Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
하얀백지로
돌리고
싶은거지
Ich
möchte
alles
auf
ein
weißes
Blatt
zurückdrehen
그래
원한다면
보내야겠지
Ja,
wenn
du
es
willst,
muss
ich
dich
gehen
lassen
아쉬움은
남겠지만
Die
Trauer
bleibt,
doch
ich
weiß,
너
또한
짐을
지고
간다는
걸
알기에
dass
auch
du
deine
Last
trägst
멀어지는
널
보며
흐르는
눈물
보일
순
없지만
Ich
kann
dir
meine
Tränen
nicht
zeigen,
während
du
dich
entfernst
기억의
아픔을
잊어버리지
못한
Die
Schmerzen
der
Erinnerung,
die
ich
nicht
vergessen
kann
감정들과
슬픔은
거품처럼
터져버리고
Gefühle
und
Trauer
platzen
wie
Seifenblasen
눈물
섞인
술잔에
오직
너만을
담은
채
Im
tränennassen
Glas
halte
ich
nur
dich
fest
돌아와주길
바라는
기대
슬픈
나의
비애
Die
Hoffnung,
dass
du
zurückkommst,
mein
trauriges
Leid
하늘아래
난
어디로
갈까
나는
불교
신자
Unter
dem
Himmel,
wohin
gehe
ich?
Ich
bin
Buddhist
잘
자게나
극락세계
나무
관세음보살
Schlaf
gut
im
reinen
Land,
Bodhisattva
des
Mitgefühls
병든자를
가슴에
앉고
내
두눈감고
Den
Kranken
im
Herzen,
ich
schließe
meine
Augen
더러움에
눈물
흘린다
죄책감을
안고
오
아름답지만
볼
수
없구나
너의
운명이
다해
YO
Weine
über
die
Unreinheit,
trage
Schuld,
oh
so
schön,
doch
unsichtbar,
dein
Schicksal
endet,
YO
가는
자보다
남겨진
자가
끈을
놓지
못해
우네
Der
Zurückgebliebene
kann
das
Band
nicht
loslassen
und
weint
바람에
부디
좋은
땅으로
날려가길
바라네
Möge
der
Wind
dich
zu
gutem
Land
tragen
한
맺힌
웃음이
너에게
Ein
verbittertes
Lächeln
für
dich
졸음을
영혼의
안식처를
보낸다
Schlummer
und
schicke
es
zur
Ruhestätte
der
Seele
우리네
탄식은
한줌의
재로
Unser
Seufzen
wird
zu
einer
Handvoll
Asche
한발
다가서
너의
곁으로
Ein
Schritt
näher
zu
dir
그대의
영혼을
하늘의
별로
Deine
Seele
wird
zu
einem
Stern
am
Himmel
별빛을
잃은
MC의
행로
Der
Weg
eines
MCs,
der
sein
Sternenlicht
verlor
꿈을
꾸듯이
살아온
인생
Ein
Leben
wie
ein
Traum
아쉬움
없이
흘려
보내
Lass
es
ohne
Bedauern
vorbeiziehen
너와
내가
함께
다잡은
Was
wir
zusammen
hielten
마이커폰에
취해
우네
Betrunken
vom
Mikrofon
weinen
wir
우리네
탄식은
한줌의
재로
Unser
Seufzen
wird
zu
einer
Handvoll
Asche
한발
다가서
너의
곁으로
Ein
Schritt
näher
zu
dir
그대의
영혼을
하늘의
별로
Deine
Seele
wird
zu
einem
Stern
am
Himmel
별빛을
잃은
MC의
행로
Der
Weg
eines
MCs,
der
sein
Sternenlicht
verlor
꿈을
꾸듯이
살아온
인생
Ein
Leben
wie
ein
Traum
아쉬움
없이
흘려
보내
Lass
es
ohne
Bedauern
vorbeiziehen
너와
내가
함께
다잡은
Was
wir
zusammen
hielten
마이커폰에
취해
우네
Betrunken
vom
Mikrofon
weinen
wir
가지
말라고
나
옷자락을
잡아
끄네
Ich
halte
deinen
Ärmel
fest
und
bitte
dich
zu
bleiben
널
보내고
얼마나
더
눈물
흘려야
할까
Wie
viele
Tränen
muss
ich
noch
vergießen,
nachdem
du
gegangen
bist?
가슴
아픈
기억에
오늘도
난
잠
못드네
Die
schmerzhaften
Erinnerungen
lassen
mich
heute
wieder
nicht
schlafen
이토록
난
널
그리며
홀로
이
밤을
보내
So
sehr
vermisse
ich
dich
und
verbringe
diese
Nacht
allein
오른손과
왼손
너의
손과
나의
손
Rechte
Hand
und
linke
Hand,
deine
Hand
und
meine
Hand
오른손과
왼손
너의
손과
나의
손
Rechte
Hand
und
linke
Hand,
deine
Hand
und
meine
Hand
오른손과
왼손
너의
손과
나의
손
Rechte
Hand
und
linke
Hand,
deine
Hand
und
meine
Hand
오른손과
왼손
너의
손과
나의
손
Rechte
Hand
und
linke
Hand,
deine
Hand
und
meine
Hand
오른손과
왼손
너의
손과
나의
손
Rechte
Hand
und
linke
Hand,
deine
Hand
und
meine
Hand
오른손과
왼손
너의
손과
나의
손
Rechte
Hand
und
linke
Hand,
deine
Hand
und
meine
Hand
오른손과
왼손
오른손과
왼손
Rechte
Hand
und
linke
Hand,
rechte
Hand
und
linke
Hand
오른손과
왼손
너의
손과
나의
손
Rechte
Hand
und
linke
Hand,
deine
Hand
und
meine
Hand
끝없는
그리움에
슬픔
나는
메마른
가지
Unendliche
Sehnsucht,
Trauer,
ich
bin
ein
dürrer
Ast
오늘도
몇
번씩
고쳐
쓴
맘속의
편지
Auch
heute
wieder,
wie
oft
korrigiere
ich
den
Brief
in
meinem
Herzen
네게
하지
못한
말들
함께
꾸지
못한
꿈들
Die
Worte,
die
ich
dir
nicht
sagen
konnte,
die
Träume,
die
wir
nicht
zusammen
träumten
떨어져
수북히
쌓여
내가
흘린
눈물
만큼
Sie
türmen
sich
auf,
so
hoch
wie
meine
vergossenen
Tränen
아직까지
내
맘속엔
니
모습만이
한
가득
In
meinem
Herzen
ist
nur
noch
dein
Bild
막연하다지만
내
집착도
사랑이거든
Vage
vielleicht,
aber
meine
Besessenheit
ist
auch
Liebe
서로가
지금보다
힘들어
질거란
걸
알아
Ich
weiß,
es
wird
für
uns
beide
noch
härter
werden
하지만
이러지
않으면
나
미쳐
버릴거
같거든
Aber
wenn
ich
das
nicht
tue,
werde
ich
verrückt
신의
시
티벳성자의
낮선
세계
낯설게
Das
Lied
der
Götter,
die
fremde
Welt
eines
tibetischen
Mönchs
느껴지는
깊은
탄식의
고요함
속에
그
속엔
Spüre
die
tiefe
Stille
des
Seufzens,
und
darin
곁에
두고도
가질
수
없는
보잘것없는
감정이
Gefühle,
die
wertlos
sind,
obwohl
sie
so
nah
sind
태풍
같은
한
숨을
지니고
곁으로
다가오네
Mit
einem
atemraubenden
Seufzer
kommen
sie
näher
사랑하기에
체온을
얻지만
가질
수
없는
너의
영혼
Durch
Liebe
finde
ich
Wärme,
aber
deine
Seele
kann
ich
nicht
halten
절대음악도
출가시인도
그릴
수
없는
내
마음
Absolute
Musik
oder
ein
wandernder
Dichter
könnten
mein
Herz
nicht
malen
24시간
흔들리는
시계추처럼
숨
가뿐
Wie
ein
Pendel,
das
24
Stunden
schwankt,
atme
ich
leicht
나의
영혼은
언제쯤
허탈한
꿈만을
꿀뿐이오
Wann
wird
meine
Seele
nur
leere
Träume
träumen?
가지
말라고
나
옷자락을
잡아
끄네
Ich
halte
deinen
Ärmel
fest
und
bitte
dich
zu
bleiben
널
보내고
얼마나
더
눈물
흘려야
할까
Wie
viele
Tränen
muss
ich
noch
vergießen,
nachdem
du
gegangen
bist?
가슴
아픈
기억에
오늘도
난
잠
못드네
Die
schmerzhaften
Erinnerungen
lassen
mich
heute
wieder
nicht
schlafen
이토록
난
널
그리며
홀로
이
밤을
보내
So
sehr
vermisse
ich
dich
und
verbringe
diese
Nacht
allein
우리네
탄식은
한줌의
재로
Unser
Seufzen
wird
zu
einer
Handvoll
Asche
한발
다가서
너의
곁으로
Ein
Schritt
näher
zu
dir
그대의
영혼을
하늘의
별로
Deine
Seele
wird
zu
einem
Stern
am
Himmel
별빛을
잃은
MC의
행로
Der
Weg
eines
MCs,
der
sein
Sternenlicht
verlor
꿈을
꾸듯이
살아온
인생
Ein
Leben
wie
ein
Traum
아쉬움
없이
흘려
보내
Lass
es
ohne
Bedauern
vorbeiziehen
너와
내가
함께
다잡은
Was
wir
zusammen
hielten
마이커폰에
취해
우네
Betrunken
vom
Mikrofon
weinen
wir
우리네
탄식은
한줌의
재로
Unser
Seufzen
wird
zu
einer
Handvoll
Asche
한발
다가서
너의
곁으로
Ein
Schritt
näher
zu
dir
그대의
영혼을
하늘의
별로
Deine
Seele
wird
zu
einem
Stern
am
Himmel
별빛을
잃은
MC의
행로
Der
Weg
eines
MCs,
der
sein
Sternenlicht
verlor
꿈을
꾸듯이
살아온
인생
Ein
Leben
wie
ein
Traum
아쉬움
없이
흘려
보내
Lass
es
ohne
Bedauern
vorbeiziehen
너와
내가
함께
다잡은
Was
wir
zusammen
hielten
마이커폰에
취해
우네
Betrunken
vom
Mikrofon
weinen
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.