MC Solaar - RMI - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Solaar - RMI




RMI
RMI
Que se passe-t-il? Rien c′est personnel!
What’s the matter? Nothing, it's private!
Une douleur éternelle que je ne partagerais qu'avec le ciel
Endless pain that I will only share with heaven
Le monstre aux yeux verts, synonyme de la jalousie,
The green-eyed monster, synonymous with jealousy
Taxe l′eau du Sahel juste pour remplir son jacuzzi
Imposes a tax on water in the Sahel just to fill his jacuzzi
Et c'est comme ça que ça fonctionne dans ce monde de tâches
And that's how it works in this world of tasks
Les gens les plus lâches jettent la pierre et ensuite ils se cachent
The biggest cowards throw stones and then go hide
C'est comme ordonné. Coordonné. Dieu ordonne de pardonner
It's like it's ordained. Coordinated. God commands us to forgive
J′ai pardonné. Donné de l′amour que l'on ne m′a pas r'donné
I have forgiven. Given love that was not returned to me
Mais pourquoi? Pourquoi? Parce que c′est la faute au biz!
But why? Why? Because it's the fault of the biz
Aux biftons, fiston. Ton vice est devenu dicton
Money, my dear. Your vice has become an adage
Ce millénaire est monétaire. Le peuple est impopulaire
This millennium is monetary. The people are unpopular
A croire que le Veau d'Or a une promo à l′échelle planétaire
As if the Golden Calf has a worldwide promotion
Il justifie la traîtrise. La fourberie
It justifies treachery and deceit
L'économie c'est toujours plus de loups dans la bergerie
Economics always means more wolves among the sheep
Est-ce les salauds qu′on adule? Des gosses des adultes
Are they the jerks we idolize? Children of adults
S′inculquent le nouveau culte et sur le globe le catapultent
Embracing the new cult and spreading it across the globe
Choeurs africains
African choir
Et même les leaders marginaux font vendre des casquettes
And even the marginal leaders sell caps
Des baskets. Une religion de supermarket
Sneakers. A supermarket religion
Mes neurones se bousculent. Speedés tels des spermatos puis toncar
My neurons are jostling each other. Speeding like sperm and then dying
Et dans la monospace c'était Ayrton Solaar
And in the minivan, I was Ayrton Solaar
Dans les bas-fonds on rêve des fonds du FMI
In the slums, we dream of the IMF funds
Mais au fond on sait qu′les familles sont souvent proches du RMI
But deep down, we know that families are often close to the RMI
Les gosses pour des Pokemon taxent dans les portefeuilles
Children are demanding money for Pokemon
L'époque est morne. Satan monte en bourse je vois pointer ses cornes
The era is bleak. Satan is on the rise, I can see his horns
Mais vous parliez de millions... De Saint-Emilion
But you were talking about millions... Of Saint-Emilion
Mais comme on est des milliers combien seront humiliés
But since there are thousands of us, how many will be humiliated
L′histoire de l'art a comme la couleur du dollar
The history of art is like the color of the dollar
Et comme dit Rico "Y′a pas que des gens bons à la tête de l'Art."
And as Rico says, "There are not only good people at the head of Art."
Sinon quoi d'neuf? Rien d′neuf. Rien qu′du bluff. J'suis veuf
Otherwise, what's new? Nothing new. Just a bluff. I'm a widower
Avec les meufs peut-être qu′il faut se la jouer. Ruff and tuff
With chicks, maybe I should act ruff and tough
Donner des kiss et rester peace tel Jésus le Christ
Give kisses and stay peaceful like Jesus Christ
Ou dégainer le kriss et l'6.6.6. nous glisse aux abysses
Or draw my dagger and the 666 slides us into the abyss
Et la musique? Moi j′l'aime? Ils veulent l′emprisonner!
And music? I love it? They want to imprison it!
Imagine Cupidon lançant des flèches qui sont empoisonnées
Imagine Cupid launching arrows that are poisoned
C'est un espace de liberté... Qu'on place dans un coin!
It's a space of freedom... That's put in a corner!
Des clous. Des clones de Claude, des clowns, des clans de nains de jardin
Nails. Clones of Claude, clowns, clans of garden gnomes
Voilà pourquoi je me place toujours face à Ponce Pilate
That's why I always put myself in front of Pontius Pilate
Ricoche sur le beat comme sur de l′eau peut le faire la pierre plate
Skipping over the beat like a flat stone on water
Lance sourates et psaumes. Sur l′étendard du gnome
Fire off surahs and psalms. On the gnome's banner
Sans chrome. Avec au coeur du baume. Boom dans leur home
Without chrome. With a heart full of balm. Boom in their home
Dans les bas-fonds on rêve des fonds du FMI
In the slums, we dream of the IMF funds
Mais au fond on sait qu'les familles sont souvent proches du RMI
But deep down, we know that families are often close to the RMI
Choeurs africains
African choir





Авторы: Mc Solaar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.