Текст и перевод песни MC Solaar - Hijo de Africa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijo de Africa
Son of Africa
J′sais
pas
si
tu
connais
le
kwassa
kwassa
I
don't
know
if
you're
familiar
with
kwassa
kwassa
Zaïko
Langa
Langa,
la
rumba,
ou
le
makossa
Zaïko
Langa
Langa,
the
rumba,
or
the
makossa
Le
mbalax,
la
cora,
le
son
du
balafon
The
mbalax,
the
kora,
the
sound
of
the
balafon
Qui
fait
bouger
Bamako,
N'Djamena
ou
le
Gabon
That
makes
Bamako,
N'Djamena,
or
Gabon
move
Terre
d′Afrique,
Dioula,
Peul,
Mandingue,
Massaï
Land
of
Africa,
Dioula,
Peul,
Mandinka,
Maasai
Terre,
où
si
t'es
frappadingue
le
Saï,
Saï
t'assaille
Land
where
if
you're
crazy,
the
Saï,
Saï
will
get
you
Et
j′croque
bâton,
manioc
en
pirogue
And
I
munch
on
sticks,
manioc
in
a
pirogue
J′vois
des
côtes
ancestrales
et
de
belles
gardes
robes
I
see
ancestral
coasts
and
beautiful
wardrobes
Sur
la
plage,
on
a
fumé
le
capitaine
On
the
beach,
we
smoked
the
captain
Bu
le
jus
de
tamarin
dans
une
coupe
en
ébène
Drank
tamarind
juice
in
an
ebony
cup
Il
faut
des
sous
pour
le
développement
We
need
money
for
development
Il
faut
développer
les
flux
pour
lutter
contre
le
sous-développement
We
need
to
develop
flows
to
fight
against
underdevelopment
Ahio,
il
y
a
des
idéaux
Ahio,
there
are
ideals
Des
couleurs
et
des
sons
qui
sont
plus
beaux
que
dans
les
vidéos
Colors
and
sounds
more
beautiful
than
in
videos
Ahio-oh,
nouvel
idéal
Ahio-oh,
new
ideal
J'ai
vu
des
nanas
là-bas,
qui
veulent
être
comme
les
filles
des
Halles
I
saw
girls
there
who
want
to
be
like
the
girls
from
Les
Halles
Ahio,
de
Douala
jusqu′à
Touba
Ahio,
from
Douala
to
Touba
Ahio,
je
t'aime,
je
te
le
dis
tout
bas
Ahio,
I
love
you,
I
whisper
it
to
you
Ahio,
de
Douala
jusqu′à
Touba
Ahio,
from
Douala
to
Touba
Ahio,
je
t'aime,
hijo
de
Africa
Ahio,
I
love
you,
son
of
Africa
Une
dent
toute
seule
ne
peut
pas
casser
la
noix
A
single
tooth
cannot
crack
a
nut
Voilà
le
genre
de
sentence
que
l′on
nous
apprend
là-bas
That's
the
kind
of
saying
we
learn
over
there
Pour
soigner
la
maladie,
partager
noix
de
kola
To
cure
the
disease,
share
kola
nuts
Cela
veut
dire
dans
les
deux
cas,
qu'Africa
a
besoin
de
toi
That
means
in
both
cases,
Africa
needs
you
Tu
dois
connaître
la
savane
sans
passer
par
Papy
Brossard
You
must
experience
the
savannah
without
going
through
Papy
Brossard
Et
voir
l'œil
du
griot
lorsqu′il
te
raconte
l′Histoire
And
see
the
griot's
eye
as
he
tells
you
the
story
Les
danses
de
village
lors
de
la
cérémonie
The
village
dances
during
the
ceremony
Ainsi
que
les
rites
initiatiques
qui
viennent
de
au
moins
l'infini
As
well
as
the
initiation
rites
that
come
from
at
least
infinity
Lacs,
fleuves,
Nil,
Niger
ou
le
Victoria
Lakes,
rivers,
Nile,
Niger,
or
Victoria
Aller
de
Bobo-Dioulasso
jusqu′à
la
ville
de
Pretoria
Go
from
Bobo-Dioulasso
to
the
city
of
Pretoria
Ne
m'appelez
pas
bamboula,
ou
tête
de
Granola,
j′suis
Tarzan
Don't
call
me
a
bamboula,
or
a
Granola
head,
I'm
Tarzan
Le
civilisateur
avec
l'œil
perçant
The
civilizer
with
the
piercing
eye
Ahio,
il
y
a
des
idéaux
Ahio,
there
are
ideals
Des
couleurs
et
des
sons
qui
sont
plus
beaux
que
dans
les
vidéos
Colors
and
sounds
more
beautiful
than
in
videos
Ahio-oh,
nouvel
idéal
Ahio-oh,
new
ideal
J′ai
vu
des
nanas
là-bas,
qui
veulent
être
comme
les
filles
des
Halles
I
saw
girls
there
who
want
to
be
like
the
girls
from
Les
Halles
Ahio,
de
Douala
jusqu'à
Touba
Ahio,
from
Douala
to
Touba
Ahio,
je
t'aime,
je
te
le
dis
tout
bas
Ahio,
I
love
you,
I
whisper
it
to
you
Ahio,
de
Douala
jusqu′à
Touba
Ahio,
from
Douala
to
Touba
Ahio,
je
t′aime,
hijo
de
Africa
Ahio,
I
love
you,
son
of
Africa
Le
troisième
acte,
c'est
les
rapports
de
l′OMS
The
third
act
is
the
WHO
reports
Parfois
le
manque
d'eau,
parfois
des
conflits
qui
nous
stressent
Sometimes
the
lack
of
water,
sometimes
conflicts
that
stress
us
out
Guerres
civiles
inutiles,
peur
sur
le
village
et
la
ville
Useless
civil
wars,
fear
in
the
village
and
the
city
Populations
déplacées
c′est
la
peur
qui
crée
l'exil
Displaced
populations,
it
is
fear
that
creates
exile
Des
gosses
sans
école
qui
ne
font
pas
leurs
leçons
Kids
without
school
who
don't
do
their
homework
Ils
ne
jouent
plus
aux
soldats,
car
soldats,
ils
le
sont
They
no
longer
play
soldiers,
because
they
are
soldiers
C′est
aberrant
c'est
comme
un
laboratoire
It's
absurd,
it's
like
a
laboratory
Qui
fait
des
expériences
pour
quantifier
le
désespoir
That
conducts
experiments
to
quantify
despair
Mais
j'garde
l′espoir
quand
j′entends
premier
Gaou
But
I
keep
hope
when
I
hear
Premier
Gaou
Ne
pas
baisser
les
bras,
je
le
dis
toujours
au
cas
où
Not
giving
up,
I
always
say
it
just
in
case
Quelqu'un
écoute
ce
qui
dégoûte,
ou
écoute
les
doutes
Someone
listens
to
what
disgusts,
or
listens
to
doubts
Et
s′il
montre
la
route,
en
août
j'amène
des
scouts
And
if
he
shows
the
way,
in
August
I'll
bring
scouts
Ahio,
il
y
a
des
idéaux
Ahio,
there
are
ideals
Des
couleurs
et
des
sons
qui
sont
plus
beaux
que
dans
les
vidéos
Colors
and
sounds
more
beautiful
than
in
videos
Ahio-oh,
nouvel
idéal
Ahio-oh,
new
ideal
J′ai
vu
des
nanas
là-bas,
qui
veulent
être
comme
les
filles
des
Halles
I
saw
girls
there
who
want
to
be
like
the
girls
from
Les
Halles
Enfant
d'Afrique
Child
of
Africa
Enfant
d′Afrique
Child
of
Africa
Enfant
d'Afrique
Child
of
Africa
Ahio,
il
y
a
des
idéaux
(enfant
d'Afrique)
Ahio,
there
are
ideals
(child
of
Africa)
Des
couleurs
et
des
sons
qui
sont
plus
beaux
que
dans
les
vidéos
Colors
and
sounds
more
beautiful
than
in
videos
Ahio-oh
(enfant
d′Afrique)
Ahio-oh
(child
of
Africa)
Ahio,
il
y
a
des
idéaux
Ahio,
there
are
ideals
Des
couleurs
et
des
sons
qui
sont
plus
beaux
que
dans
les
vidéos
Colors
and
sounds
more
beautiful
than
in
videos
Ahio,
je
t′aime,
hijo
de
Africa
Ahio,
I
love
you,
son
of
Africa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mbarali Claude Honore, Etchart Alain Joseph, Kroczynski Eric Edouard
Альбом
Mach 6
дата релиза
02-12-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.