MC Solaar - Si On T'Demande feat. Bambi Cruz - перевод текста песни на английский

Si On T'Demande feat. Bambi Cruz - Mc Solaar feat. Bambi Cruzперевод на английский




Si On T'Demande feat. Bambi Cruz
If You Ask
J'voulais changer le monde comme Bono et Yoko Ono
I wanted to change the world like Bono and Yoko Ono
Cela sans faire le bozo, l'mysogine ou le bonobo
Without being a bozo, misogynist, or bonobo
J'ai planqué dans la rue tout comme un fonctionnaire de Beauvau
Hanging in the streets like a Beavau official
Ecoutant du Kid Loco, du Pow Wow et du Lil' Bow Wow
Listening to Kid Loco, Pow Wow, and Lil' Bow Wow
J'ai aimé K.Solo, Les Vacances de Monsieur Hulot
I loved K.Solo, Mr. Hulot's Holiday
Les scratchs DJ Polo, le culot de Nico Hulot
DJ Polo's scratches, Nico Hulot's guts
Bien avant No Logo, je crois qu'j'étais écolo
Long before No Logo, I think I was an ecologist
Parce que j'ai vécu Sévéso, Tchernobyl et puis l'Amocco
Because I lived through Seveso, Chernobyl, and then the Amoco Cadiz
Claude MC Solaar
Claude MC Solaar
Plutôt deux fois qu'une et ça redémarre
Better twice than once and here we go
Peut-être que dans l'secret s'prépare Raffarin 2012
Maybe Raffarin is secretly preparing for 2012 behind closed doors
Peut-être que Bambou crise, la cause c'est peut-être Bambi Cruz
Maybe Bambou's crisis is because of Bambi Cruz
Maint'nant matte le topo: les filles veulent des gros lolos
Check out the situation: girls want big boobs
Les mecs sont devenus locos, ils ont des photos de Rocco
Guys have gone loco, they have pictures of Rocco
Flow liquide, pensée solide Alstom
Liquid flow, solid Alstom thought
A l'état gazeux ce sont des mots pour Gazprom
In a gaseous state, these are words for Gazprom
Si on t'demande?
If You Ask?
Et ben, tu dis qu'tu sais pas! ...
Well, you say you don't know! ...
Appelle moi Submarina parce que l'taff on l'fait en loussdé
Call me Submarina because we do our work in secret
Pour respirer d'lair clean dans notre area
To breathe clean air in our area
On m'demande souvent, Bambi Cruz dis moi qu'est-ce qui s'passe?
People often ask me, Bambi Cruz, tell me what's happening?
Les bons morceaux sont plus rares que les cheveux sur nos crânes
Good tracks are rarer than hair on our heads
Sérieux, est-ce que Dieu est mort? Plus hardcore
Seriously, is God dead? More hardcore
Les saisons disparaissent du quartier nord au Vercors
Seasons are disappearing from the north side to Vercors
Pourquoi les nanas venant de Panama kiffent ma banana
Why do girls from Panama love my banana
L'escaladent comme le mont Himalaya, la dévore comme une tagada
Climb it like Mount Himalayas, devour it like a tagada
Puis viennent faire du dada sur le daron, le papa plus affriolant que l'dernier Prada
Then come and get wet on the daddy, the Papa more exciting than the latest Prada
Les gens qui mentent ont des tics n'est-ce pas?
Don't people who lie twitch?
Si on t'demande? Et ben tu dis qu'tu sais pas
If You Ask? Well, you say you don't know
Pourquoi les euros font des heureux
Why do euros make people happy
Et plus il ya d'zéros derrière leurs euros et plus ils sont heureux
And the more zeroes they have behind their euros, the happier they are
Mec, t'es pas net on peut pas sauver la planète
Dude, you're not right, we can't save the planet
Sans faire de pépettes
Without making money
La bible c'est la calculette
The Bible is the calculator
Si on t'demande?
If You Ask?
Et ben, tu dis qu'tu sais pas! ...
Well, you say you don't know! ...
Quand on débarque dans l'parc en 4X4 et qu'ça jacte,
When we arrive in the park in a 4X4 and it cracks,
ça claque, c'est quoi la marque?
it pops, what's the brand?
Et ben, tu dis qu'tu sais pas!
Just tell them you don't know!
Quand on t'demande: nom, prénom, age, profession, sexe ou religion?
When they ask you: name, first name, age, profession, sex, or religion?
Et ben, tu dis qu'tu sais pas!
Say no!
T'es brune ou blonde, skinny ou ronde, bimbo ou Joconde?
Are you brown or blonde, skinny or plump, bimbo or Mona Lisa?
Et ben, tu dis qu'tu sais pas!
Say no!
Même si tu sais, qui va gagner la Coupe de Monde et des gars te le demande?
Even if you know, who will win the World Cup and if some guys ask you?
Et ben, tu dis qu'tu sais pas!
Say you don't know!
Si un mec en parka s'approche de toi et te demande ton nom c'est quoi
If a guy in a parka comes up to you and asks you what your name is
Et ben tu dis qu'tu sais pas
Say you don't know!





Авторы: Alain J, Eric K-rose, Mc Solaar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.