MC Sniper feat. bK - 신의 시 - перевод текста песни на немецкий

신의 시 - MC Sniper перевод на немецкий




신의 시
Das Lied der Götter
Mc sniper
MC Sniper
하얀백지로 돌리고 싶은거지
Ich möchte alles auf ein weißes Blatt zurückdrehen
그래 원한다면 보내야겠지
Ja, wenn du es willst, muss ich dich gehen lassen
아쉬움은 남겠지만
Die Trauer bleibt, doch ich weiß,
또한 짐을 지고 간다는 알기에
dass auch du deine Last trägst
멀어지는 보며 흐르는 눈물 보일 없지만
Ich kann dir meine Tränen nicht zeigen, während du dich entfernst
기억의 아픔을 잊어버리지 못한
Die Schmerzen der Erinnerung, die ich nicht vergessen kann
감정들과 슬픔은 거품처럼 터져버리고
Gefühle und Trauer platzen wie Seifenblasen
눈물 섞인 술잔에 오직 너만을 담은
Im tränennassen Glas halte ich nur dich fest
돌아와주길 바라는 기대 슬픈 나의 비애
Die Hoffnung, dass du zurückkommst, mein trauriges Leid
하늘아래 어디로 갈까 나는 불교 신자
Unter dem Himmel, wohin gehe ich? Ich bin Buddhist
자게나 극락세계 나무 관세음보살
Schlaf gut im reinen Land, Bodhisattva des Mitgefühls
병든자를 가슴에 앉고 두눈감고
Den Kranken im Herzen, ich schließe meine Augen
더러움에 눈물 흘린다 죄책감을 안고 아름답지만 없구나 너의 운명이 다해 YO
Weine über die Unreinheit, trage Schuld, oh so schön, doch unsichtbar, dein Schicksal endet, YO
가는 자보다 남겨진 자가 끈을 놓지 못해 우네
Der Zurückgebliebene kann das Band nicht loslassen und weint
바람에 부디 좋은 땅으로 날려가길 바라네
Möge der Wind dich zu gutem Land tragen
맺힌 웃음이 너에게
Ein verbittertes Lächeln für dich
졸음을 영혼의 안식처를 보낸다
Schlummer und schicke es zur Ruhestätte der Seele
우리네 탄식은 한줌의 재로
Unser Seufzen wird zu einer Handvoll Asche
한발 다가서 너의 곁으로
Ein Schritt näher zu dir
그대의 영혼을 하늘의 별로
Deine Seele wird zu einem Stern am Himmel
별빛을 잃은 MC의 행로
Der Weg eines MCs, der sein Sternenlicht verlor
꿈을 꾸듯이 살아온 인생
Ein Leben wie ein Traum
아쉬움 없이 흘려 보내
Lass es ohne Bedauern vorbeiziehen
너와 내가 함께 다잡은
Was wir zusammen hielten
마이커폰에 취해 우네
Betrunken vom Mikrofon weinen wir
우리네 탄식은 한줌의 재로
Unser Seufzen wird zu einer Handvoll Asche
한발 다가서 너의 곁으로
Ein Schritt näher zu dir
그대의 영혼을 하늘의 별로
Deine Seele wird zu einem Stern am Himmel
별빛을 잃은 MC의 행로
Der Weg eines MCs, der sein Sternenlicht verlor
꿈을 꾸듯이 살아온 인생
Ein Leben wie ein Traum
아쉬움 없이 흘려 보내
Lass es ohne Bedauern vorbeiziehen
너와 내가 함께 다잡은
Was wir zusammen hielten
마이커폰에 취해 우네
Betrunken vom Mikrofon weinen wir
가지 말라고 옷자락을 잡아 끄네
Ich halte deinen Ärmel fest und bitte dich zu bleiben
보내고 얼마나 눈물 흘려야 할까
Wie viele Tränen muss ich noch vergießen, nachdem du gegangen bist?
가슴 아픈 기억에 오늘도 못드네
Die schmerzhaften Erinnerungen lassen mich heute wieder nicht schlafen
이토록 그리며 홀로 밤을 보내
So sehr vermisse ich dich und verbringe diese Nacht allein
오른손과 왼손 너의 손과 나의
Rechte Hand und linke Hand, deine Hand und meine Hand
오른손과 왼손 너의 손과 나의
Rechte Hand und linke Hand, deine Hand und meine Hand
오른손과 왼손 너의 손과 나의
Rechte Hand und linke Hand, deine Hand und meine Hand
오른손과 왼손 너의 손과 나의
Rechte Hand und linke Hand, deine Hand und meine Hand
오른손과 왼손 너의 손과 나의
Rechte Hand und linke Hand, deine Hand und meine Hand
오른손과 왼손 너의 손과 나의
Rechte Hand und linke Hand, deine Hand und meine Hand
오른손과 왼손 오른손과 왼손
Rechte Hand und linke Hand, rechte Hand und linke Hand
오른손과 왼손 너의 손과 나의
Rechte Hand und linke Hand, deine Hand und meine Hand
끝없는 그리움에 슬픔 나는 메마른 가지
Unendliche Sehnsucht, Trauer, ich bin ein dürrer Ast
오늘도 번씩 고쳐 맘속의 편지
Auch heute wieder, wie oft korrigiere ich den Brief in meinem Herzen
네게 하지 못한 말들 함께 꾸지 못한 꿈들
Die Worte, die ich dir nicht sagen konnte, die Träume, die wir nicht zusammen träumten
떨어져 수북히 쌓여 내가 흘린 눈물 만큼
Sie türmen sich auf, so hoch wie meine vergossenen Tränen
아직까지 맘속엔 모습만이 가득
In meinem Herzen ist nur noch dein Bild
막연하다지만 집착도 사랑이거든
Vage vielleicht, aber meine Besessenheit ist auch Liebe
서로가 지금보다 힘들어 질거란 알아
Ich weiß, es wird für uns beide noch härter werden
하지만 이러지 않으면 미쳐 버릴거 같거든
Aber wenn ich das nicht tue, werde ich verrückt
신의 티벳성자의 낮선 세계 낯설게
Das Lied der Götter, die fremde Welt eines tibetischen Mönchs
느껴지는 깊은 탄식의 고요함 속에 속엔
Spüre die tiefe Stille des Seufzens, und darin
곁에 두고도 가질 없는 보잘것없는 감정이
Gefühle, die wertlos sind, obwohl sie so nah sind
태풍 같은 숨을 지니고 곁으로 다가오네
Mit einem atemraubenden Seufzer kommen sie näher
사랑하기에 체온을 얻지만 가질 없는 너의 영혼
Durch Liebe finde ich Wärme, aber deine Seele kann ich nicht halten
절대음악도 출가시인도 그릴 없는 마음
Absolute Musik oder ein wandernder Dichter könnten mein Herz nicht malen
24시간 흔들리는 시계추처럼 가뿐
Wie ein Pendel, das 24 Stunden schwankt, atme ich leicht
나의 영혼은 언제쯤 허탈한 꿈만을 꿀뿐이오
Wann wird meine Seele nur leere Träume träumen?
가지 말라고 옷자락을 잡아 끄네
Ich halte deinen Ärmel fest und bitte dich zu bleiben
보내고 얼마나 눈물 흘려야 할까
Wie viele Tränen muss ich noch vergießen, nachdem du gegangen bist?
가슴 아픈 기억에 오늘도 못드네
Die schmerzhaften Erinnerungen lassen mich heute wieder nicht schlafen
이토록 그리며 홀로 밤을 보내
So sehr vermisse ich dich und verbringe diese Nacht allein
우리네 탄식은 한줌의 재로
Unser Seufzen wird zu einer Handvoll Asche
한발 다가서 너의 곁으로
Ein Schritt näher zu dir
그대의 영혼을 하늘의 별로
Deine Seele wird zu einem Stern am Himmel
별빛을 잃은 MC의 행로
Der Weg eines MCs, der sein Sternenlicht verlor
꿈을 꾸듯이 살아온 인생
Ein Leben wie ein Traum
아쉬움 없이 흘려 보내
Lass es ohne Bedauern vorbeiziehen
너와 내가 함께 다잡은
Was wir zusammen hielten
마이커폰에 취해 우네
Betrunken vom Mikrofon weinen wir
우리네 탄식은 한줌의 재로
Unser Seufzen wird zu einer Handvoll Asche
한발 다가서 너의 곁으로
Ein Schritt näher zu dir
그대의 영혼을 하늘의 별로
Deine Seele wird zu einem Stern am Himmel
별빛을 잃은 MC의 행로
Der Weg eines MCs, der sein Sternenlicht verlor
꿈을 꾸듯이 살아온 인생
Ein Leben wie ein Traum
아쉬움 없이 흘려 보내
Lass es ohne Bedauern vorbeiziehen
너와 내가 함께 다잡은
Was wir zusammen hielten
마이커폰에 취해 우네
Betrunken vom Mikrofon weinen wir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.