MC Sniper feat. 유리 - 봄이여 오라 - перевод текста песни на немецкий

봄이여 오라 - MC Sniper feat. 유리перевод на немецкий




봄이여 오라
Komm, Frühling
나의 눈물로 얼룩이 얼굴을 소매로 닦고
Ich wische mein tränenüberströmtes Gesicht mit dem Ärmel ab
부서져버린 모든 것이 하루의 경계선을 잃고
Alles, was zerbrochen ist, verliert die Grenze eines Tages
새로운 아침을 열수 없어,
Ich kann keinen neuen Morgen beginnen,
울먹이며 돌아오기를 기다리는 시간을 내다 버려요
und verschenke die Zeit, in der ich schluchzend auf deine Rückkehr warte
없이 울어대는 내방 시계의 초침과
Der Sekundenzeiger meiner Zimmeruhr weint unerklärlich,
슬픔 속에 피어난 없는 혼란
und in der Trauer blüht diese unbegreifliche Verwirrung
이윽고 쏟아지는 눈물의 꽃을 달래보아도
Auch wenn ich die Blumen der tränenberstenden Tränen beruhige,
막연한 기다림들이 기다리고 있죠
warten vage, lange Wartezeiten auf mich
당신의 흔적을 찾아 기적을 만들어 내리라
Ich werde deine Spuren finden und ein Wunder erschaffen
새들은 알고 있을까 그리운 당신의 목소리
Wissen die Vögel von deiner sehnsuchtsvollen Stimme?
떠나지 않는 메아리 되어 맘을 비추는 봄의
Ein Echo, das nicht vergeht, erleuchtet mein Herz im Frühlingslicht
계절을 흘려보내니 봄이여 내게로 오라
Da ich diese Jahreszeit verstreichen lasse, sag ich: Komm, Frühling, zu mir
봄이여 아득한 봄이여
Frühling, ferner Frühling,
눈을 감으면 그곳에
wenn ich die Augen schließe, höre ich
사랑을 주었던 그대의
die schimmernde Stimme von dir,
아련한 목소리가 들려
die mir einst Liebe schenkte
고갤 떨궈 떨어뜨린 눈물이 땅에 뒹구네
Die Tränen, die ich fallen lasse, rollen über den Boden
얼어붙은 달빛조차 맘을 녹이지 못해
Sogar das gefrorene Mondlicht kann mein Herz nicht schmelzen
구름 뒤에 석양 또한 감정을 속이려
Wenn die Abendsonne hinter Wolken ihre Gefühle verbergen will,
새들마저 바람위로 펼치지 않는 날개
entfalten selbst Vögel ihre Flügel nicht im Wind
비밀을 간직한 시간 속을 비행하나
Mit einem Geheimnis im Herzen fliegen sie durch die Zeit,
이대로 돌아 없는 여행을 떠나
während ich eine Reise antrete, von der ich nicht zurückkehren kann
눈을 감고 뜨니 당신을 느낄 것만 같아
Wenn ich die Augen schließe und öffne, spüre ich dich fast,
감은 눈으로 쏟아지는 눈물을 날리는 바람
der Wind weht die Tränen fort, die aus meinen geschlossenen Augen strömen
감은 눈을 없을 만큼 두렵지만은
Ich kann die Augen nicht öffnen, so groß ist die Angst,
흐르는 눈물을 닦으며 마음속으로 셋을 세죠
aber ich wische die Tränen ab und zähle im Stillen bis drei
하나 그리고 이제
Eins, zwei, drei und jetzt
모든 것이 제자리로 돌아오길 바래요
hoffe ich, dass alles an seinen Platz zurückkehrt
봄이여 아득한 봄이여
Frühling, ferner Frühling,
눈을 감으면 그곳에
wenn ich die Augen schließe, höre ich
사랑을 주었던 그대의
die schimmernde Stimme von dir,
아련한 목소리가 들려
die mir einst Liebe schenkte
떠나간 그대여 내게로 오라
Komm zu mir, du, die du gegangen bist
떠난 따스한 봄이여 내게로 오라
Komm zu mir, du verlorener, warmer Frühling
떠나간 당신의 마음을 기다리는
Mein Herz wartet auf dein entschwundenes Herz,
나의 맘은 캄캄한 밤하늘에 만큼이나 힘겹죠
so mühsam wie ein Stern am dunklen Nachthimmel
당신의 앞에 펼쳐진 떨어지는 벚꽃은 아직 아름다운가요
Sind die Kirschblüten, die vor deinem Haus fallen, immer noch schön?
가로등에 걸쳐진 시간을 잡아 끌어내어
Ich greife nach der Zeit, die sich an der Straßenlaterne festhält,
주머니 속에 주워 담고 기다림으로 하루를 보내죠
stecke sie in meine Tasche und verbringe den Tag im Warten
감은 눈을 없을 만큼 두렵지만은
Ich kann die Augen nicht öffnen, so groß ist die Angst,
흐르는 눈물을 닦으며 마음속으로 셋을 세죠
aber ich wische die Tränen ab und zähle im Stillen bis drei
하나 그리고 이제
Eins, zwei, drei und jetzt
모든 것이 제자리로 돌아오길 바래요
hoffe ich, dass alles an seinen Platz zurückkehrt
감은 눈을 없을 만큼 두렵지만은
Ich kann die Augen nicht öffnen, so groß ist die Angst,
흐르는 눈물을 닦으며 마음속으로 셋을 세죠
aber ich wische die Tränen ab und zähle im Stillen bis drei
하나 그리고 이제
Eins, zwei, drei und jetzt
모든 것이 제자리로 돌아오길 바래요
hoffe ich, dass alles an seinen Platz zurückkehrt
흐르는 눈물을 닦으며 마음속으로 셋을 세죠
Ich wische die Tränen ab und zähle im Stillen bis drei
하나 그리고 이제
Eins, zwei, drei und jetzt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.