Текст и перевод песни MC Solaar - Paris samba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
a
dit
tout
de
go:
je
te
mène
à
Rio
You
told
me
without
hesitation:
I'm
taking
you
to
Rio
Ne
te
soucie
pas
du
film,
j′ai
le
scénario
Don't
worry
about
the
movie,
I
have
the
screenplay
On
ira
à
Morro
près
de
Sao
Paolo
We'll
go
to
Morro
near
Sao
Paolo
Et
tu
verras
des
griots
dans
le
Mato
grosso
And
you'll
see
griots
in
the
Mato
Grosso
J'ai
vu
la
plage
de
Copacabana
I
saw
the
beach
of
Copacabana
Avec
la
fille
qui
vient
d′Ipanema
With
the
girl
from
Ipanema
Pelé,
Ronaldo,
Ayrton
Senna
Pele,
Ronaldo,
Ayrton
Senna
Ils
viennent
de
là
tout
comme
la
cachaça,
They
come
from
there
as
does
the
cachaça,
Il
y
a
la
tradition
qu'on
appelle
Candomble
There
is
a
tradition
called
Candomble
On
te
demande
que
faire?
Ben
tu
n'as
qu′à
contempler
We're
asked
what
to
do?
Well,
you
just
have
to
contemplate
Il
y
a
les
favelas
et
les
rires
des
gosses
There
are
favelas
and
the
laughter
of
children
Dans
la
cité
des
Dieux
le
soir
c′est
le
négoce
In
the
city
of
the
Gods,
at
night,
it's
all
about
business
Tristes
tropiques,
je
fais
mon
Levi-Strauss
Sad
tropics,
I'm
doing
my
Levi-Strauss
Les
groupes
qui
pillent
l'Amazonie
sont
en
hausse
The
groups
who
plunder
the
Amazon
rainforest
are
on
the
rise
Mais
on
prépare
le
carnaval
dans
tout
le
Brésil
But
the
carnival
is
being
prepared
all
over
Brazil
Chaleur
sur
le
black
sur
l′indien
le
grésil
Heat
on
the
black,
on
the
Indian,
on
the
gray
Paris
- Bahia
Paris
- Bahia
Paris
- Samba
(bis)
Paris
- Samba
(repeat)
Je
bois
des
succos
et
d'la
guarana
I
drink
succos
and
guarana
Je
vois
des
zikos
et
d′la
Capoeira
I
see
some
zikos
and
capoeira
Ils
jouent
le
samba
et
dansent
la
samba
They
play
the
samba
and
dance
the
samba
C'est
l′jour
de
carnaval
et
personne
s'en
bat
It's
Carnival
Day
and
no
one
cares
Y
a
du
rythme
des
couleurs
et
de
la
musique
There
is
rhythm,
colors
and
music
C'est
Orféo
Negro
contre
les
jésuites
It's
Black
Orpheus
versus
the
Jesuits
Il
fait
tellement
chaud
qu′il
n′y
a
plus
d'inuit
It's
so
hot
that
there
are
no
more
Inuits
Et
la
petite
me
traîne
direction
la
suite
And
the
little
one
leads
me
to
the
suite
C′est
le
Maracana
à
Copacabana
It's
the
Maracana
in
Copacabana
Des
nanas
de
telenovela
avec
des
bandanas
Telenovela
chicks
with
bandanas
Plein
de
Ze
Peqeno
prennent
le
cafezinho
Lots
of
Ze
Pequenos
having
their
cafezinho
Moi
j'prends
des
photos
comme
si
j′étais
Salgado
I
take
pictures
like
I
was
Salgado
Paris
- Bahia
Paris
- Bahia
Paris
- Samba(bis)
Paris
- Samba
(repeat)
Rio
est
dans
la
place
Rio
is
here
Sao
Polo
est
dans
la
place
Sao
Paulo
is
here
Porto
Alegre
est
dans
la
place
Porto
Alegre
is
here
Tout
le
mode
dans
la
place
Everybody
is
here
J'parle
à
Paris,
du
Christ
de
Bélem
des
vierges
Marie
I
talk
to
Paris,
about
the
Christ
of
Belem,
the
Virgin
Marys
J′deviens
tellement
bavard
que
ça
finit
par
saouler
Harry
I
become
so
chatty
that
I
end
up
boring
Harry
Mais
il
ira
là-bas
cela
est
clair
j'en
fais
le
pari
But
he'll
go
there,
that's
for
sure,
I
bet
Et
il
sera
séduit
comme
l'officier
par
Mata
Hari
And
he'll
be
seduced
like
the
officer
by
Mata
Hari
J′n′ai
rien
contre
les
filles
qui
à
Delhi
porte
le
sari
I
have
nothing
against
girls
who
wear
a
sari
in
Delhi
Mais
comme
le
dit
Ouari
de
Marseille
il
faut
que
ça
varie
But
as
Ouari
from
Marseille
says,
it
has
to
vary
Non
ce
n'est
pas
une
manif
contre
une
autre
loi
Savary
No
this
is
not
a
protest
against
another
Savary
law
Mais
fusion
Black-White
comme
peut
l′être
le
chanteur
Barry...
White
But
a
Black-White
fusion
like
the
singer
Barry...
White
Paris
- Bahia
Paris
- Bahia
Paris
- Samba
(bis)
Paris
- Samba
(repeat)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude M'barali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.