Текст и перевод песни MC Solaar - Sonotone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
des
rides
et
des
poches
sous
les
yeux
I've
got
wrinkles
and
bags
under
my
eyes
Les
cheveux
poivres
et
sels
et
l'arthrose
m'en
veut
Salt
and
pepper
hair,
and
arthritis
is
my
demise
À
chaque
check-up
ça
ne
va
pas
mieux
Every
check-up,
things
don't
get
better
J'ai
la
Carte
"Vermeille"
et
la
retraite,
j'suis
vieux
I've
got
the
"Senior"
card
and
retirement,
I'm
old,
you
see
Les
blouses
blanches
analysent
ma
pisse
The
white
coats
analyze
my
piss
Testent
ma
prostate,
me
parlent
d'hospices
Test
my
prostate,
talk
about
hospices
Les
gosses
dans
le
bus
me
cèdent
leurs
places
Kids
on
the
bus
give
up
their
seats
for
me
Ah,
ah,
et
quand
j'me
casse
Ah,
ah,
and
when
I
leave
Ils
parlent
en
verlan
style
"te-ma
l'ieuv"
They
talk
in
slang,
like
"yo-man
the
old"
Si
les
mots
sont
pioches,
c'est
ma
tombe
qu'ils
creusent
If
words
are
shovels,
they're
digging
my
hole
Mais
je
dois
rester
droit
malgré
mon
dos
But
I
have
to
stand
straight
despite
my
back
Ma
scoliose
et
ce
salaud
de
lumbago
My
scoliosis
and
this
damn
lumbago
attack
J'étais
une
sommité,
la
qualité
I
was
a
big
shot,
top
quality
J'ai
bien
travaillé,
j'étais
respecté
Worked
hard,
was
respected,
you
see
De
juvénile
à
pré-retraité
From
young
buck
to
early
retiree
Je
n'ai
pas
profité,
ma
vie
j'ai
ratée
I
haven't
enjoyed
life,
I
messed
up,
it's
clear
Maintenant
quoi?
Tu
veux
que
je
fasse
du
jogging?
Now
what?
You
want
me
to
go
jogging?
Rattraper
les
années
avec
du
bodybuilding?
Catch
up
on
the
years
with
bodybuilding?
Mettre
de
l'anti-rides
à
la
graisse
porcine?
Put
on
anti-wrinkle
cream
made
from
pig
fat?
Pass
clean
avec
peeling
et
lifting
Get
squeaky
clean
with
a
peel
and
a
lift,
like
that?
Ça
sonne
faux,
je
veux
le
feu,
la
forme
It
sounds
fake,
I
want
the
fire,
the
form
Déformer
le
monde
monotone
et
morne
To
distort
the
world,
monotonous
and
worn
Comme
chaque
printemps
me
pousse
vers
l'automne
Like
every
spring
pushing
me
towards
fall
Vers
le
sonotone,
j'perds
le
sonotone
Towards
the
hearing
aid,
I'm
losing
it
all
J'perds
le
sonotone,
j'perds
le
sonotone
Losing
the
hearing
aid,
losing
the
hearing
aid
J'perds
le
sonotone,
j'perds
le
sonotone
Losing
the
hearing
aid,
losing
the
hearing
aid
J'perds
le
sonotone,
j'perds
le
sonotone
Losing
the
hearing
aid,
losing
the
hearing
aid
J'perds
le
sonotone,
j'perds
le
sonotone
Losing
the
hearing
aid,
losing
the
hearing
aid
Sonotone,
sonotone
Hearing
aid,
hearing
aid
Sonotone,
sonotone
Hearing
aid,
hearing
aid
Sonotone,
sonotone
Hearing
aid,
hearing
aid
Sonotone,
sonotone
Hearing
aid,
hearing
aid
J'suis
prêt
à
appeler
les
forces
des
ténèbres
I'm
ready
to
call
on
the
forces
of
darkness
Dévertébrer
le
verbe
de
toutes
mes
lèvres
To
unleash
the
words
from
all
my
lips
with
sharpness
Pour
devenir
celui
qui
gambadait
dans
l'herbe
To
become
the
one
who
frolicked
in
the
grass
J'lève
la
main
gauche
et
déclare
avec
verve
I
raise
my
left
hand
and
declare
with
class
Être
prêt,
pour
la
face
ou
l'envers
To
be
ready,
for
the
good
or
the
bad
Pacte
avec
Dieu
ou
pacte
avec
l'enfer
Pact
with
God
or
a
pact
with
the
devil,
I'm
glad
J'veux
l'élixir,
la
luxure
I
want
the
elixir,
the
lust
Le
luxe
d'être
permanent
comme
le
clan
Klux
Kux
The
luxury
of
being
permanent,
like
the
Klan,
that's
a
must
Tu
deviendras
You
will
become
Explosif
comme
l'Etna
Explosive
as
Mount
Etna
Agenouille-toi
Kneel
down
Et
regarde
vers
le
bas
And
look
down
below
(Agenouille-toi
et
regarde
vers
le
bas)
(Kneel
down
and
look
down
below)
Vers
le
sonotone,
j'perds
le
sonotone
Towards
the
hearing
aid,
I'm
losing
it
all
J'perds
le
sonotone,
j'perds
le
sonotone
Losing
the
hearing
aid,
losing
the
hearing
aid
J'perds
le
sonotone,
j'perds
le
sonotone
Losing
the
hearing
aid,
losing
the
hearing
aid
J'perds
le
sonotone,
j'perds
le
sonotone
Losing
the
hearing
aid,
losing
the
hearing
aid
J'perds
le
sonotone,
j'perds
le
sonotone
Losing
the
hearing
aid,
losing
the
hearing
aid
Sonotone,
sonotone
Hearing
aid,
hearing
aid
Sonotone,
sonotone
Hearing
aid,
hearing
aid
Sonotone,
sonotone
Hearing
aid,
hearing
aid
Sonotone,
sonotone
Hearing
aid,
hearing
aid
Qu'est-ce
qui
s'passe?
J'me
sens
revivre
What's
happening?
I
feel
alive
again
De
vieux
papillon
je
passe
à
chrysalide
From
an
old
butterfly,
I
turn
into
a
chrysalis,
my
friend
J'étais
impotent,
maintenant
m'impose
quand
I
was
impotent,
now
I
impose
myself
when
Comme
à
20
ans,
j'ai
avalé
le
printemps
Like
at
20,
I've
swallowed
the
spring,
again
and
again
Jeune
feuille,
j'brille
comme
un
gun
neuf
Young
leaf,
I
shine
like
a
brand
new
gun
J'ai
du
sang
neuf,
je
veux
mille
meufs
I've
got
new
blood,
I
want
a
thousand
girls,
it's
fun
Plus
mille
potes
de
Bangkok
à
Elbeuf
Plus
a
thousand
buddies
from
Bangkok
to
Elbeuf
Le
tout
si
possible
arrosé
de
mille
teufs
All
of
it,
if
possible,
washed
down
with
a
thousand
parties,
that's
enough
Car
tout
est
vicié,
cercle
vicieux
Because
everything
is
corrupted,
a
vicious
circle
you
see
Là-bas
la
vessie,
ici
la
calvitie
Down
there
the
bladder,
here
the
baldness,
it's
me
À
toi
merci,
j'ai
les
preuves
de
ton
œuvre
Thank
you,
I
have
the
proof
of
your
work,
it's
true
La
jeunesse
éternelle
pourrait
écrire
mon
œuvre
Eternal
youth
could
write
my
story
anew
Résurrection,
retour
de
l'érection
Resurrection,
return
of
the
erection
De
l'action
quand
avant
c'était
fiction
Of
action
when
before
it
was
fiction
Retour
de
la
libido,
des
nuits
brèves
Return
of
libido,
short
nights
and
lies
Des
alibis
bidons
pour
réécrire
le
rêve
Fake
alibis
to
rewrite
the
dream,
that's
wise
Citadelle
assiégée
Citadel
under
siege
Par
une
armée
rebelle
By
a
rebel
army,
please
Escaladant
la
pierre
Climbing
the
stone
Pour
finir
dans
ses
bras
To
end
up
in
her
arms,
alone
J'peux
le
faire,
j'ai
le
feu,
la
forme
I
can
do
it,
I
have
the
fire,
the
form
Transforme
ma
montre
monotone
et
morne
Transform
my
watch,
monotonous
and
worn
Avaler
le
printemps,
recracher
l'automne
Swallow
the
spring,
spit
out
the
fall
Parce
que
rien
ne
se
perd
et
tout
se
transforme
Because
nothing
is
lost
and
everything
transforms,
that's
all
Parce
que
rien
ne
se
perd
et
tout
se
transforme
Because
nothing
is
lost
and
everything
transforms,
that's
all
Vers
le
sonotone
Towards
the
hearing
aid
J'perds
le
sonotone,
j'perds
le
sonotone
Losing
the
hearing
aid,
losing
the
hearing
aid
J'perds
le
sonotone,
j'perds
le
sonotone
Losing
the
hearing
aid,
losing
the
hearing
aid
J'perds
le
sonotone,
j'perds
le
sonotone
Losing
the
hearing
aid,
losing
the
hearing
aid
J'perds
le
sonotone,
j'perds
le
sonotone
Losing
the
hearing
aid,
losing
the
hearing
aid
Sonotone,
sonotone
Hearing
aid,
hearing
aid
Sonotone,
sonotone
Hearing
aid,
hearing
aid
Sonotone,
sonotone
Hearing
aid,
hearing
aid
Sonotone,
sonotone
Hearing
aid,
hearing
aid
(J'aurais
voulu
te
dire)
(I
would
have
liked
to
tell
you)
J'aurais
voulu
te
dire
que
je
m'en
vais
I
would
have
liked
to
tell
you
that
I'm
leaving
(J'aurais
voulu
te
dire
que
je
m'en,
je
m'en
vais)
(I
would
have
liked
to
tell
you
that
I'm,
I'm
leaving)
(Que
je
m'en,
je
m'en
vais)
(That
I'm,
I'm
leaving)
J'aurais
voulu
te
dire
que
je
m'en
vais
I
would
have
liked
to
tell
you
that
I'm
leaving
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain J, Claude M'barali, Eric K-roz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.