Текст и перевод песни MC Solaar - L'aigle ne chasse pas les mouches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'aigle ne chasse pas les mouches
The Eagle Doesn't Hunt Flies
A
sa
fenêtre
9mm
en
main
comme
Malcom
X
At
his
window,
9mm
in
hand
like
Malcolm
X
Il
mate
en
bas
ils
sont
tous
là,
il
a
pris
trop
de
risques
He
watches
below,
they're
all
there,
he
took
too
many
risks
Y′a
pas
d'incognito,
les
narcotiques
ont
sa
photo
No
incognito,
the
narcotics
have
his
photo
Métro
boulot
coco
popo
tout
comme
les
bandits
légaux
Metro,
work,
coke,
blow,
just
like
the
legal
bandits
Combine
de
cocaïne,
dans
l′fief
de
Medellin
Cocaine
scheme,
in
the
Medellin
stronghold
Pour
gonfler
ses
bas
de
laine
mais
on
écoutait
sa
ligne
To
inflate
his
wool
socks
but
they
were
listening
to
his
line
Maintenant
la
Commission
a
comme
mission
Now
the
Commission
has
a
mission
D'éliminer
les
pions
et
d'empocher
toutes
les
commissions
To
eliminate
the
pawns
and
pocket
all
the
commissions
Ça
c′est
les
gros
bonnets
mais
y′a
aussi
la
BRB,
la
DEA
That's
the
big
shots
but
there's
also
the
BRB,
the
DEA
Plus
des
snipers
de
Bogota
Plus
snipers
from
Bogota
Home
sweet
home.
Tout
s'trouve
dans
le
mobil
home
Home
sweet
home.
Everything
is
in
the
mobile
home
Avec
des
fausses
plaques,
du
cash,
et
des
bastos
chrome
With
fake
plates,
cash,
and
chrome
bullets
T′aurais
pas
dû
tenter
de
rot-ca
les
Chicanos
You
shouldn't
have
tried
to
rip
off
the
Chicanos
Ils
tirent
des
bastos
mec
c'est
pire
que
le
tétanos
They
shoot
bullets,
man,
it's
worse
than
tetanus
T′as
plus
le
choix.
Ou
c'est
le
gnouf
ou
ils
te
couchent
You
have
no
choice.
Either
it's
the
slammer
or
they
put
you
down
La
loi
est
dure
mais
l′aigle
ne
chasse
pas
les
mouches
The
law
is
harsh
but
the
eagle
doesn't
hunt
flies
L'aigle
ne
chasse
pas
les
mouches
The
eagle
doesn't
hunt
flies
Mais
l'aigle
ne
chasse
pas
les
mouches
But
the
eagle
doesn't
hunt
flies
L′aigle
ne
chasse
pas
les
mouches
The
eagle
doesn't
hunt
flies
2ème
acte
mate
l′époque
où
non-stop
on
s'bloque
s′fuck
Act
2,
check
out
the
era
where
we
non-stop
block
and
f*ck
Un
baby
boom
de
Bébé
Doc
face
à
des
bébés
phoques
A
baby
boom
of
Baby
Docs
facing
baby
seals
Dans
les
boîtes
les
lops
lèchent
des
bank-notes
In
the
clubs,
the
lops
lick
banknotes
Et
les
mannequins
au
top
sortent
avec
des
stars
pop
And
the
top
models
go
out
with
pop
stars
Lipstick
et
blush
elles
sniffent
de
la
chnouf
Lipstick
and
blush,
they
sniff
the
white
stuff
Pouffe-bourre
ton
pif,
bluffe,
kif,
ton
booker
shoof
Puff-stuff
your
nose,
bluff,
smoke,
your
booker
shoves
Le
champagne
coule.
Cristal
et
Dom
Pé
The
champagne
flows.
Cristal
and
Dom
Pérignon
T'es
qu′une
escort
girl
je
crois
que
l'on
t′a
dupé
You're
just
an
escort
girl,
I
think
you've
been
duped
Je
lynche
et
prêche
sans
lèche
lâche
ton
bakchich
I
lynch
and
preach
without
licking,
drop
your
bribe
On
fiche
tes
miches
dans
des
composites
de
bitch
kitch
We
file
your
asses
in
composites
of
bitch
kitsch
Ils
font
du
profit
dans
(dans)
un
monde
de
oufs
They
make
a
profit
in
(in)
a
world
of
crazy
Et
te
bouffent
(et
te
bouffent)
car
l'aigle
ne
chasse
pas
les
mouches
And
eat
you
up
(and
eat
you
up)
because
the
eagle
doesn't
hunt
flies
L'aigle
ne
chasse
pas
les
mouches
The
eagle
doesn't
hunt
flies
Mais
l′aigle
ne
chasse
pas
les
mouches
But
the
eagle
doesn't
hunt
flies
L′aigle
ne
chasse
pas
les
mouches
The
eagle
doesn't
hunt
flies
Prix
Pulitzer.
Albert
Londres.
Reporter
sous
les
bombes
Pulitzer
Prize.
Albert
London.
Reporter
under
the
bombs
Prendre
le
microphone
pour
faire
son
J.T.
sur
les
ondes
Taking
the
microphone
to
do
his
news
on
the
airwaves
J'parle
pour
le
boat
people,
comme
pour
la
femme
peul
I
speak
for
the
boat
people,
as
for
the
Peul
woman
Fuis
l′anecdotique
même
s'ils
veulent
du
people
Flee
the
anecdotal
even
if
they
want
people
Seuls
les
crétins
pensent
être
au-d′sus
des
autres
Only
idiots
think
they
are
above
others
Les
faux
apôtres
se
vautrent
ou
friment
avec
des
cartes
gold
The
false
apostles
wallow
or
show
off
with
gold
cards
Y
font
plus
la
cour
elles
accourent
vers
leurs
slips
They
no
longer
court
them,
they
run
towards
their
underpants
Et
s'la
jouent
play-boys
aidés
par
leurs
clips
And
play
playboys
with
the
help
of
their
music
videos
Fuck
le
bluff.
Pas
de
Solaar
o
Akbar
F*ck
the
bluff.
No
Solaar
or
Akbar
Sur
terre
y′a
qu'une
star
c'est
Dieu.
Allah
o
Akbar
On
earth
there
is
only
one
star,
it
is
God.
Allah
o
Akbar
De
Médine
à
la
Mecque.
Armé
du
stylo
bic
From
Medina
to
Mecca.
Armed
with
the
Bic
pen
Mon
stylo
nique,
Sheitan
et
les
ânes
porteurs
du
style
oblique
My
pen
f*cks,
Sheitan
and
the
donkeys
carrying
the
oblique
style
On
dit
qu′il
faut
battre
le
fer
quand
il
est
chaud
They
say
you
have
to
strike
while
the
iron
is
hot
On
dit
qu′il
faut
battre
le
frère
quand
il
est
faux
They
say
you
have
to
beat
the
brother
when
he
is
wrong
Donc
sur
papier
je
couche.
À
coup
sûr,
je
touche,
fait
mouche
So
on
paper
I
lay
down.
For
sure,
I
touch,
hit
the
mark
Car
l'aigle
ne
chasse
pas
les
mouches
Because
the
eagle
doesn't
hunt
flies
L′aigle
ne
chasse
pas
les
mouches
The
eagle
doesn't
hunt
flies
Mais
l'aigle
ne
chasse
pas
les
mouches
But
the
eagle
doesn't
hunt
flies
L′aigle
ne
chasse
pas
les
mouches
The
eagle
doesn't
hunt
flies
L'aigle
ne
chasse
pas
les
mouches
The
eagle
doesn't
hunt
flies
L′aigle
ne
chasse
pas
les
mouches
The
eagle
doesn't
hunt
flies
L'aigle
ne
chasse
pas
les
mouches
The
eagle
doesn't
hunt
flies
L'aigle
ne
chasse
pas
les
mouches
The
eagle
doesn't
hunt
flies
L′aigle
ne
chasse
pas
les
mouches
The
eagle
doesn't
hunt
flies
L′aigle
ne
chasse
pas
les
mouches
The
eagle
doesn't
hunt
flies
L'aigle
ne
chasse
pas
les
mouches
The
eagle
doesn't
hunt
flies
L′aigle
ne
chasse
pas
les
mouches
The
eagle
doesn't
hunt
flies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mc solaar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.