MC Solaar - Bling bling - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Solaar - Bling bling




Bling bling
Блеск
Au commencement était le verbe, puis il y a eu adverbe
В начале было слово, потом появилось наречие,
Proverbe, puis vinrent les pros du verbe avec de la verve
Пословица, а затем пришли мастера слова с красноречием.
Je crois que manier les mots est devenu mon activité
Думаю, игра слов стала моим призванием,
Maintenant le bic et le beat sont permanents comme la radioactivité
Теперь ручка и бит постоянны, как радиоактивное излучение.
Jadis comme Christophe j'ai crié Aline
Когда-то, как Кристоф, я кричал "Алин",
Puis ce fut King Yellowman et le Jingaling-galing
Потом был King Yellowman и его "Джингалин-галин".
Face à la Poste à l'époque avec le poste
Напротив почты, в те времена с магнитолой,
Les boss du possee nous ont dicté la riposte
Главари банды диктовали нам ответный удар.
Sage comme Pline, doux comme Soupline
Мудрый, как Плиний, мягкий, как Soupline,
Ego tripping dandy class top clean
Эгоцентричный денди, высший класс, безупречно чистый.
J'me vois bien dans un clip au sauna avec des gos
Я вижу себя в клипе, в сауне с девчонками,
Champagne dans la main gauche avec des chaînes en roro
Шампанское в левой руке, цепи из золота.
Chauffeur de Cadillac qui mène vers le Zodiac
Водитель Кадиллака везёт к Зодиаку,
Retour par le Lac au volant d'une jolie Pontiac
Возвращение по озеру за рулем красивого Понтиака.
Big bagouzes, manucures à la française
Большие сумки, французский маникюр,
Et celle qui f'rait les choeurs s'appellerait Jennifer Lopez
А та, что пела бы на бэк-вокале, звалась бы Дженнифер Лопес.
Claude MC, nous on s'la raconte pas
Клод MC, мы не выдумываем,
Remballe tes bling-bling, remballe tes bla-bla
Засунь свой блеск подальше, засунь свою болтовню.
Rien qu'tu frimes, tu sais la vie c'est pas ça
Только и делаешь, что рисуешься, знаешь, жизнь это не так,
Remballe tes bling-bling, remballe tes bla-bla
Засунь свой блеск подальше, засунь свою болтовню.
Claude MC, nous on s'la raconte pas
Клод MC, мы не выдумываем,
Remballe tes bling-bling, remballe tes bla-bla
Засунь свой блеск подальше, засунь свою болтовню.
Rien qu'tu frimes, tu sais la vie c'est pas ça
Только и делаешь, что рисуешься, знаешь, жизнь это не так,
Remballe tes bling-bling, remballe tes bla-bla
Засунь свой блеск подальше, засунь свою болтовню.
Deuxième scène: j'croque dans une part de pizza
Вторая сцена: я кусаю кусок пиццы,
En quittant le Plaza direction la Piazza
Выходя из Плазы, направляюсь к площади.
Et je chine jusqu'en Chine pour trouver le bling-blinng
И роюсь в Китае, чтобы найти эту блестящую штучку,
Que j'me colle sur l'échine même si ça vaut dix schilling
Которую я приклею себе на спину, даже если она стоит десять шиллингов.
J'suis pas pour faire Paris-Dieppe à "iep"
Я не родился, чтобы ездить из Парижа в Дьепп на "иеп",
J'fais des youpi youpi yep quand j'vais vers le Sunset
Я кричу "юпи-юпи-йеп", когда еду к Сансету.
C'est jet privé déco Starck ou l'hélicoptère
Это частный самолёт в стиле Старка или вертолёт,
Escorté par des miliatires, essaim de coléoptaires
В сопровождении военных, рой жуков.
Appelle-moi Solaar ou la ola ou le climat houleux
Зови меня Солаар, или волна, или бурная погода,
Ou le houlahoop ou l'allumette dans la Guerre du feu
Или хулахуп, или спичка в Войне огня.
La vérité sort de la bouche des bambins
Правда исходит из уст младенцев,
Et chaque fois qu'j'vais trop loin. J'entends ce genre de refrain
И каждый раз, когда я захожу слишком далеко, я слышу этот припев.
Claude MC, nous on s'la raconte pas
Клод MC, мы не выдумываем,
Remballe tes bling-bling, remballe tes bla-bla
Засунь свой блеск подальше, засунь свою болтовню.
Rien qu'tu frimes, tu sais la vie c'est pas ça
Только и делаешь, что рисуешься, знаешь, жизнь это не так,
Remballe tes bling-bling, remballe tes bla-bla
Засунь свой блеск подальше, засунь свою болтовню.
Claude MC, nous on s'la raconte pas
Клод MC, мы не выдумываем,
Remballe tes bling-bling, remballe tes bla-bla
Засунь свой блеск подальше, засунь свою болтовню.
Rien qu'tu frimes, tu sais la vie c'est pas ça
Только и делаешь, что рисуешься, знаешь, жизнь это не так,
Remballe tes bling-bling, remballe tes bla-bla
Засунь свой блеск подальше, засунь свою болтовню.
Appelle-moi pape, parce qu'avec la clique et le bic, on écrit l'encyclique
Называй меня папой, потому что с кликой и ручкой мы пишем энциклику,
Sans apologie du clic, phénomène de mode, phénomène cyclique
Без восхваления клика, модного явления, циклического феномена.
Toi-même tu sais que quand j'ai ce que l'on appelle le micro
Ты сама знаешь, что когда у меня в руках то, что называют микрофоном,
J'balance les textes et les mots illico et ça pète comme de la nitro
Я выдаю тексты и слова немедленно, и это взрывается, как нитро.
Je fais parti de ceux qui quand ils ont le Mic sautent
Я из тех, кто, когда получает микрофон, прыгает
Sur le beat les rythmes sans la moindre fantasie en un mot fanatique du Hip Hop
На бит, ритмы, без малейшей фантазии, одним словом, фанатик хип-хопа.
Non-stop, et quand je prends le mike ce n'est pas pour bricoler
Без остановки, и когда я беру микрофон, это не для того, чтобы баловаться,
Mais le développer pour t'envelopper pas de temps donc de la vélocité
А чтобы развить его, чтобы окутать тебя, нет времени, значит, скорость.
Dans la vie, dans la ville, le malin et le vil, le descendant des dix plaies du Nil
В жизни, в городе, хитрый и подлый, потомок десяти казней египетских.
En uniforme tout comme en civil, avec le Diable Il a signé le deal
В форме, как и в штатском, с Дьяволом он заключил сделку.
Les crapules pullulent et polluent, veulent me faire avaler la pillule
Негодяи кишат и загрязняют, хотят заставить меня проглотить пилюлю,
Mais je vole avec les libellules, il est dit que toutes les étapes je brûle
Но я летаю со стрекозами, сказано, что все этапы я пройду стремительно.
Claude MC, nous on s'la raconte pas
Клод MC, мы не выдумываем,
Remballe tes bling-bling, remballe tes bla-bla
Засунь свой блеск подальше, засунь свою болтовню.
Rien qu'tu frimes, tu sais la vie c'est pas ça
Только и делаешь, что рисуешься, знаешь, жизнь это не так,
Remballe tes bling-bling, remballe tes bla-bla
Засунь свой блеск подальше, засунь свою болтовню.
Claude MC, nous on s'la raconte pas
Клод MC, мы не выдумываем,
Remballe tes bling-bling, remballe tes bla-bla
Засунь свой блеск подальше, засунь свою болтовню.
Rien qu'tu frimes, tu sais la vie c'est pas ça
Только и делаешь, что рисуешься, знаешь, жизнь это не так,
Remballe tes bling-bling, remballe tes bla-bla
Засунь свой блеск подальше, засунь свою болтовню.





Авторы: Calvin K. Samuel, Joshua Alan Kessler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.