MC Solaar - EKSASSAUTE - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Solaar - EKSASSAUTE




J'ai fait des études et puis j'ai passé des diplômes
Я учился, а потом получил дипломы.
Et puis j'ai passé des concours, je suis un homme, déjà plus môme
А потом я прошел конкурсы, я мужчина, уже не ребенок
J'ai grimpé doucement les échelons de l'entreprise
Я осторожно поднялся по служебной лестнице.
Et pis j'ai monté ma structure, je vois enfin ma terre promise
И я, наконец, вижу свою землю обетованную
Il a fallu que j'aille vers plus de productivité
Мне пришлось идти к большей производительности
Aller chercher d'autres marchés pour ma petite activité
Искать другие рынки для моего небольшого бизнеса
Je ne compte plus mes heures, je retrousse mes manches
Я уже не считаю свои часы, засучиваю рукава
Je suis même contre l'ouverture des églises le dimanche
Я даже против открытия церквей по воскресеньям
Mais victime de dumping, concurrence made in Chine
Но жертва демпинга, конкуренция сделано в Китае
Ci-gît (ci-gît) ma petite fabrique de trampoline
Моя маленькая батутная фабрика
Maintenant je me rends compte que j'aurais pu ouvrir les yeux
Теперь я понимаю, что я мог бы открыть глаза
Trouver du temps, de la lumière, comme sainte Thérèse à Lisieux
Найти время, свет, как святая Тереза в Лизье
Donne de ton temps de ta vie pour toi, pour tes amis
Отдай свое время своей жизни себе, своим друзьям
N'oublie pas de le faire tête haute
Не забудь сделать это с головой
Libère-toi du dogme une seconde et que ça saute
Освободись от догмы на секунду, и пусть она прыгнет
Donne ton temps, donne ta vie pour toi, pour tes amis
Отдай свое время, отдай свою жизнь за себя, за своих друзей
N'oublie pas de le faire tête haute
Не забудь сделать это с головой
Et libère-toi du dogme une seconde EKSASSAUTE
И освободись от догмы на секунду ЭКСАССАВТ
C'est une consultante qui a rencontré un peintre
Это консультант, который познакомился с художником
Et elle lui slame dans l'oreille des histoires de luxe et d'absinthe
И она нашептывает ему на ухо рассказы о роскоши и полынье
Il avait le teint leste et ne peignait que des pastels
Цвет лица у него был ровный и красился только пастелью
Elle lui impose le stabilo, le déjà-vu, le faux soleil
Она навязывает ему стабилио, дежавю, ложное солнце
Sa cote monte en flèche, elle a séduit les publicistes
Ее рейтинг взлетает, она соблазнила публицистов
Et il est comme un bilingue qui ne parle plus d'art mais de chiffres
И он здесь, как двуязычный, который говорит уже не об искусстве, а о цифрах
Le pinceau se rebelle, la création dirige
Кисть бунтует, творение направляет
Sur terre le temps s'arrête, au ciel les étoiles se figent
На Земле время останавливается, на небе звезды замирают
Savez-vous (saviez-vous) que la lune influe sur les marées
Знаете ли вы (знаете ли вы), что Луна влияет на приливы
Créant un tremblement d'âme qui l'a touchée, qui l'a sauvée
Создавая дрожь души, которая коснулась ее, которая спасла ее
Maintenant elle se rend compte qu'elle aurait pu ouvrir les yeux
Теперь она понимает, что она могла бы открыть глаза
Trouver du temps, de la lumière, comme sainte Thérèse à Lisieux
Найти время, свет, как святая Тереза в Лизье
Donne de ton temps de ta vie pour toi, pour tes amis
Отдай свое время своей жизни себе, своим друзьям
N'oublie pas de le faire tête haute
Не забудь сделать это с головой
Libère-toi du dogme une seconde et que ça saute
Освободись от догмы на секунду, и пусть она прыгнет
Donne ton temps, donne ta vie pour toi, pour tes amis
Отдай свое время, отдай свою жизнь за себя, за своих друзей
N'oublie pas de le faire tête haute
Не забудь сделать это с головой
Et libère-toi du dogme une seconde EKSASSAUTE
И освободись от догмы на секунду ЭКСАССАВТ
EKSASSAUTE
ЭКСАССАУТ
J'ai pris le microphone, ensuite une voix, j'ai pris le maquis
Я взял микрофон, затем голос, я взял маки
Je me sentais un peu compressé dans le paquet de knackis
Я чувствовал себя немного сжатым в пакете knackis
Donc j'ai pris le treillis kaki comme les tamouls, les pakis
Поэтому я взял решетку цвета хаки, как Тамилы, паки
Et j'ai vu la vie des hommes, oui l'avis des hommes est acquis
И видел я жизнь мужскую, да мнение мужское приобретается
Pause, j'ai fait l'armée dans des chars à voile
Пауза, я сделал армию в парусных танках
Y avait bombe et des femmes à poil
Там была бомба и голые женщины
Faute ou pas faute, faut garder tête haute
Вина или не вина, нужно держать голову высоко
Faut vivre, avoir la dame à la faux
Надо жить, иметь даму с фальшивой
EKSASSAUTE, EKSASSAUTE, EKSASSAUTE
ЭКСАССАУТ, ЭКСАССАУТ, ЭКСАССАУТ
EKSASSAUTE, EKSASSAUTE, EKSASSAUTE
ЭКСАССАУТ, ЭКСАССАУТ, ЭКСАССАУТ
EKSA...
Экса...





Авторы: Alain J, Claude M'barali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.