Текст и перевод песни MC Solaar - Hasta la Vista - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta la Vista - Intro
Hasta la Vista - Intro
Miscellaneous
Miscellaneous
Hasta
La
Vista
Hasta
La
Vista
Hasta
siempre.
Que
vive
la
Revolución
Goodbye
forever.
Long
live
the
Revolution
Rapero
número
uno
el
grito
en
la
cancción
The
rapper
number
one
cries
out
in
the
song
Soy
el
papel
del
líder
como
Fidel
Castro
I
play
the
role
of
the
leader
like
Fidel
Castro
Tengo
el
microfóno
amigo
cuidado
I
wield
the
microphone,
friend,
beware
Solaar,
soy
al
mismo
tiempo
ser
y
estar
Solaar,
I
am
at
the
same
time
being
and
existence
Estrella:
la
gente
de
Indía
me
llama
star
Star:
the
people
of
India
call
me
a
star
Paz
al
rap
de
Barcelona.
De
Costa
Rica.
Peace
to
the
rap
of
Barcelona.
Of
Costa
Rica.
Alianza
tercer
mundo
Suramerica
Alliance
of
the
Third
World,
South
America
A
mí
me
gustaba
la
chica
llamaba
Rachel
I
used
to
love
a
girl
named
Rachel
Tengo
la
voz,
la
fuerza,
estiló
y
papel.
I
have
the
voice,
the
strength,
the
style,
and
the
role.
Si
te
gusta
vas
a
bailar
como
Ibiza.
If
you
like
it,
you'll
dance
like
Ibiza.
Soy
como
el
sol.
Hijo
de
Africa
I
am
like
the
sun.
Child
of
Africa
Eso
es
amor
sin
dolor
This
is
love
without
pain
Hasta
la
próxima
mi
amor
Hasta
la
próxima
mi
amor
Eso
es
amor
sin
dolor
This
is
love
without
pain
Hasta
la
vista
mi
amor
Hasta
la
vista
mi
amor
J′étais
livreur
de
pizzas
près
de
l'hacienda
I
was
a
pizza
delivery
boy
near
the
hacienda
Où
la
chica
du
nom
d′Esmeralda
faisait
la
fiesta
Where
a
girl
named
Esmeralda
was
partying
Comme
par
hasard
elle
me
commande
un
pan-chorizo
As
if
by
chance,
she
ordered
a
pepperoni
pizza
J'ai
compris
le
complot
cuando
la
fille
me
dit
te
quierro
I
realized
the
plot
when
the
girl
told
me
"te
quierro"
Amigo,
dans
le
barrio
on
se
pavanait
sec.
Amigo,
in
the
neighborhood,
we
were
swaggering
around
Sex
six
jours
sur
septembre
Tequila,
pas
de
prise
de
tête
Six
days
in
September,
Tequila,
no
worries
Mais
ça
n'a
pas
plu
à
certains
pistoleros
But
it
didn't
please
some
gangsters
Bagarreurs
tel
Valera
de
vraies
têtes
de
vils
héros
Brawlers
like
Valera,
real
heads
of
villainous
heroes
Expulsé
de
la
ville
tel
un
sans
pap
Expelled
from
the
city
like
an
illegal
immigrant
Seul
sans
barillet,
isolé
tel
un
catho
sans
pape
Alone
without
a
gun,
isolated
like
a
Catholic
without
a
pope
Quand
je
pense
à
toi
Rachel
Esmeralda
When
I
think
of
you,
Rachel
Esmeralda
J′en
ai
la
gorge
serrée
mais
bon
j′ai
des
valda
My
throat
tightens,
but
hey,
I
have
some
throat
lozenges
Eso
es
amor
sin
dolor
This
is
love
without
pain
Hasta
la
próxima
mi
amor
Hasta
la
próxima
mi
amor
Eso
es
amor
sin
dolor
This
is
love
without
pain
Hasta
la
vista
mi
amor
Hasta
la
vista
mi
amor
On
est
en
Californie,
bien
avant
B-Watch
We
are
in
California,
well
before
B-Watch
J'marche
solo
tel
un
orphelin
dans
la
poche
de
Bihac
I
walk
alone
like
an
orphan
in
the
pocket
of
Bihac
Y′a
des
noichs
Kwan
Chang
Ken
et
des
gringos
There
are
nights
of
Kwan
Chang
Ken
and
gringos
Dégringolent
y'a
des
panchos
sous
les
sombreros
Stumbling,
there
are
Mexicans
under
sombreros
À
contre-jour
Esmeralda
déesse
Against
the
light,
Esmeralda,
a
goddess
Les
yeux
pleins
de
liesse
sort
du
Poney
Express
Her
eyes
full
of
joy
come
out
of
the
Pony
Express
Elle
me
dit
vamonos,
je
réponds
yes
She
tells
me
"vamonos,"
I
reply
"yes"
C′était
Bonnie
et
Claude
dans
notre
Dame
de
Barbès
It
was
Bonnie
and
Clyde
in
our
Notre
Dame
de
Barbès
Hasta
la
vista,
générique
final
Hasta
la
vista,
final
credits
Hasta
la
próxima,
on
part
vers
l'ouest
à
cheval
Hasta
la
próxima,
we
ride
west
on
horseback
Tout
le
monde
se
lève
il
n′y
a
plus
personne
dans
le
ciné
Everyone
gets
up,
there's
no
one
left
in
the
cinema
Le
film
est
terminé
mais
j'entends
chanter
The
film
is
over
but
I
hear
singing
Eso
es
amor
sin
dolor
This
is
love
without
pain
Hasta
la
próxima
mi
amor
Hasta
la
próxima
mi
amor
Eso
es
amor
sin
dolor
This
is
love
without
pain
Hasta
la
vista
mi
amor
Hasta
la
vista
mi
amor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude M'barali, Kurser - Eric K-roz - Alain J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.