Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
지도 밖으로의 행군
Marsch außerhalb der Karte
형제를
잃고서
나
one
two
three
ye
ye
Nachdem
ich
meinen
Bruder
verloren
habe,
one
two
three
ye
ye
이
비는
그쳤지만
나
또
다시
ye
ye
Der
Regen
hat
aufgehört,
aber
ich
wieder
ye
ye
갈
곳이
없다는
건
첨부터
알았었는걸
Dass
es
kein
Ziel
gibt,
wusste
ich
von
Anfang
an
그저
나
모른척
웃었었죠
ye
ye
Ich
tat
nur
so,
als
wüsste
ich
nichts
und
lachte
ye
ye
도망칠
곳을
잃어
one
two
three
ye
ye
Den
Fluchtort
verloren
one
two
three
ye
ye
길은
보이지
않아도
나
반드시
ye
ye
Auch
wenn
der
Weg
nicht
sichtbar
ist,
werde
ich
ye
ye
그저
오늘도
모른척
아무것도
못
들은척
Täusche
Unwissenheit
vor,
als
hörte
ich
nichts
그대와
마지막으로
마주보며
ye
ye
Schau
dir
zum
letzten
Mal
in
die
Augen
ye
ye
삶이란
끝도
없이
펼쳐진
바다
Das
Leben
ist
ein
endlos
ausgedehntes
Meer
총알이
쏟아지는
전쟁터와
같아
Wie
ein
Schlachtfeld,
wo
Kugeln
regnen
캄캄한
자궁
속을
뛰쳐나와
Aus
dunklem
Mutterleib
herausgerannt
행군하는
어린이의
걸음마
Die
ersten
Schritte
eines
marschierenden
Kindes
어깨를
짓누르는
가늠하기
힘든
Auf
den
Schultern
lastet
unermesslich
인간의
한계를
군장에
담아
Menschliche
Grenzen
im
Marschgepäck
진군하고
행진하는
우리의
사기와
Unsere
Moral
und
unser
Wille
marschieren
vorwärts
의지는
다
떨어진
군화
Sind
zerschlissene
Stiefel
어둠
속으로
비는
내리고
Im
Dunkeln
fällt
der
Regen
피곤한
신병들의
군복은
젖고
Die
Uniformen
der
müden
Rekruten
werden
nass
뒤쳐진
전우의
짐을
나누어
Teilen
die
Last
des
zurückgebliebenen
Kameraden
지독한
두려움과
맞서
Stellen
sich
der
schrecklichen
Angst
전투
속에서
난
총을
맞았어
Im
Gefecht
wurde
ich
getroffen
이기적인
사병의
판단
때문에
Wegen
der
egoistischen
Entscheidung
eines
Soldaten
두려웠지만
목숨을
걸었어
Ich
hatte
Angst,
aber
setzte
mein
Leben
ein
생사를
함께
했던
바로
너
때문에
Nur
wegen
dir,
der
mit
mir
Leben
und
Tod
teilte
군화를
벗고
총을
버리고
Die
Stiefel
ausziehen,
die
Waffe
wegwerfen
행군을
멈춘다면
나는
어디로
Wenn
ich
den
Marsch
stoppe,
wohin
gehe
ich
dann?
행로를
잃어버린
난
대체
어디로
Verloren
in
der
Route,
wo
soll
ich
hin?
군화를
벗고
총을
버리고
Die
Stiefel
ausziehen,
die
Waffe
wegwerfen
행군을
멈춘다면
나는
어디로
Wenn
ich
den
Marsch
stoppe,
wohin
gehe
ich
dann?
나는
나는
나는
대체
어디로
Ich,
ich,
ich,
wohin
soll
ich?
아들을
잃어버린
어머니가
늘고
Mütter,
die
ihre
Söhne
verloren,
vermehren
sich
주체할
수
없는
눈물과
Unkontrollierbare
Tränen
und
절규에
군인의
셔츠는
젖고
Das
Hemd
des
Soldaten
wird
nass
vom
Schreien
절망감에
나는
입을
다물죠
In
Verzweiflung
schweige
ich
하지만
군법은
매우
지엄한
것
Aber
das
Militärgesetz
ist
streng
절대로
군율
속엔
Unter
der
Disziplin
gibt
es
사사로운
인정을
둘
수
없는
법
Kein
Platz
für
persönliche
Gefühle
그렇기에
계속되는
행군
Darum
geht
der
Marsch
weiter
인생이란
늘
그렇듯
So
ist
das
Leben
nun
mal
가혹하리만큼
잔혹
한거죠
Grausam
und
unbarmherzig
두꺼운
철모를
썼다고
해서
Auch
mit
dickem
Stahlhelm
빗발치는
총알을
피할
순
없죠
Kann
man
Kugelhagel
nicht
ausweichen
우리는
매일
전쟁
중이죠
Wir
sind
jeden
Tag
im
Krieg
내가
살기위해
상대를
죽이죠
Ich
töte,
um
zu
leben
강인하지
않다면
포로가
되요
Ohne
Stärke
wird
man
Gefangener
이
말은
결코
허언이
아니죠
Diese
Worte
sind
keine
Lüge
군화를
벗고
총을
버리고
Die
Stiefel
ausziehen,
die
Waffe
wegwerfen
행군을
멈춘다면
나는
어디로
Wenn
ich
den
Marsch
stoppe,
wohin
gehe
ich
dann?
행로를
잃어버린
난
대체
어디로
Verloren
in
der
Route,
wo
soll
ich
hin?
군화를
벗고
총을
버리고
Die
Stiefel
ausziehen,
die
Waffe
wegwerfen
행군을
멈춘다면
나는
어디로
Wenn
ich
den
Marsch
stoppe,
wohin
gehe
ich
dann?
나는
나는
나는
대체
어디로
Ich,
ich,
ich,
wohin
soll
ich?
군화를
벗고
총을
버리고
Die
Stiefel
ausziehen,
die
Waffe
wegwerfen
행군을
멈춘다면
나는
어디로
Wenn
ich
den
Marsch
stoppe,
wohin
gehe
ich
dann?
행로를
잃어버린
난
대체
어디로
Verloren
in
der
Route,
wo
soll
ich
hin?
군화를
벗고
총을
버리고
Die
Stiefel
ausziehen,
die
Waffe
wegwerfen
행군을
멈춘다면
나는
어디로
Wenn
ich
den
Marsch
stoppe,
wohin
gehe
ich
dann?
나는
나는
나는
대체
어디로
Ich,
ich,
ich,
wohin
soll
ich?
오늘따라
나
어머니
눈의
눈물이
Heute
besonders,
die
Tränen
meiner
Mutter
아버지의
그
두
눈이
Die
Augen
meines
Vaters
길
떠나온
날
그리움에
지우려
했던
모습이
An
dem
Tag,
als
ich
ging,
versuchte
die
Sehnsucht
das
Bild
zu
löschen
이
비가
그치면
태양뿐이다
Wenn
dieser
Regen
aufhört,
gibt
es
nur
die
Sonne
눈부신
신이
보여주듯이
Als
würde
Gott
es
zeigen
도달하기엔
아직은
먼
길
Der
Weg
zum
Erreichen
ist
noch
weit
갈
곳이
없다는
걸
잃어버린
채
전진
Ohne
Ziel,
nur
Vorwärts
나약한
마음은
너무도
쉽게
번지지
Eine
schwache
Seele
breitet
sich
zu
leicht
aus
하나를
얻었지만
다시
하나를
잃고
Etwas
gewonnen,
aber
wieder
etwas
verloren
다른
하나를
잃었지만
다시
그대를
얻고
Etwas
anderes
verloren,
aber
dich
gefunden
그곳에
가면
나
그것을
그
모습
그대로
Wenn
ich
dort
ankomme,
werde
ich
es
genauso
finden?
얻을
수
있을까하는
두려움
Die
Angst,
es
so
zu
finden,
wie
es
war
모든것이
다
두려운
그저
남이
부러운
Alles
ist
beängstigend,
nur
Neid
auf
andere
끊이지
않는
변명들과
그리움
Unendliche
Ausreden
und
Sehnsucht
다른
하나를
얻었지만
다시
하나를
잃었고
Etwas
anderes
gewonnen,
aber
wieder
verloren
나는
그대를
얻었지만
내
자신을
잃었고
Ich
fand
dich,
verlor
mich
selbst
내
형제의
눈물
내
발걸음의
이유다
Die
Tränen
meines
Bruders
sind
der
Grund
meiner
Schritte
내
친구의
노래
어제
밤을
지샌
이유다
Das
Lied
meines
Freundes,
Grund
für
die
durchwachte
Nacht
군화를
벗고
총을
버리고
Die
Stiefel
ausziehen,
die
Waffe
wegwerfen
행군을
멈춘다면
나는
어디로
Wenn
ich
den
Marsch
stoppe,
wohin
gehe
ich
dann?
행로를
잃어버린
난
대체
어디로
Verloren
in
der
Route,
wo
soll
ich
hin?
군화를
벗고
총을
버리고
Die
Stiefel
ausziehen,
die
Waffe
wegwerfen
행군을
멈춘다면
나는
어디로
Wenn
ich
den
Marsch
stoppe,
wohin
gehe
ich
dann?
나는
나는
나는
대체
어디로
Ich,
ich,
ich,
wohin
soll
ich?
품은
뜻이
높기에
내
머릴
낮추고
Meine
Absicht
ist
hoch,
also
senke
ich
mein
Haupt
그
꿈이
넓기에
사심을
감추고
Der
Traum
ist
weit,
also
verberge
ich
meine
Gier
극한에
극기에
내
의질
갖추고
Am
äußersten
Limit,
mit
höchster
Disziplin
2bz행로에
내
걸음을
맞춘다
Passe
meine
Schritte
an
den
2bz-Pfad
나는
또
다짐을
해
굳게
맘을
쥐고
Ich
schwöre
wieder,
halte
fest
meine
Entschlossenheit
눈물의
씨앗
모두
다
묻고
가리라
Vergrabe
alle
Samen
der
Tränen
행진의
이유는
더
깊은
맘을
울려
Der
Grund
des
Marsches
lässt
tiefere
Gefühle
erklingen
오늘에
해를
보며
걷고
걷는다
Gehe
und
gehe,
das
heutige
Licht
betrachtend
모든걸
떨치고
예전에
그때로
Alles
abschütteln,
zurück
zu
damals
다시금
찾게
높이
더
날아라
Finde
es
wieder,
fliege
höher
등돌린
마음에
상처에
멍이지고
Verletzt
von
abgewandten
Herzen
가슴에
맺혀진
한뿐인
맘이라도
Auch
wenn
es
nur
ein
einsames
Herz
in
meiner
Brust
ist
모든걸
품고나
예전을
꿈꾼다
Alles
in
mich
aufnehmen,
von
früher
träumen
가슴에
남아있는
2bz에
뿌리다
In
meiner
Brust
bleiben
die
2bz-Wurzeln
내
어깨
짓눌러도
나
설수
있는
건
Warum
ich
trotz
der
Last
auf
meinen
Schultern
그
동안
함께
흘린
눈물에
이유다
Noch
stehen
kann,
sind
die
vergossenen
Tränen
군화를
벗고
총을
버리고
Die
Stiefel
ausziehen,
die
Waffe
wegwerfen
행군을
멈춘다면
나는
어디로
Wenn
ich
den
Marsch
stoppe,
wohin
gehe
ich
dann?
행로를
잃어버린
난
대체
어디로
Verloren
in
der
Route,
wo
soll
ich
hin?
군화를
벗고
총을
버리고
Die
Stiefel
ausziehen,
die
Waffe
wegwerfen
행군을
멈춘다면
나는
어디로
Wenn
ich
den
Marsch
stoppe,
wohin
gehe
ich
dann?
나는
나는
나는
대체
어디로
Ich,
ich,
ich,
wohin
soll
ich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.