Текст и перевод песни MC Solaar feat. 9respect - C'est ça que les gens veulent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est ça que les gens veulent
Это то, чего хотят люди
Ce
qu'ils
veulent
on
l'a,
la
combi
des
deux
faisons-la
То,
что
они
хотят,
у
нас
есть,
комбинацию
из
двух
сделаем
Ce
que
les
gens
veulent
entendre
То,
что
люди
хотят
слышать
Un
son
carré
pour
les
fans
de
hip
hop
Четкий
звук
для
фанатов
хип-хопа
Bouger
la
tête
sur
le
son
de
Pep,
c'est
ça
qu'les
gens
veulent
Качать
головой
под
музыку
Пепа,
это
то,
чего
хотят
люди
Mouiller
les
maillots,
lever
les
bras
en
l'air,
c'est
ça
qu'les
gens
veulent
Промочить
футболки,
поднять
руки
вверх,
это
то,
чего
хотят
люди
Esprit
hip
hop
exigé,
c'est
ça
qu'les
gens
veulent
Хип-хоп
дух
обязателен,
это
то,
чего
хотят
люди
2RYST,
OMYK
et
MC
Solaar,
c'est
ça
qu'les
gens
veulent
2RYST,
OMYK
и
MC
Solaar,
это
то,
чего
хотят
люди
Le
beat
est
sec
c'est
DJ
Pep
tu
sais
qu'les
meufs
nous
kiffent,
mec
Бит
жесткий,
это
DJ
Pep,
ты
знаешь,
девчонки
нас
любят,
детка
Peut-être
parce
que
c'est
9R
sur
un
beat
de
Pep
Может
быть,
потому
что
это
9R
на
бите
Пепа
On
respecte
leurs
tifs,
leur
pif,
jusqu'à
leur
soutif
Мы
уважаем
их
волосы,
их
носы,
вплоть
до
их
лифчиков
Y
a
pas
de
problème
on
vous
kiffe
et
ce
depuis
la
main
d'Pif
Нет
проблем,
мы
любим
вас,
еще
со
времен
журнала
"Пиф"
Je
jouais
le
ruffneck
mais
2RYST,
OMYK
m'ont
dit
niet
Я
играл
крутого,
но
2RYST,
OMYK
сказали
мне
"нет"
On
est
des
Mondino,
de
vrais
puristes,
black
Grégory
Peck
Мы
Мондино,
настоящие
пуристы,
черные
Грегори
Пеки
Les
doigts
sur
les
manettes
pour
que
ça
pète,
c'est
ça
qu'les
gens
veulent
Пальцы
на
кнопках,
чтобы
все
взорвалось,
это
то,
чего
хотят
люди
Parler
avec
le
coeur
au
nom
des
soeurs,
c'est
ça
qu'les
gens
veulent
Говорить
от
сердца
от
имени
сестер,
это
то,
чего
хотят
люди
Total,
Esso,
Antar,
moi
c'est
l'as
de
trèfle
Total,
Esso,
Antar,
я
же
- туз
треф
Le
9 respecte
les
meufs,
ça
fait
scandale
comme
dans
l'affaire
Elf
9 уважает
девчонок,
это
скандал,
как
в
деле
Elf
C'est
tel
un
4x100
froissant
les
sans
croix
sans
croissant
Это
как
эстафета
4x100,
сминая
без
крестов
и
круассанов
Les
sans
foi
ni
loi,
sister
voici
tes
croissants
Без
веры
и
закона,
сестра,
вот
твои
круассаны
Ils
veulent
entendre
des
choses
officielles
Они
хотят
слышать
официальные
вещи
Ils
demandent
aux
filles
si
elles
Они
спрашивают
девушек,
любят
ли
они
Aiment
qu'on
les
traite
comme
des
pouffes
superficielles
Когда
к
ним
относятся
как
к
поверхностным
пустышкам
Elles
ont
les
mains
tendues
au
ciel,
les
cris
se
font
plus
aigus
Они
тянут
руки
к
небу,
крики
становятся
все
пронзительнее
2RYST,
OMYK
featuring
le
zigzageur
de
l'aisé
2RYST,
OMYK
featuring
зигзагообразный
мастер
лёгкости
Ils
savent
qu'on
les
aime,
on
les
épate
avec
nos
morceaux
Они
знают,
что
мы
их
любим,
мы
поражаем
их
своими
треками
Ils
veulent
pas
qu'on
les
bluffe,
en
exhibant
si
fiers
nos
dorsaux
Они
не
хотят,
чтобы
мы
блефовали,
так
гордо
выставляя
напоказ
свои
спины
Le
9 et
Claude,
hip
hop
à
travers
le
monde
9 и
Клод,
хип-хоп
по
всему
миру
J'inonde
les
ondes,
goûte
un
peu
le
son
du
Я
заполняю
эфир,
попробуй
немного
звука
9RESPECT,
ils
veulent
du
nouveau
sur
le
réseau
9RESPECT,
они
хотят
новинок
в
сети
Regarde
à
l'horizon,
c'est
Pep
aux
manettes,
tu
balises
Смотри
на
горизонт,
это
Pep
за
пультом,
ты
паникуешь
Là
tu
restes
figé
pour
vous
faire
bouger
on
a
des
projets
Здесь
ты
замираешь,
у
нас
есть
проекты,
чтобы
заставить
тебя
двигаться
Pour
l'an
2 triple
zéro,
sur
le
hip
hop
on
a
misé
На
2000
год
мы
сделали
ставку
на
хип-хоп
Alors
laisse
faire
les
experts,
ça
vient
du
91
respire
Так
что
доверься
экспертам,
это
из
91,
дыши
Sur
nous
on
place
les
espoirs
et
on
t'impose
le
respect
На
нас
возлагают
надежды,
и
мы
внушаем
тебе
уважение
Kiffer
le
son
et
chanter
nos
refrains,
c'est
ça
qu'les
gens
veulent
Качать
под
музыку
и
петь
наши
припевы,
это
то,
чего
хотят
люди
Satisfaire
les
sœurs
et
les
frères,
c'est
ce
que
nous
voulons
Удовлетворить
сестер
и
братьев,
это
то,
чего
мы
хотим
Ce
qu'ils
veulent
on
l'a,
la
combi
des
deux
faisons-la
То,
что
они
хотят,
у
нас
есть,
комбинацию
из
двух
сделаем
Ce
que
les
gens
veulent
entendre
То,
что
люди
хотят
слышать
Un
son
carré
pour
les
fans
de
hip
hop
Четкий
звук
для
фанатов
хип-хопа
Bouger
la
tête
sur
le
son
de
Pep,
c'est
ça
qu'les
gens
veulent
Качать
головой
под
музыку
Пепа,
это
то,
чего
хотят
люди
Mouiller
les
maillots,
lever
les
bras
en
l'air,
c'est
ça
qu'les
gens
veulent
Промочить
футболки,
поднять
руки
вверх,
это
то,
чего
хотят
люди
Esprit
hip
hop
exigé,
c'est
ça
qu'les
gens
veulent
Хип-хоп
дух
обязателен,
это
то,
чего
хотят
люди
2RYST,
OMYK
et
MC
Solaar,
c'est
ça
qu'les
gens
veulent
2RYST,
OMYK
и
MC
Solaar,
это
то,
чего
хотят
люди
Même
en
beat
a
pella
le
croupier
bat
les
cartes
mon
nom
t'épelles
Даже
в
бит
а
капелла
крупье
тасует
карты,
мое
имя
ты
пишешь
J'ai
plus
d'un
"saum"
à
ma
coupe,
bavard
au
mic
comme
au
phone-tél
У
меня
больше
одного
туза
в
рукаве,
болтливый
у
микрофона,
как
по
телефону
Du
vrai
hip
hop
qui
bouge,
frère,
comme
à
l'ancienne
Настоящий
хип-хоп,
который
качает,
брат,
как
в
старые
добрые
времена
Les
gens
veulent
pas
rester
de
marbre
quand
ils
te
voient
sur
scène
Люди
не
хотят
оставаться
равнодушными,
когда
видят
тебя
на
сцене
Et
c'est
tout
bon
car
on
a
la
bonne
vibe
et
on
satisfait
И
это
все
хорошо,
потому
что
у
нас
правильная
атмосфера,
и
мы
удовлетворяем
On
s'investit
pendant
des
heures
pas
d'incident
ça
tu
le
sais
Мы
вкладываемся
часами,
никаких
инцидентов,
ты
это
знаешь
Il
faut
que
tu
le
sentes,
je
mets
le
piment
dans
la
sauce
Ты
должна
это
почувствовать,
я
добавляю
перца
в
соус
Ce
son
c'est
ce
qu'ils
veulent
donc
on
met
ça
à
la
hausse
Этот
звук
- то,
чего
они
хотят,
поэтому
мы
поднимаем
ставки
Alors
là
je
pousse,
je
donne
du
potentiel
pour
que
mon
son
dure
Так
что
я
давлю,
я
раскрываю
потенциал,
чтобы
мой
звук
длился
Et
comme
le
président
en
meeting,
j'révise
la
procédure
И,
как
президент
на
митинге,
я
повторяю
процедуру
Être
pro
c'est
dur,
mais
on
vient
donner
aux
gens
ce
qu'ils
veulent
Быть
профессионалом
трудно,
но
мы
пришли
дать
людям
то,
чего
они
хотят
"Vous
en
voulez
encore?"
et
là
le
son
augmente
d'un
level
"Вы
хотите
еще?"
И
тут
звук
поднимается
на
уровень
выше
Faut
que
tu
participes,
que
tu
me
craches
ce
que
t'a
dans
les
tripes
Ты
должна
участвовать,
выплеснуть
то,
что
у
тебя
внутри
On
fait
des
bad
trips,
faut
pas
qu'on
se
fight
comme
l'acteur
Brad
Pitt
Мы
делаем
плохие
трипы,
мы
не
должны
драться,
как
актер
Брэд
Питт
Et
puis
si
t'es
down,
lève
le
poing
serré
très
haut
dans
les
airs
И
если
ты
подавлена,
подними
сжатый
кулак
высоко
в
воздух
C'est
50/50
- MC
Solaar,
OMYK
et
2RYST
Это
50/50
- MC
Solaar,
OMYK
и
2RYST
Car
ce
qu'ils
veulent
on
l'a,
le
festival
faisons-le
Потому
что
то,
чего
они
хотят,
у
нас
есть,
устроим
фестиваль
Dans
la
foulée
on
vous
mijote
une
sauce
comme
à
la
son-mai
В
довершение
мы
готовим
вам
соус,
как
в
сон-май
Alors
fais
donc
comme
chez
toi,
laisse-toi
aller
si
t'aimes
ce
qu'on
fait
Так
что
чувствуй
себя
как
дома,
расслабься,
если
тебе
нравится
то,
что
мы
делаем
Ce
son
là,
c'est
pour
les
gens
qui
kiffent
le
son
des
re-frès
Этот
звук
для
тех,
кто
кайфует
от
звука
братьев
Bien
faire
fait
taire
donc
le
taf
n'est
pas
forfaitaire
Хорошо
сделанное
заставляет
замолчать,
поэтому
работа
не
сдельная
On
fomente
nos
coups
à
ciel
ouvert
ensuite
on
commente
Мы
вынашиваем
наши
планы
под
открытым
небом,
затем
комментируем
S'ils
commentent
ou
même
projettent
de
stopper
le
flot
Если
они
комментируют
или
даже
планируют
остановить
поток
9 One
et
500
One.
Hommes
à
poigne
pour
pectos
et
gos
9 One
и
500
One.
Крепкие
мужчины
для
торсов
и
девушек
Ce
qu'ils
veulent
on
l'a,
la
combi
des
deux
faisons-la
То,
что
они
хотят,
у
нас
есть,
комбинацию
из
двух
сделаем
Ce
que
les
gens
veulent
entendre
То,
что
люди
хотят
слышать
Un
son
carré
pour
les
fans
de
hip
hop
Четкий
звук
для
фанатов
хип-хопа
Bouger
la
tête
sur
le
son
de
Pep,
c'est
ça
qu'les
gens
veulent
Качать
головой
под
музыку
Пепа,
это
то,
чего
хотят
люди
Mouiller
les
maillots,
lever
les
bras
en
l'air,
c'est
ça
qu'les
gens
veulent
Промочить
футболки,
поднять
руки
вверх,
это
то,
чего
хотят
люди
Esprit
hip
hop
exigé,
c'est
ça
qu'les
gens
veulent
Хип-хоп
дух
обязателен,
это
то,
чего
хотят
люди
2RYST,
OMYK
et
MC
Solaar,
c'est
ça
qu'les
gens
veulent
2RYST,
OMYK
и
MC
Solaar,
это
то,
чего
хотят
люди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 2ryst, Dj Pep, Mc Solaar, Omyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.