MC Sniper - 고려장 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Sniper - 고려장




고려장
Похороны заживо
하늘에 달과 구름 어둠 속의 별빛도
Луна и облака в небе, звездный свет во тьме,
앙상한 나뭇가지 위에 앉은 새들도
Голые ветви деревьев, птицы, сидящие на них,
때가 쏟아지는 거리의 불빛도
Уличные огни, льющиеся, словно пришло их время,
모든 그대로 변한 나의
Все осталось прежним, изменилось лишь мое сердце.
하늘에 달과 구름 어둠 속의 별빛도
Луна и облака в небе, звездный свет во тьме,
앙상한 나뭇가지 위에 앉은 새들도
Голые ветви деревьев, птицы, сидящие на них,
때가 쏟아지는 거리의 불빛도
Уличные огни, льющиеся, словно пришло их время,
모든 그대로 변한 나의
Все осталось прежним, изменилось лишь мое сердце.
저기 젖은 종이를 줍는 허리 굽은 노인네
Вон там, сгорбленный старик подбирает мокрый картон,
튿어진 자켓으로 바람을 막네
Рваная куртка защищает его от ветра.
밤에 삐그덕 리어카로 동네를 순회
Этой ночью он объезжает весь район на скрипучей тележке,
자녀들은 어디 있을까 혼자 꾸리는 생계
Где же его дети? Он один зарабатывает себе на жизнь.
이마에 깊게 새겨진 쭈글쭈글한 주름살은
Глубокие морщины на его лбу
단번에 고단해 보이는 늙은이를 대변해
Сразу выдают измученного старика.
허나 구멍 뚫린 한국의 무책임한 복지 속에
Но в дырявой, безответственной системе соцобеспечения Кореи
우린 너무도 태연해 나의 삶만이 중요해
Мы слишком безразличны, важна только наша собственная жизнь.
돌부리에 넘어졌나 잠시 길에 앉아
Споткнулся о камень? На мгновение он присел на дороге,
신문지를 찢고는 둘둘 말고 말아
Разорвал газету и обмотал ею,
무거운 짐을 들다 찍혀 피가 철철 나는
Истекающий кровью палец, поранившийся при переноске тяжелого груза,
손톱 빠진 손에 종이 쪼가릴 동여매
Обернул клочком бумаги.
상념의 지게를 듯한 삶의 무게
Тяжесть жизни, словно он несет на спине ношу раздумий.
답이 없는 답을 찾아 나선 나의 배회
Мои скитания в поисках ответа на вопрос без ответа.
아들딸을 키우고 나니 나가라고 떠미는
Вырастил сыновей и дочерей, а теперь они выталкивают меня за дверь,
매정한 사회에서 바랄게 없네
В этом жестоком обществе мне не на что надеяться.
하늘에 달과 구름 어둠 속의 별빛도
Луна и облака в небе, звездный свет во тьме,
앙상한 나뭇가지 위에 앉은 새들도
Голые ветви деревьев, птицы, сидящие на них,
때가 쏟아지는 거리의 불빛도
Уличные огни, льющиеся, словно пришло их время,
모든 그대로 변한 나의
Все осталось прежним, изменилось лишь мое сердце.
하늘에 달과 구름 어둠 속의 별빛도
Луна и облака в небе, звездный свет во тьме,
앙상한 나뭇가지 위에 앉은 새들도
Голые ветви деревьев, птицы, сидящие на них,
때가 쏟아지는 거리의 불빛도
Уличные огни, льющиеся, словно пришло их время,
모든 그대로 변한 나의
Все осталось прежним, изменилось лишь мое сердце.
온종일 아무것도 먹지 못한 기초 생활 수급자
Получатель базового пособия, не евший ничего целый день,
거리를 항해하는 비에 젖은 수레가 너무도 힘에 붙인 걸까
Промокшая насквозь тележка, кажется, слишком тяжела для него.
굽은 허리를 폈다 앉았다 일어섰다 팔다릴 두들기다
Он выпрямляет и сгибает спину, встает, садится, растирает руки и ноги.
쏟아지는 비를 피해 처마 밑에 앉아
Укрывшись от ливня под навесом,
굳어져버린 표정으로 하늘을 바라보다
С застывшим выражением лица он смотрит в небо.
허기진 배를 채우려 쓰레기통을 뒤져
Чтобы утолить голод, роется в мусорном баке,
음식물을 건져먹는 늙어버린 미아
Достает объедки - потерявшаяся в жизни старуха.
따뜻한 끼도 먹지 못한 여인아
Женщина, которая не может позволить себе даже тарелку теплого риса,
아들딸은 어디 두고 어찌 그리 사는가?
Где твои дети? Как ты дошла до такой жизни?
부모를 버립니다 광고를 낸듯한
Словно объявление "Брошу своих родителей",
길거리에 쏟아지는 독거노인의 생사
Жизнь и смерть одиноких стариков на улицах.
가정을 물어봐도 아무 말이 없고
Спрашиваю о семье, но она молчит,
자녀에게 해가 될까 입술을 닫고
Боясь навредить своим детям, она закрывает рот.
무조건 적인 사랑을 보이는 어머님의 태도
Безусловная любовь матери,
세상에 홀로 남은 이에게 어떤 의미를 가질까
Какой смысл она имеет для той, кто осталась одна в этом мире?
하늘에 달과 구름 어둠 속의 별빛도
Луна и облака в небе, звездный свет во тьме,
앙상한 나뭇가지 위에 앉은 새들도
Голые ветви деревьев, птицы, сидящие на них,
때가 쏟아지는 거리의 불빛도
Уличные огни, льющиеся, словно пришло их время,
모든 그대로 변한 나의
Все осталось прежним, изменилось лишь мое сердце.
하늘에 달과 구름 어둠 속의 별빛도
Луна и облака в небе, звездный свет во тьме,
앙상한 나뭇가지 위에 앉은 새들도
Голые ветви деревьев, птицы, сидящие на них,
때가 쏟아지는 거리의 불빛도
Уличные огни, льющиеся, словно пришло их время,
모든 그대로 변한 나의
Все осталось прежним, изменилось лишь мое сердце.
어디 계시나이까? 아버지여
Где ты, мой отец?
어디 계시나이까? 나의 어머니여
Где ты, моя мать?
가는 세월에 몸이 늙어 백발이 흩어져도
Даже если годы берут свое, тело стареет, а волосы седеют,
아들 걱정에 뻗는 나의 부모여
Мои родители, которые не могут спать спокойно, беспокоясь о своем сыне.
어디 계시나이까? 아버지여
Где ты, мой отец?
어디 계시나이까? 나의 어머니여
Где ты, моя мать?
하나 가눠도 사람을 보살피는
Даже если вы не можете позаботиться о себе, вы заботитесь об этом человеке,
사랑에 보답고자 해도 떠나고 없어
Хочу отплатить вам за вашу великую любовь, но вас уже нет рядом.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.