Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내
영혼은
요즘
다이어트
중
Meine
Seele
ist
neuerdings
auf
Diät
점점
감수성이
마르고
Immer
mehr
vertrocknet
meine
Sensibilität
뜨거웠던
열정
오리무중
Die
feurige
Leidenschaft
ist
entführt
im
Nebel
내
야수성은
어제오늘
다르고
Meine
Wildheit
ändert
sich
täglich,
sie
ist
ein
Rätsel
지금
내
맘은
사막
위의
선인장
Jetzt
ist
mein
Herz
ein
Kaktus
in
der
Wüste
자꾸
맘엔
가시가
돋치고
Ständig
sprießt
ein
Dorn
in
meiner
Brust
그
거칠었던
내가
될까
겁이
나
Hab
Angst,
dass
mein
raues
Ich
wiederkommt
- es
frust
가끔
추억하는
것도
싫어
boycott
Sogar
Erinnerungen
hass
ich,
Boykott
Oh,
yeah,
요즘
내
맘에
옷매무새는
정갈하지가
못해서
통제
Oh
yeah,
meine
seelische
Kleidung
ist
ungepflegt,
kontrolllos
안되는
감정
기복에
술마저
끊은지
오래
Trinke
nicht
mehr,
weil
Gefühle
chaotisch
und
groß
옛날
성격
나올까
좆
잡고
맨날
기도해,
huh
Bete
täglich:
"Halt
mein
altes
Ich
zurück",
huh
늘
그랬듯이
반성문이
돼버린
공책
Wie
immer
wird
mein
Heft
zum
Bußgottesdienst
내
목에
담지
못해
귀신이
돼버린
노래
말해
뭐해
Ungesagte
Lieder
werden
Geister
- zwecklos
술
냄새
나는
홍대
뒷골목의
Hintergassen
von
Hongdae,
wo
Alkohol
riecht
흔한
언쟁
같은
오해
말해봐야
소음공해
Übliche
Streit-Missverständnisse
- nur
Lärm,
kein
Recht
이런
내
대갈빡을
맘대로
재단하는
Menschen,
die
willkürlich
meinen
Schädel
beurteilen
남과는
다른
길을
가는
나를
Mich,
der
andere
Pfade
geht
ohne
Feilen
틀리다
말하는
세상과는
등
돌리고
싶어
Will
mich
abwenden
von
dieser
"falsch"-schreienden
Welt
내
나이
마흔
새가
날듯
Meine
vierzig
Jahre
flattern
wie
weggefegt
밖이
아닌
내
안의
세상으로
눈
돌리고
싶어,
ooh-ooh
Will
meine
Augen
nach
innen
kehren,
ooh-ooh
새살
나듯
새삶의
문을
두드리고
싶어
Möchte
an
neue
Lebenspforten
hämmern
wie
Triebe
몸은
앉아
있어도
맘은
계속
달려
Mein
Körper
sitzt,
doch
das
Herz
bleibt
im
Trab
이제는
좀
쉬고
싶어
그대여
안녕
Jetzt
möcht
ich
ruhn:
Leb
wohl,
mein
Schatz
내
영혼은
요즘
다이어트
중
Meine
Seele
ist
neuerdings
auf
Diät
점점
감수성이
마르고
Immer
mehr
vertrocknet
meine
Sensibilität
뜨거웠던
열정
오리무중
Die
feurige
Leidenschaft
ist
entführt
im
Nebel
내
야수성은
어제오늘
다르고
Meine
Wildheit
ändert
sich
täglich,
sie
ist
ein
Rätsel
지금
내
맘은
사막
위의
선인장
Jetzt
ist
mein
Herz
ein
Kaktus
in
der
Wüste
자꾸
맘엔
가시가
돋치고
Ständig
sprießt
ein
Dorn
in
meiner
Brust
그
거칠었던
내가
될까
겁이
나
Hab
Angst,
dass
mein
raues
Ich
wiederkommt
- es
frust
가끔
추억하는
것도
싫어
boycott
Sogar
Erinnerungen
hass
ich,
Boykott
Oh,
짐승의
줄무늬
살가죽에
새겨지고
Oh,
die
Streifen
des
Tieres
sind
ins
Fell
geprägt
사람의
줄무늬
발자국에
새겨져
Menschen-Streifen
in
Fußspuren
eingetragen
예술의
가격은
땀방울에
매겨지고
Kunst
wird
bewertet
in
Tropfen
Schweiß
시인의
가격은
밤하늘에
새겨져
Dichtern
wird
der
Wert
am
Nachthimmel
geweiht
요즘
애들은
알까
몰라
Heut
die
Jugend
weiß
das
kaum
그
인기
오래
못
가
눈만
높아
실력
없이
돈만을
좇다
Ihre
Popularität
hält
nicht
lang
- arrogant
ohne
Talent
자빠지면
멘탈
고장
호흡
곤란
인생
훅
가
Stürzen
sie,
krachts
im
Kopf,
schnappn
nach
Luft,
Leben:
abgewandt
그게
나야
이제서야
바로잡는
삶의
방향
돌아
보니
(돌아
보니)
Das
bin
ich,
der
jetzt
erst,
zurückblickend
(zurückblickend)
Ah,
나
그랬구나
등잔
밑이
너무도
어두웠구나
(돌아
보니)
Ach,
ich
war
so
- unter
der
Laterne:
finster
(zurückblickend)
내
맘도
모르면서
남의
맘
신경
쓰며
살았구나
Lebte,
ohne
mein
Herz
zu
kennen,
sorgte
mich
um
andere
(zurückblickend)
내게
더
어두웠구나
돌아
보니
(돌아
보니)
War
selbst
am
finstersten,
zurückblickend
(zurückblickend)
내
십
대에
음악에
미쳐있었고
Mit
zehn
war
ich
wahnsinnig
nach
Musik
이십
대엔
제작에
지쳐있었어
Mit
zwanzig
kam
die
Produktionsmüdigkeit
zurück
내
삼십
대엔
힙합은
밥벌이
직업이었고
Mit
dreißig
war
HipHop
Broterwerb
사십
대의
음반은
매
순간
시험이
됐어,
oh,
yeah
Mit
vierzig
ist
mein
Album
jedem
Augenblick
eine
Prüfung,
oh
yeah
내
영혼은
요즘
다이어트
중
Meine
Seele
ist
neuerdings
auf
Diät
점점
감수성이
마르고
Immer
mehr
vertrocknet
meine
Sensibilität
뜨거웠던
열정
오리무중
Die
feurige
Leidenschaft
ist
entführt
im
Nebel
내
야수성은
어제오늘
다르고
Meine
Wildheit
ändert
sich
täglich,
sie
ist
ein
Rätsel
지금
내
맘은
사막
위의
선인장
Jetzt
ist
mein
Herz
ein
Kaktus
in
der
Wüste
자꾸
맘
엔
가시가
돋치고
Ständig
sprießt
ein
Dorn
in
meiner
Brust
그
거칠었던
내가
될까
겁이
나
Hab
Angst,
dass
mein
raues
Ich
wiederkommt
- es
frust
가끔
추억하는
것도
싫어
boycott
Sogar
Erinnerungen
hass
ich,
Boykott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: June, Mc Sniper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.