Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
대화만이
문화의
불화를
아주
빠르게
변화시키지
Nur
Dialog
kann
die
Konflikte
der
Kultur
schnell
verändern
모험엔
언제나
위험이
따라
두려운
경험을
몸소
체험
거리로
Abenteuer
sind
immer
gefährlich,
die
Angst
selbst
erleben
als
Erfahrung
힙합
문화의
문제점을
문책함에도
거침이
없는
Auch
wenn
die
Probleme
der
Hip-Hop-Kultur
kritisiert
werden,
gibt
es
keine
Zurückhaltung
충신의
증언을
충분히
고려해
싸우네
Die
Aussage
des
treuen
Dieners
wird
voll
berücksichtigt,
während
wir
kämpfen
배고픈
MC
삶의
철학은
어머니의
회초리보다
더
매섭지
Die
Philosophie
eines
hungrigen
MCs
ist
schärfer
als
der
Rohrstock
der
Mutter
굳은
내
심지와
패기
의식
속의
의지는
Mein
fester
Wille
und
der
Mut
in
meinem
Bewusstsein
의식주의
의미를
잊고
산지가
오래니
Hab
lange
vergessen,
was
Bewusstsein
bedeutet
본질을
잃은
MC를
견제
절대
까불게
나두질
못해
Ich
kann
einen
MC,
der
sein
Wesen
verloren
hat,
nicht
ungestraft
lassen
콧대와
기세를
남김없이
꺾네
아!
Ich
breche
Stolz
und
Schwung
gnadenlos,
ah!
투쟁과
논쟁
병권을
잃은
그대를
주제로
제대로
사실적
시제로
Kämpfe
und
Debatten,
du
hast
die
Macht
verloren,
ich
mache
dich
zum
Thema,
genau
jetzt
오해가
없는
이해와
화해로
시대를
인도
Führe
die
Ära
mit
Verständnis
und
Versöhnung
ohne
Missverständnisse
힙합이라는
거리
문화를
승화
시킴이
Die
Sublimierung
der
Straßenkultur
namens
Hip-Hop
필요한
요소는
산소와
같은
MC들의
평화
Das
notwendige
Element
ist
der
Frieden
der
MCs
wie
Sauerstoff
클럽이
사라져
생업이
사라져
의식이
어린
여린
MC는
Clubs
verschwinden,
Jobs
verschwinden,
junge
MCs
mit
unreifem
Bewusstsein
실업에
무너져
좌절에
자빠져
아무도
모르게
스스로
사라져
Zerbrechen
an
Arbeitslosigkeit,
verzweifeln
und
verschwinden
unbemerkt
그래봐
디지의
디스는
튼튼한
정신과
육신을
지닌
외침이
아닌
Trotzdem
ist
Diss
von
Diggie
kein
Schrei
mit
starkem
Geist
und
Körper
혼자
살고자
발목을
잡은
처신
배신을
Sondern
Verrat,
der
allein
überleben
will
und
andere
behindert
낳는
힙합씬의
희생양이자
지는
석양
Das
Opfer
der
Hip-Hop-Szene
und
die
untergehende
Sonne
너의
태양은
빛을
잃었다
열정을
태우지
않기에
Deine
Sonne
hat
ihr
Licht
verloren,
weil
sie
keine
Leidenschaft
entfacht
디지와
같은
엇갈린
경로를
바로
잡는건
오직
화합
Nur
Harmonie
kann
den
falschen
Weg
von
Diggie
korrigieren
힙합문화는
팬을
잡은
MC의
손에
달렸다
Die
Hip-Hop-Kultur
liegt
in
den
Händen
der
MCs,
die
Fans
haben
내게
포함된
그대는
누구냐?
배치기의
탁탁입니다.
Wer
bist
du,
der
zu
mir
gehört?
TakTak
von
Baechigi.
내가
이끄는
대원이
누구야?
Buddha
Baby
입니다.
Wer
ist
mein
führendes
Mitglied?
Buddha
Baby.
힙합의
대안은
누가
제안해?
스나이퍼
당신
입니다.
Wer
schlägt
die
Alternative
für
Hip-Hop
vor?
Sniper,
du.
붓다베이비의
대가리는
스나이퍼즈
한명뿐
Der
Kopf
von
Buddha
Baby
ist
nur
einer
von
den
Snipers
Lord
have
mercy
love
& peace
Lord
have
mercy
love
& peace
문턱에서만
늘
꿈꿔
그저
매번
단물
쏙
빼먹고
An
der
Schwelle
träumst
du
nur,
saugst
jedes
Mal
das
Mark
aus
이씬을
거느리겠다고
너는
머릴
써
걸음걸이서
부터가
Du
willst
die
Szene
kontrollieren,
aber
schon
dein
Gang
zeigt
알아봐야
했다
빨리
막
했어야
했는데
내가
Yo!
Ich
hätte
es
früher
merken
und
stoppen
sollen,
yo!
서로
다툼
이래갖곤
안된다고
누누히
Streit
so
geht
nicht,
wurde
immer
wieder
gesagt
씬을
갖고
놀고
있어
발전이라곤
no!
no!
어림반푼어치
Spielst
mit
der
Szene,
keine
Entwicklung,
nicht
mal
einen
Pfennig
wert
없고
입터진
리스너들의
거친말은
누구
책임인지
Und
die
groben
Worte
der
frechen
Hörer,
wer
ist
schuld?
서로
등돌리고
있고
대신
Ihr
wendet
euch
voneinander
ab
und
가까스로
건넨
말
한마디가
오해로
되고
섣부른
판단에
Ein
mühsam
überbrachtes
Wort
wird
zum
Missverständnis,
in
voreiligen
Urteilen
토네이도처럼
휩쓸어간
먼지가
큰
계곡들을
만들어
Wie
ein
Tornado
fegt
der
Staub
und
schafft
tiefe
Schluchten
너와
내
길을
막아
박차를
가하기엔
벽들이
얼마나
how
high
Wie
hoch
sind
die
Mauern,
die
deinen
und
meinen
Weg
blockieren?
피로
물든
저녁
지쳐
있는
바닥에
대화를
물을
줘야
해
Gib
dem
müden
Boden,
blutrot
vom
Abend,
Wasser
des
Dialogs
곧
손에쥔
난해한
문제는
한
순간에
사라져가
조금씩
누그러져가
Das
knifflige
Problem
in
meiner
Hand
verschwindet
allmählich,
beruhigt
sich
langsam
누구부턴가?
펜을
잡은
나부터라는걸
알아둬
Gotta
going
on
Weißt
du,
dass
ich
derjenige
bin,
der
den
Stift
hält?
Gotta
going
on
내게
포함된
그대는
누구냐?
배치기의
탁탁입니다.
Wer
bist
du,
der
zu
mir
gehört?
TakTak
von
Baechigi.
내가
이끄는
대원이
누구야?
Buddha
Baby
입니다.
Wer
ist
mein
führendes
Mitglied?
Buddha
Baby.
힙합의
대안은
누가
제안해?
스나이퍼
당신
입니다.
Wer
schlägt
die
Alternative
für
Hip-Hop
vor?
Sniper,
du.
붓다베이비의
대가리는
스나이퍼즈
한명뿐
Der
Kopf
von
Buddha
Baby
ist
nur
einer
von
den
Snipers
내게
포함된
그대는
누구냐?
배치기의
탁탁입니다.
Wer
bist
du,
der
zu
mir
gehört?
TakTak
von
Baechigi.
내가
이끄는
대원이
누구야?
Buddha
Baby
입니다.
Wer
ist
mein
führendes
Mitglied?
Buddha
Baby.
힙합의
대안은
누가
제안해?
스나이퍼
당신
입니다.
Wer
schlägt
die
Alternative
für
Hip-Hop
vor?
Sniper,
du.
붓다베이비의
대가리는
스나이퍼즈
한명뿐
Der
Kopf
von
Buddha
Baby
ist
nur
einer
von
den
Snipers
전쟁과
디스는
별개의
문제
내가
묻겠다
리얼에
대해
Krieg
und
Diss
sind
verschiedene
Fragen,
ich
frage
nach
dem
Realen
살아있는
자들의
목소리
내가
내뱉는
의식의
소재
Die
Stimme
der
Lebenden,
der
Inhalt
meines
Bewusstseins,
den
ich
ausspucke
명분을
잃은
MC는
하늘을
잃은
정승같아
Ein
MC
ohne
Rechtfertigung
ist
wie
ein
Kanzler
ohne
Himmel
내가
생각한
MC의
조건을
거침없이
토해라
Ich
speie
ohne
Zurückhaltung
die
Bedingungen
aus,
die
ich
für
einen
MC
halte
MC라면
종이와
팬을
항상
지니고
다니며
Ein
MC
sollte
immer
Papier
und
Fans
bei
sich
tragen
MC라면
디제이의
충언을
항상
귀담아
들으며
Ein
MC
sollte
den
Rat
des
DJs
immer
beherzigen
MC라면
거리의
미술을
항상
마음에
그리며
Ein
MC
sollte
die
Kunst
der
Straße
immer
im
Herzen
tragen
MC라면
언더그라운드에
존경을
표할
것이다
Ein
MC
sollte
dem
Underground
Respekt
zollen
MC라면
거리의
언어를
책으로
여길
것이며
Ein
MC
sollte
die
Sprache
der
Straße
als
Buch
betrachten
MC라면
춤추는
이들을
무대로
부를
것이며
Ein
MC
sollte
die
Tänzer
auf
die
Bühne
rufen
MC라면
형제의
상처를
내
것으로
여길
것이며
Ein
MC
sollte
die
Wunden
seiner
Brüder
als
seine
eigenen
sehen
MC라면
무대에
올라
무대에서
죽을
것이다
Ein
MC
sollte
auf
die
Bühne
gehen
und
auf
der
Bühne
sterben
고향을
떠나온
나의
마음은
언더그라운드
Mein
Herz,
das
die
Heimat
verlassen
hat,
gehört
zum
Underground
나의
정신과
육신의
존경은
언더그라운드
Mein
Respekt
für
Geist
und
Körper
gehört
dem
Underground
내게
포함된
그대는
누구냐?
배치기의
탁탁입니다.
Wer
bist
du,
der
zu
mir
gehört?
TakTak
von
Baechigi.
내가
이끄는
대원이
누구야?
Buddha
Baby
입니다.
Wer
ist
mein
führendes
Mitglied?
Buddha
Baby.
힙합의
대안은
누가
제안해?
스나이퍼
당신
입니다.
Wer
schlägt
die
Alternative
für
Hip-Hop
vor?
Sniper,
du.
붓다베이비의
대가리는
스나이퍼즈
한명뿐
Der
Kopf
von
Buddha
Baby
ist
nur
einer
von
den
Snipers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.