Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
hear
me
callin?
Kannst
du
mich
rufen
hören?
Cuz
I'm
thankful
that
I
woke
up
this
mornin'
Ich
bin
dankbar,
dass
ich
heute
Morgen
aufwachte
Take
a
shower,
brush
my
teeth
and
then
record
hits
Dusche
mich,
putz
die
Zähne
und
nehm'
neue
Hits
auf
I
don't
rap,
I
paint
a
picture
these
drawings
Ich
rappe
nicht,
ich
male
Bilder,
diese
Zeichnungen
Are
reflections
of
my
heart
and
my
hardships
Sind
Spiegel
meines
Herzens
und
meiner
Schwierigkeiten
Keep
my
resilience,
I
ain't
ever
turn
heartless
Behielt
meine
Widerstandskraft,
nie
wurd'
ich
herzlos
I
chose
to
endure
the
darkness
Ich
wählte,
die
Dunkelheit
zu
ertragen
Turned
into
a
Martian
and
flew
off
on
a
starship
Wurde
ein
Marsmensch
und
flog
weg
im
Raumschiff
Because
of
my
heart
shift
Wegen
der
Wandlung
meines
Herzens
I've
came
a
long
way,
it
took
a
while
Bin
ich
weit
gekommen,
hat
eine
Weile
gedauert
But
that's
what
you
call
progress
Doch
das
nennt
man
Fortschritt
A
lot
of
L's,
it
was
really
a
hot
mess
Viele
Niederlagen,
es
war
ein
reines
Chaos
But
I
never
lost
trust
in
the
process,
aye
Doch
ich
verlor
nie
Vertrauen
in
den
Prozess,
aye
Can
you
hear
me
callin?
Kannst
du
mich
rufen
hören?
Thankful
that
I
woke
up
this
mornin'
Dankbar,
dass
ich
heute
Morgen
aufwachte
Take
a
shower,
brush
my
teeth
and
then
record
hits
Dusche
mich,
putz
die
Zähne
und
nehm'
neue
Hits
auf
I
don't
rap,
I
paint
a
picture,
these
are
drawings
Ich
rappe
nicht,
ich
male
Bilder,
das
sind
Zeichnungen
Reflections
of
my
heart
and
my
hardships
Spiegel
meines
Herzens
und
meiner
Schwierigkeiten
You'd
have
to
understand
from
where
I
started
Du
müsstest
verstehen,
wo
ich
begann
I
was
runnin'
through
the
wild
like
I'm
Tarzan
Rannte
durch
die
Wildnis
wie
Tarzan
Always
bettin'
on
myself,
I'm
still
all
in
Setz'
immer
noch
auf
mich
selbst,
ich
bin
all
in
Just
give
me
a
second
to
thrive,
ugh
Gibt
mir
nur
eine
Sekunde
zu
glänzen,
ugh
Cuz
Rome
wasn't
built
in
a
day,
no
Denn
Rom
ward
nicht
an
einem
Tag
erbaut,
nein
Good
things
come
with
some
time
Gutes
kommt
mit
der
Zeit
I've
been
stuck
in
a
storm,
I've
learned
to
keep
calm
War
gefangen
im
Sturm,
lernte
Ruhe
bewahren
After
every
rain,
it's
gonna
be
shine,
I
know
Nach
jedem
Regen
folgt
Sonnenschein,
ich
weiß
if
you
say
somethin'
different
you
lyin'
Sagst
du
was
anderes,
dann
lügst
du
I'll
just
have
to
ignore
it
and
pay
it
no
mind
Ignorier'
es
einfach,
schenk'
dem
keine
Beachtung
I'ma
wordsmith
I'm
a
master
with
rhymes
Ich
bin
Wortschmied,
Meister
der
Reime
Doin'
magic
how
I
hide
all
my
tears
in
these
songs
Magie,
wie
ich
Tränen
in
Songs
verstecke
Experimenting
cause
life
is
like
science
Experimentiere,
denn
Leben
ist
wie
Wissenschaft
I'm
just
a
Ich
bin
nur
ein
little
man
with
the
heart
of
a
giant
kleiner
Mann
mit
dem
Herz
eines
Giganten
5'
8"
but
I
still
made
it
climb
to
the
stars
5 Fuß
8,
aber
kletterte
trotzdem
zu
den
Sternen
Never
had
the
best
of
cards,
still
defying
the
odds
Hatte
nie
die
besten
Karten,
trotze
weiter
den
Chancen
Had
to
take
a
new
direction,
the
world's
at
war
Musste
neue
Richtung
einschlagen,
Welt
im
Krieg
I
really
hope
you
know
that
I've
been
givin'
my
all
Ich
hoffe,
du
weißt
wirklich,
dass
ich
gebe
alles
was
ich
hab
(dear
lord)
(lieber
Herr)
Can
you
hear
me
callin?
Kannst
du
mich
rufen
hören?
Thankful
that
I
woke
up
this
mornin'
Dankbar,
dass
ich
heute
Morgen
aufwachte
Take
a
shower,
brush
my
teeth
and
then
record
hits
Dusche
mich,
putz
die
Zähne
und
nehm'
neue
Hits
auf
I
don't
rap,
I
paint
a
picture,
these
are
drawings
Ich
rappe
nicht,
ich
male
Bilder,
das
sind
Zeichnungen
Reflections
of
my
heart
and
my
hardships
Spiegel
meines
Herzens
und
meiner
Schwierigkeiten
You'd
have
to
understand
from
where
I
started
Du
müsstest
verstehen,
wo
ich
begann
I
was
runnin'
through
the
wild
like
I'm
Tarzan
Rannte
durch
die
Wildnis
wie
Tarzan
Always
bettin'
on
myself,
I'm
still
all
in
Setz'
immer
noch
auf
mich
selbst,
ich
bin
all
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uriah Halbeisen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.