinner
Lude ich sie ständig zu einem Candle-Light-Dinner ein
Have a violinist play a real sweet song
Ließ einen Geiger ein wirklich süßes Lied spielen
And she never showed a sign that somethin was wrong
Und sie zeigte nie ein Zeichen, dass etwas nicht stimmte
My boy used to say (Man Shan, I'd quit her)
Mein Kumpel sagte immer (Mann Shan, ich würde sie verlassen)
But she seemed so happy everytime I'm with her
Aber sie schien so glücklich, jedes Mal wenn ich bei ihr war
We used to hold hands and walk in the rain
Wir hielten Händchen und gingen im Regen spazieren
And on the days I felt down she eased my pain
Und an Tagen, an denen ich niedergeschlagen war, linderte sie meinen Schmerz
This was just too far-fetched to believe
Das war einfach zu weit hergeholt, um es zu glauben
To think that my girl would just up and leave
Zu denken, dass mein Mädchen einfach abhauen würde
Imagine that - I just couldn't
Stell dir das vor - ich konnte es einfach nicht
Cause I knew deep down in my heart she wouldn't
Denn tief in meinem Herzen wusste ich, sie würde es nicht tun
All of a sudden a lot of things changed
Plötzlich änderten sich viele Dinge
She started actin funny, I mean a bit srange
Sie fing an, sich komisch zu verhalten, ich meine, ein bisschen seltsam
We had little squabbles, arguments, fights
Wir hatten kleine Zänkereien, Streitereien, Kämpfe
Wild stories in the days and stayed out nights
Wilde Geschichten tagsüber und blieb nachts weg
I'd say, "Baby, where you been for all that time?
Ich fragte: "Baby, wo warst du die ganze Zeit?
She cuddled me close and say that I'd
Sie kuschelte sich an mich und sagte, dass ich
Be the one that she call her only
Derjenige sei, den sie ihren Einzigen nennt
But she ran with another man and left me lonely
Aber sie ist mit einem anderen Mann durchgebrannt und hat mich einsam zurückgelassen
[ CHORUS: TJ Swan ]
[ REFRAIN: TJ Swan ]
Girl, why'd you have to leave me that way?
Mädchen, warum musstest du mich so verlassen?
I love you to this day
Ich liebe dich bis heute
And it hurts to think of the words you used to say
Und es tut weh, an die Worte zu denken, die du sagtest
[ VERSE 3: MC Shan ]
[ STROPHE 3: MC Shan ]
She put it to me plain, couldn't put it no clearer
Sie sagte es mir klar und deutlich, klarer ging es nicht
Lipstick written on the bedroom mirror
Mit Lippenstift auf den Schlafzimmerspiegel geschrieben
Said, 'I'm leaving you now, and I know that you'll miss me
Stand: 'Ich verlasse dich jetzt, und ich weiß, du wirst mich vermissen
You're probably saying: Damn, man, why she dissed me?
Du sagst wahrscheinlich: Verdammt, Mann, warum hat sie mich so fertiggemacht?
But you see, I felt that it was time to go
Aber siehst du, ich fühlte, es war Zeit zu gehen
Then I packed my bags, and I'm leavin, so
Dann packte ich meine Taschen, und ich gehe, also
You take care and I hope you live long
Mach's gut und ich hoffe, du lebst lange
And don't worry, there's nothing that you did wrong
Und mach dir keine Sorgen, du hast nichts falsch gemacht
You'll find the right girl someday, you'll see
Du wirst eines Tages das richtige Mädchen finden, du wirst sehen
Why I'm the type of woman that must be free'
Warum ich der Typ Frau bin, der frei sein muss'
I said, "Why me?" and fell to the bed
Ich fragte: "Warum ich?" und fiel aufs Bett
Reached for the 9 and put it to my head
Griff nach der 9mm und hielt sie mir an den Kopf
And thought about the words that she once said
Und dachte an die Worte, die sie einst sagte
(Shan, you know that you're my one and only)
(Shan, du weißt, du bist mein Ein und Alles)
But she ran with another man and left my lonely
Aber sie ist mit einem anderen Mann durchgebrannt und ließ mich einsam zurück
[ OUTRO: TJ Swan ]
[ OUTRO: TJ Swan ]
O-o-o-oh girl, oh my girl
O-o-o-oh Mädchen, oh mein Mädchen
Why'd you have to leave?
Warum musstest du gehen?
Leave me so sad
Mich so traurig zurücklassen
Girl, you broke my heart
Mädchen, du hast mein Herz gebrochen
Oh, you drive me wild
Oh, du machst mich verrückt
You leave me by myself
Du lässt mich allein
All by myself
Ganz allein
Girl, I don't know what to do
Mädchen, ich weiß nicht, was ich tun soll
I'm so mad
Ich bin so wütend
Girl, you drive me wild
Mädchen, du machst mich verrückt
Ooh so wild
Ooh so verrückt
Baby drive me crazy
Baby, du machst mich wahnsinnig
Leave me by myself
Lässt mich allein
Leave me all alone
Lässt mich ganz allein
By the phone
Am Telefon
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
I'm so mad
Ich bin so wütend
Girl, you drive me wild
Mädchen, du machst mich verrückt
Oh so wild
Oh so verrückt
When I saw you leave me
Als ich sah, wie du mich verlässt
Makes me want to cry
Bringt mich zum Weinen
Girl, I'm breakin down
Mädchen, ich breche zusammen
Breakin down
Breche zusammen
Yo, I don't know what to do
Yo, ich weiß nicht, was ich tun soll
(Love)
(Liebe)
(Love)
(Liebe)





Авторы: Williams Marlon Lu'ree, Booth Andre, Moltke Shawn Leigh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.