Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
인간의
오류를
범할
수
없게
Yo,
damit
wir
keine
menschlichen
Fehler
machen
우리의
판단력은
muss
unser
Urteilsvermögen
조금
더
빠르게
ein
wenig
schneller
sein
누구보다
빠르게
schneller
als
alle
anderen
난
남들과는
다르게
Ich
bin
anders
als
die
anderen
색
다르게
리듬을
타는
Tanze
ungewöhnlich
zum
비트위의
나그네
Rhythmus
auf
dem
Beat
Yo
오만과
편견을
뛰어넘을
수
없게
Yo,
den
Hochmut
und
die
Vorurteile
können
wir
nicht
überwinden
우리의
생각은
doch
unser
Denken
ist
조금
더
빠르게
ein
wenig
schneller
Can
I
get
I
wit′cha
Can
I
get
I
wit′cha
Wanna
back
to
the
100%
Wanna
back
to
the
100%
Feel
필이
very
good
Feel,
das
Gefühl
ist
very
good
오랜
투자와
적자
속에
In
langen
Jahren
voller
Investitionen
und
Verlusten
내
작은
주머니에도
흉년이
졌네
ist
selbst
meine
kleine
Tasche
leer
geworden
직원들
월급에
건물
월세
Gehälter
der
Angestellten,
Miete
fürs
Gebäude
감당이
안
되는
경제난
속에
Unbezahlbar
in
dieser
Wirtschaftskrise
잘살아보세
구호를
외쳐
Rufe
das
Motto
"Lass
uns
besser
leben"
새마을
운동을
Die
Neue
Dorf-Bewegung
다시
열어야할
때
muss
wiederbelebt
werden
기근에
허덕이는
민중과
함께
Wenn
die
Massen
unter
Hungersnot
leiden
부패한
국회도
자중해야할
때
sollte
auch
das
korrupte
Parlament
sich
zügeln
지금은
현대판
보릿고개
Jetzt
ist
moderne
Zeit
der
"Bori-Hügel"
어여
같이
허리띠를
졸라매
Also
schnallt
euch
den
Gürtel
enger
생계가
안되는
국민의
고충에
Hört
den
Nöten
der
Bürger
zu
귀를
열어
수반해야
할
때
die
ums
Überleben
kämpfen
나라님들
무서워서
Die
Herrscher
fürchten
sich
아무
말도
못했으나
und
sagen
kein
Wort
시장
그릇이
옥좌를
꿰차니
Doch
die
Markt-Schüssel
regiert
den
Thron
이
나라가
이
모양일
수밖에
was
sonst
soll
aus
diesem
Land
werden?
인간의
오류를
범할
수
없게
Damit
wir
keine
menschlichen
Fehler
machen
우리의
판단력은
muss
unser
Urteilsvermögen
조금
더
빠르게
ein
wenig
schneller
sein
누구보다
빠르게
schneller
als
alle
anderen
난
남들과는
다르게
Ich
bin
anders
als
die
anderen
색
다르게
리듬을
타는
Tanze
ungewöhnlich
zum
비트위의
나그네
Rhythmus
auf
dem
Beat
오만과
편견을
Hochmut
und
Vorurteile
뛰어넘을
수
있게
können
wir
überwinden
조금
더
빠르게
ein
wenig
schneller
Can
I
get
I
wit'cha
Can
I
get
I
wit'cha
Wanna
back
to
the
100%
Wanna
back
to
the
100%
Feel
필이
very
good
Feel,
das
Gefühl
ist
very
good
누구든지
비트위로
와
Kommt
alle
auf
den
Beat
올라와서
붙어보자
Steigt
drauf
und
bleibt
dran
피
튀기는
싸움
Ein
blutiger
Kampf
보고
듣고
느낀
대로
So
wie
du
siehst,
hörst
und
fühlst
따라가기
바쁜
하루
hetzt
der
Tag
dir
hinterher
놀고먹고
자고
맨날
Nur
chillen,
essen,
schlafen
똑같은
건
질색인데
immer
dasselbe
– das
nervt
이리저리
둘러봐도
Schau
dich
um,
aber
변한
거는
없다고
nichts
hat
sich
verändert
지네끼리
잘났다고
Sie
tun,
als
wären
sie
die
Größten
물어뜯고
Diss
하고
beißen
und
dissen
sich
별안간에
적이
되고
Plötzlich
sind
sie
Feinde
별안간이
비벼대는
Plötzlich
prahlen
sie
herum
니네들이
최고라고
Sie
sind
die
Besten,
behaupten
sie
떠들어대
pass
Labern
nur,
pass
내가
생각하는
것을
er
weiß,
was
ich
denke
알거라곤
말
안했어
doch
ich
hab
nie
was
gesagt
할
수
있는
그런
일을
das
tun,
was
alle
tun
할
거라면
난
안하겠어
aber
ich
mach’s
nicht
니가
먼저
내가
먼저
Du
zuerst,
ich
zuerst
하는
것도
질렸어
auch
das
ist
mir
zu
langweilig
남자라면
배포라도
갖겠어
Als
Mann
muss
man
Haltung
zeigen
나는
죽기
살기
목숨
받쳐
Ich
setze
mein
Leben
ein
갈
때까지
가겠어
und
gehe
bis
zum
Ende
때론
배고파도
Manchmal
hungere
ich
배곯아도
참겠어
aber
ich
halte
durch
인간의
오류를
범할
수
없게
Damit
wir
keine
menschlichen
Fehler
machen
우리의
판단력은
muss
unser
Urteilsvermögen
조금
더
빠르게
ein
wenig
schneller
sein
누구보다
빠르게
schneller
als
alle
anderen
난
남들과는
다르게
Ich
bin
anders
als
die
anderen
색
다르게
리듬을
타는
Tanze
ungewöhnlich
zum
비트위의
나그네
Rhythmus
auf
dem
Beat
Yo
오만과
편견을
뛰어넘을
수
없기에
Yo,
denn
Hochmut
und
Vorurteile
können
wir
nicht
überwinden
조금
더
빠르게
ein
wenig
schneller
Can
I
get
I
wit′cha
Can
I
get
I
wit′cha
Wanna
back
to
the
100%
Wanna
back
to
the
100%
Feel
필이
very
good
Feel,
das
Gefühl
ist
very
good
난
내가
원하는
대로
Ich
mache
es
so,
wie
ich
will
이대로
음악
역시도
so
auch
mit
der
Musik
나의
방식대로
auf
meine
eigene
Art
좀
더
빠르고
난
아주
빠르게
schneller,
und
ich
bin
verdammt
schnell
인생을
경영
하는
CEO
CEO
meines
Lebens
그
누구도
이해할
수
없는
Niemand
versteht
외길을
걷는
다해도
warum
ich
diesen
einsamen
Weg
gehe
현실의
벽에
맞서는
것만이
Doch
gegen
die
Wand
der
Realität
zu
kämpfen
빡세게
사는
나의
방식
ist
meine
Art,
hart
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.