MC Solaar - AIWA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Solaar - AIWA




AIWA
AIWA
AIWA
AIWA
Le jour se lève, ça c'est le soleil
The sun rises, and that's the sun
Rayon dans l'œil, ça c'est le soleil
Rays in your eyes, and that's the sun
Le gel est mort, ça c'est le soleil
The frost is gone, and that's the sun
Le désert avance, ça c'est le Sahel
The desert's spreading, and that's the Sahel
Sur les plages à Rio des gows jouent au ballon
On the beaches in Rio, guys are playing soccer
Tandis qu'à São Paulo il font des 11 contre 11
While in São Paulo they're playing 11-on-11
Plus de bonzes, transats avec des gonzes
No more bonzes, just sunbathers with guys
Et le Comité Olympique donne les médailles de bronze
And the Olympic Committee is giving out bronze medals
J'veux le bail emphytéotique
I want the emphyteutic lease
Et l'entité juridique de type géopoétique
And the legal entity of the geopolitical type
Hier encore c'était peaux, larmes, polar
Yesterday it was fear, tears, polaroids
c'est short, polo, maillot et la crème Solaar
Now it's shorts, polos, swimsuits, and Solaar cream
C'est le grill, G-R-I-L-L
That's grilling, G-R-I-L-L
Love, ladies love L-L
My baby, ladies love L-L
Je bulle, je B-U-L-L
I'm just hanging out, B-U-L-L
Chill, C-H-I-L-L
Relaxing, C-H-I-L-L
Regarde comme la vie est belle, AIWA
Look how beautiful life is, AIWA
Regarde comme la ville est belle, AIWA
Look how beautiful the city is, AIWA
Regarde comme la fille est belle, AIWA
Look how beautiful the girl is, AIWA
Quand elle danse sous le soleil, AIWA
When she dances in the sunlight, AIWA
Sur la plage en bas de la vallée des fêlés cavalent
On the beach at the bottom of the valley, crazy people are galloping
Et les filles au volley se font des cinq contre cinq
And the girls are playing five-on-five volleyball
Elles smash, pendant ce temps je pointe
They smash the ball, and I point to
Faubourg-Saint-Honoré numéro 55
55 Faubourg-Saint-Honoré
C'est le chic, anacréontique
It's chic, anacreontic
De la street antique à l'art géopoétique
From the ancient street to geopolitical art
Au Québec c'est la Goose ou la polare
In Quebec, it's Goose or polar
Été tout comme hiver faut la crème Solaar
Summer and winter, you need Solaar lotion
Journée de rêve, ça c'est le soleil
Dreamy day, and that's the sun
Rayon dans l'œil, ça c'est le soleil
Rays in your eyes, and that's the sun
Le gel est mort, ça c'est le soleil
The frost is gone, and that's the sun
Le désert avance, ça c'est le Sahel
The desert's spreading, and that's the Sahel
Regarde comme la vie est belle, AIWA
Look how beautiful life is, AIWA
Regarde comme la ville est belle, AIWA
Look how beautiful the city is, AIWA
Regarde comme la fille est belle, AIWA
Look how beautiful the girl is, AIWA
Quand elle danse sous le soleil, AIWA
When she dances in the sunlight, AIWA
Splash, je vois des fishs et puis des bubbles
Splash, I see fish and bubbles
On m'a dit de fermer ma gueule
Someone told me to shut up
Le ton monte, les requins sont marteaux
The tone is rising, the sharks are hammerheads
Je quitte H2O pour la Calypso
I'm leaving H2O for the Calypso
Et c'est le grill
And it's the grill
Regarde comme la vie est belle
Look how beautiful life is
Regarde comme la ville est belle
Look how beautiful the city is
Regarde comme la fille est belle
Look how beautiful the girl is
Quand elle danse sous le soleil, AIWA
When she dances in the sunlight, AIWA
Regarde comme la vie est belle
Look how beautiful life is
Regarde comme la ville est belle, AIWA
Look how beautiful the city is, AIWA
Regarde comme la fille est belle
Look how beautiful the girl is
Quand elle danse sous le soleil
When she dances in the sunlight
Regarde comme la ville est belle
Look how beautiful the city is
Regarde comme la fille est belle
Look how beautiful the girl is
AIWA
AIWA





Авторы: Alain J, Claude M'barali, Louis Couka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.