MC Solaar - Hijo de Africa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Solaar - Hijo de Africa




Hijo de Africa
Son of Africa
Ahio
Ahio
Ahio-oh
Ahio-oh
J′sais pas si tu connais le kwassa kwassa
I don't know if you're familiar with kwassa kwassa
Zaïko Langa Langa, la rumba, ou le makossa
Zaïko Langa Langa, the rumba, or the makossa
Le mbalax, la cora, le son du balafon
The mbalax, the kora, the sound of the balafon
Qui fait bouger Bamako, N'Djamena ou le Gabon
That makes Bamako, N'Djamena, or Gabon move
Terre d′Afrique, Dioula, Peul, Mandingue, Massaï
Land of Africa, Dioula, Peul, Mandinka, Maasai
Terre, si t'es frappadingue le Saï, Saï t'assaille
Land where if you're crazy, the Saï, Saï will get you
Et j′croque bâton, manioc en pirogue
And I munch on sticks, manioc in a pirogue
J′vois des côtes ancestrales et de belles gardes robes
I see ancestral coasts and beautiful wardrobes
Sur la plage, on a fumé le capitaine
On the beach, we smoked the captain
Bu le jus de tamarin dans une coupe en ébène
Drank tamarind juice in an ebony cup
Il faut des sous pour le développement
We need money for development
Il faut développer les flux pour lutter contre le sous-développement
We need to develop flows to fight against underdevelopment
Ahio, il y a des idéaux
Ahio, there are ideals
Des couleurs et des sons qui sont plus beaux que dans les vidéos
Colors and sounds more beautiful than in videos
Ahio-oh, nouvel idéal
Ahio-oh, new ideal
J'ai vu des nanas là-bas, qui veulent être comme les filles des Halles
I saw girls there who want to be like the girls from Les Halles
Ahio, de Douala jusqu′à Touba
Ahio, from Douala to Touba
Ahio, je t'aime, je te le dis tout bas
Ahio, I love you, I whisper it to you
Ahio, de Douala jusqu′à Touba
Ahio, from Douala to Touba
Ahio, je t'aime, hijo de Africa
Ahio, I love you, son of Africa
Une dent toute seule ne peut pas casser la noix
A single tooth cannot crack a nut
Voilà le genre de sentence que l′on nous apprend là-bas
That's the kind of saying we learn over there
Pour soigner la maladie, partager noix de kola
To cure the disease, share kola nuts
Cela veut dire dans les deux cas, qu'Africa a besoin de toi
That means in both cases, Africa needs you
Tu dois connaître la savane sans passer par Papy Brossard
You must experience the savannah without going through Papy Brossard
Et voir l'œil du griot lorsqu′il te raconte l′Histoire
And see the griot's eye as he tells you the story
Les danses de village lors de la cérémonie
The village dances during the ceremony
Ainsi que les rites initiatiques qui viennent de au moins l'infini
As well as the initiation rites that come from at least infinity
Lacs, fleuves, Nil, Niger ou le Victoria
Lakes, rivers, Nile, Niger, or Victoria
Aller de Bobo-Dioulasso jusqu′à la ville de Pretoria
Go from Bobo-Dioulasso to the city of Pretoria
Ne m'appelez pas bamboula, ou tête de Granola, j′suis Tarzan
Don't call me a bamboula, or a Granola head, I'm Tarzan
Le civilisateur avec l'œil perçant
The civilizer with the piercing eye
Ahio, il y a des idéaux
Ahio, there are ideals
Des couleurs et des sons qui sont plus beaux que dans les vidéos
Colors and sounds more beautiful than in videos
Ahio-oh, nouvel idéal
Ahio-oh, new ideal
J′ai vu des nanas là-bas, qui veulent être comme les filles des Halles
I saw girls there who want to be like the girls from Les Halles
Ahio, de Douala jusqu'à Touba
Ahio, from Douala to Touba
Ahio, je t'aime, je te le dis tout bas
Ahio, I love you, I whisper it to you
Ahio, de Douala jusqu′à Touba
Ahio, from Douala to Touba
Ahio, je t′aime, hijo de Africa
Ahio, I love you, son of Africa
Le troisième acte, c'est les rapports de l′OMS
The third act is the WHO reports
Parfois le manque d'eau, parfois des conflits qui nous stressent
Sometimes the lack of water, sometimes conflicts that stress us out
Guerres civiles inutiles, peur sur le village et la ville
Useless civil wars, fear in the village and the city
Populations déplacées c′est la peur qui crée l'exil
Displaced populations, it is fear that creates exile
Des gosses sans école qui ne font pas leurs leçons
Kids without school who don't do their homework
Ils ne jouent plus aux soldats, car soldats, ils le sont
They no longer play soldiers, because they are soldiers
C′est aberrant c'est comme un laboratoire
It's absurd, it's like a laboratory
Qui fait des expériences pour quantifier le désespoir
That conducts experiments to quantify despair
Mais j'garde l′espoir quand j′entends premier Gaou
But I keep hope when I hear Premier Gaou
Ne pas baisser les bras, je le dis toujours au cas
Not giving up, I always say it just in case
Quelqu'un écoute ce qui dégoûte, ou écoute les doutes
Someone listens to what disgusts, or listens to doubts
Et s′il montre la route, en août j'amène des scouts
And if he shows the way, in August I'll bring scouts
Ahio, il y a des idéaux
Ahio, there are ideals
Des couleurs et des sons qui sont plus beaux que dans les vidéos
Colors and sounds more beautiful than in videos
Ahio-oh, nouvel idéal
Ahio-oh, new ideal
J′ai vu des nanas là-bas, qui veulent être comme les filles des Halles
I saw girls there who want to be like the girls from Les Halles
Enfant d'Afrique
Child of Africa
Enfant d′Afrique
Child of Africa
Enfant d'Afrique
Child of Africa
Ahio, il y a des idéaux (enfant d'Afrique)
Ahio, there are ideals (child of Africa)
Des couleurs et des sons qui sont plus beaux que dans les vidéos
Colors and sounds more beautiful than in videos
Ahio-oh (enfant d′Afrique)
Ahio-oh (child of Africa)
Ahio, il y a des idéaux
Ahio, there are ideals
Des couleurs et des sons qui sont plus beaux que dans les vidéos
Colors and sounds more beautiful than in videos
Ahio, je t′aime, hijo de Africa
Ahio, I love you, son of Africa





Авторы: Mbarali Claude Honore, Etchart Alain Joseph, Kroczynski Eric Edouard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.