MC Shan - Living in the World of Hip Hop - перевод текста песни на немецкий

Living in the World of Hip Hop - MC Shanперевод на немецкий




Living in the World of Hip Hop
Leben in der Welt des Hip Hop
Hip-hop
Hip-Hop
Hip-hop
Hip-Hop
Hip-hop
Hip-Hop
Hip-hip-hop
Hip-Hip-Hop
There is no implication hip-hop is wrong
Es gibt keine Andeutung, dass Hip-Hop falsch ist
Beats tapped out, played back in songs
Beats eingetippt, in Songs wiedergegeben
Consider hip-hop as a verbal sport
Betrachte Hip-Hop als einen verbalen Sport
It brings pleasure while expressin one frame of thought
Es bereitet Vergnügen, während es eine Denkweise ausdrückt
Those that don't like it, then you're psychotic
Diejenigen, die es nicht mögen, nun, ihr seid psychotisch
To my point of view hip-hop has got it
Aus meiner Sicht hat Hip-Hop es drauf
Rhymes being written everytime you blink
Reime werden geschrieben, jedes Mal, wenn du blinzelst
With no vital signs of becoming extinct
Ohne Lebenszeichen des Aussterbens
Try to demolish, it will not be worth
Versuch es zu zerstören, es wird sich nicht lohnen
Killing all hip-hop fans on earth
Alle Hip-Hop-Fans auf der Erde zu töten
Don't try to compare it, there's no relative
Versuch nicht, es zu vergleichen, es gibt nichts Vergleichbares
The word to describe hip-hop: creative
Das Wort, um Hip-Hop zu beschreiben: kreativ
Once you're at a party you're in hip-hop's lair
Sobald du auf einer Party bist, bist du in Hip-Hops Revier
To downgrade all, how could one dare?
Wie könnte man es wagen, alles herabzuwürdigen?
Once upon a time they used to play soul
Es war einmal, da spielten sie Soul
>From there they went to rock 'n roll
>Von da gingen sie zum Rock 'n' Roll
Rock died down, then along came pop
Rock starb aus, dann kam Pop
Now you're livin in the world of hip-hop
Jetzt lebst du in der Welt des Hip-Hop
Hip-hop
Hip-Hop
Hip-hop
Hip-Hop
Hip-hop
Hip-Hop
Hip-hip-hop
Hip-Hip-Hop
I am the creator of my hip-hop style
Ich bin der Schöpfer meines Hip-Hop-Stils
With a level of college understood by child
Mit einem College-Niveau, das ein Kind versteht
Hip-hop is being moved on a one-way course
Hip-Hop bewegt sich auf einem Einbahnkurs
Up and being led by an unseen force
Nach oben und wird von einer unsichtbaren Kraft geleitet
You try to hold it down, won't be no good
Du versuchst, es niederzuhalten, das wird nichts nützen
The more it gets exposed, the more it gets understood
Je mehr es bekannt wird, desto mehr wird es verstanden
It's all fantasy, yet all realistic
Es ist alles Fantasie, und doch alles realistisch
Often complicated, other times simplistic
Oft kompliziert, andere Male simpel
Lyrics so sharp, they can cut like a knife
Texte so scharf, sie können schneiden wie ein Messer
I'm sworn by oath to the hip-hop life
Ich bin dem Hip-Hop-Leben durch einen Eid verpflichtet
Less live drums, less guitar strumming
Weniger Live-Schlagzeug, weniger Gitarrengezupfe
Hip-hop is the life of the up and coming
Hip-Hop ist das Leben der Aufstrebenden
Not by force, by want and choice
Nicht durch Zwang, durch Wunsch und Wahl
Persuaded by the beat and the MC voice
Überzeugt vom Beat und der Stimme des MCs
There are people who love it across the land
Es gibt Leute im ganzen Land, die es lieben
And there are those that think that it should be banned
Und es gibt jene, die denken, dass es verboten werden sollte
Well I say I love it, it comes from my heart
Nun, ich sage, ich liebe es, es kommt von Herzen
Very thankful for the day that it got its start
Sehr dankbar für den Tag, an dem es seinen Anfang nahm
Now that it got started, you see it won't stop
Jetzt, wo es angefangen hat, siehst du, es wird nicht aufhören
And you'll be livin in the world of hip-hop
Und du wirst in der Welt des Hip-Hop leben
Hip-hop
Hip-Hop
Hip-hop
Hip-Hop
Hip-hop
Hip-Hop
Hip-hip-hop
Hip-Hip-Hop
(Super sperm)
(Super Sperma)
Hip-hop
Hip-Hop
Hip-hop
Hip-Hop
Hip-hop
Hip-Hop
Hip-hip-hop
Hip-Hip-Hop
The only thing you could do that would make me mad
Das Einzige, was du tun könntest, das mich wütend machen würde
Is take away my pen and my hip-hop pad
Ist, mir meinen Stift und meinen Hip-Hop-Block wegzunehmen
Take that away, I have nothing left
Nimm das weg, und ich habe nichts mehr übrig
So let it go free or sentence me to death
Also lass es frei oder verurteile mich zum Tode
I know you had troubles with your moms and dad
Ich weiß, du hattest Ärger mit deinen Eltern
When you were growin up goin through your childhood bad
Als du aufwuchsest und deine schlechte Kindheit durchmachtest
Some parents think that hip-hop means
Manche Eltern denken, Hip-Hop bedeutet
Wearin fat shoe laces and name brand jeans
Fette Schnürsenkel und Markenjeans zu tragen
It really doesn't matter just what you say
Es ist wirklich egal, was du sagst
Hip-hop will be around till you're old and grey
Hip-Hop wird da sein, bis du alt und grau bist
They're just all lies created by nerds
Das sind alles nur Lügen, erfunden von Nerds
You think that I'm playin, you mark my words
Du denkst, ich spiele nur, merk dir meine Worte
Just like man sends rockets to Mars
Genau wie der Mensch Raketen zum Mars schickt
Hip-hop living is ascending to stars
Steigt das Hip-Hop-Leben zu den Sternen auf
The more it gets accepted, you'll see it won't drop
Je mehr es akzeptiert wird, wirst du sehen, es wird nicht fallen
And you'll be livin in the world of hip-hop
Und du wirst in der Welt des Hip-Hop leben
Runnin neck to neck in the music world race
Kopf an Kopf im Rennen der Musikwelt
You don't have to listen if it isn't your taste
Du musst nicht zuhören, wenn es nicht dein Geschmack ist
It's becoming worldwide, internationally known
Es wird weltweit, international bekannt
Have you ever heard the saying 'to each his own'?
Hast du jemals den Spruch gehört 'Jedem das Seine'?
People like jazz, cause that's their taste
Leute mögen Jazz, weil das ihr Geschmack ist
I prefer crisp highs with an earthquake bass
Ich bevorzuge klare Höhen mit einem erdbebenartigen Bass
There are hip-hop songs that make you tense
Es gibt Hip-Hop-Songs, die dich anspannen
And then there are those not worth 2 cents
Und dann gibt es jene, die keine 2 Cent wert sind
But still hip-hop's gonna make its mark
Aber trotzdem wird Hip-Hop seine Spuren hinterlassen
Cause you used to only hear it in your neighborhood park
Denn früher hast du es nur im Park deiner Nachbarschaft gehört
To all non-believers, you should know your name
An alle Nichtgläubigen, ihr solltet euren Namen kennen
Since the parks, don't you see how far the hip-hop came?
Seit den Parks, seht ihr nicht, wie weit der Hip-Hop gekommen ist?
It's been around for years, and you ask yourself how?
Es gibt ihn seit Jahren, und du fragst dich wie?
For the very same reason that you're listening now
Aus genau dem Grund, warum du jetzt zuhörst
You might have been hooked from the very first line
Du warst vielleicht von der ersten Zeile an gefesselt
Cause raps like these cultivate one's mind
Denn Raps wie diese kultivieren den Geist
One day your resistance level might drop
Eines Tages könnte dein Widerstandsniveau sinken
And you'll admit: it's a world of hip-hop
Und du wirst zugeben: Es ist eine Welt des Hip-Hop
Hip-hop
Hip-Hop
Hip-hop
Hip-Hop
Hip-hop
Hip-Hop
Hip-hip-hop
Hip-Hip-Hop
Straight from the MC's mouth you heard it
Direkt aus dem Mund des MCs hast du es gehört
You have to bear witness cause you can't convert it
Du musst Zeuge sein, denn du kannst es nicht ändern
It's based on a beat with a real slight dip
Es basiert auf einem Beat mit einem leichten Dip
Kool Herc came along and said, "That's hip"
Kool Herc kam und sagte: "Das ist hip"
Heads started bobbin, he began to hop
Köpfe fingen an zu nicken, er begann zu hüpfen
And he said, "Let's call this hip-hop"
Und er sagte: "Nennen wir das Hip-Hop"
Hip-hop
Hip-Hop
Hip-hop
Hip-Hop
Hip-hop
Hip-Hop
Hip-hip-hop
Hip-Hip-Hop





Авторы: Marlon Lu Ree Williams, Shawn L. Moltke Mc Shan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.