Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psycho (feat. A Meazy)
Psycho (feat. A Meazy)
Hear
me
out
before
I
go
psycho
Hör
mir
zu,
bevor
ich
durchdreh
I
can
do
this
shit
with
my
eyes
closed
Ich
mach'
das
hier
mit
geschlossenen
Augen,
eh
I
been
doing
this
for
a
while
Ich
mach'
das
schon
'ne
ganze
Weile
They
used
to
cut
me
out
like
Lipo
Man
schnitt
mich
raus
wie
bei
'ner
Lipo
Still
I'm
standing
tall
like
a
light
post
Doch
ich
steh'
gerade
wie
ein
Laternenpfahl
Brighter
than
a
motherfucker
Strahle
heller
als
so'n
Miststück
I
don't
even
got
a
chain
on,
just
my
soul
Hab
nicht
mal
'ne
Kette,
nur
meine
Seele
I've
been
shining
like
a
motherfucker
Ich
strahle
wie
ein
Miststück
Yeah
I'm
a
motherfucker
righteous
Ja,
ich
bin
'n
verdammt
korrekter
Typ
Take
off
like
I'm
nitrous
Starte
durch
als
wär
ich
Stickstoff
Fresh
breath
of
air,
I'm
exciting
Erfrischend
wie
Luft,
ich
bin
aufregend
Ask
girl
shawty
bet
she
like
it
Frag
das
Mädel,
Baby,
sie
mag's
Play
with
the
horns,
get
the
bison
Spiel
mit
den
Hörnern,
kriegst
den
Bison
They
tryna
bite
my
style,
Mike
Tyson
Sie
wollen
meinen
Style
klauen
wie
Mike
Tyson
Keep
my
grass
low
for
the
vipers
Halte
mein
Gras
kurz
für
die
Vipern
They
don't
wanna
see
me
in
a
cypher
Sie
wollen
mich
nicht
im
Cypher
sehen
Cause
they
know
I'm
a
run
it,
where's
my
Heisman,
huh
Weil
sie
wissen,
ich
rock
ihn,
wo
ist
mein
Heisman,
huh?
Going
off
the
top,
I
don't
write
my
stuff
Flow
vom
Kopf,
ich
schreib'
nichts
auf
Who
are
you
to
tell
me
how
to
light
my
Dutch?
Wer
bist
du,
mir
zu
sagen,
wie
ich
mein
Dutch
anzünd?
Walk
a
mile
in
my
shoes
and
I
might
just
hush
Geh'
ne
Meile
in
meinen
Schuhen,
dann
halt
ich
vielleicht
den
Mund
But
until
the
time
comes,
you
can
shut
the
fuck
up
Bis
dahin
kannst
du
die
Klappe
halten
Cause
there's
never
not
a
moment
I'm
not
on
my
stuff
Denn
es
gibt
nie
'nen
Moment,
wo
ich
nicht
auf
Zack
bin
If
you
need
something
to
do,
you
can
hold
my
nuts
Wenn
du
was
zu
tun
brauchst,
hältst
du
meine
Eier
I
always
stay
true,
can't
call
my
bluff
Ich
bleib
echt,
du
durchschaust
mich
nicht
Hear
me
out
before
I
go
psycho
Hör
mir
zu,
bevor
ich
durchdreh'
I
can
do
this
shit
with
my
eyes
closed
Ich
mach'
das
hier
mit
geschlossenen
Augen,
eh
I
been
doing
this
for
a
while
Ich
mach'
das
schon
'ne
ganze
Weile
They
used
to
cut
me
out
like
Lipo
Man
schnitt
mich
raus
wie
bei
'ner
Lipo
Still
I'm
standing
tall
like
a
light
post
Doch
ich
steh'
gerade
wie
ein
Laternenpfahl
Brighter
than
a
motherfucker
Strahle
heller
als
so'n
Miststück
I
don't
even
got
a
chain
on,
just
my
soul
Hab
nicht
mal
'ne
Kette,
nur
meine
Seele
I've
been
shining
like
a
motherfucker
Ich
strahle
wie
ein
Miststück
Giving
them
a
light
show
Geb'
ihnen
'ne
Lichtshow
I
been
on
y'all
neck
Ich
war
an
eurer
Ferse
Hustle
so
hard,
had
to
catch
my
breath
Schuftete
hart,
musste
Luft
holen
Really
like
the
last
one
left
Fühl
mich
wie
der
letzte
Überlebende
What's
a
cough
to
a
sneeze,
niggas
know
I'm
blessed
Was
ist
Husten
für
'ne
Erkältung?
Kerle
wissen,
ich
bin
gesegnet
And
everytime
i
rap
I
just
come
cross
bodies
like
I
pass
thrown
left
Und
jedes
Mal
wenn
ich
rappe,
häu'
ich
Leichen
wie
ein
Pass
nach
links
geworfen
Look,
my
price
don't
change,
never
ask
for
less
or
it
might
go
left
Schau,
mein
Preis
bleibt
gleich,
frag
nie
nach
weniger
sonst
geht's
schief
I
been
on
my
shit,
even
flyers
been
envious
Ich
war
auf
meinem
Ding,
sogar
Plakate
waren
neidisch
And
all
the
baddies
been
curious
Und
alle
hübschen
Frauen
neugierig
And
all
this
money
been
serious,
Und
all
das
Geld
war
todernst
I'm
not
surprised
that
they
throwin
the
theory
is
Bin
nicht
überrascht,
dass
sie
die
Theorie
stellen:
Put
in
work
and
you'll
deserve
it,
my
niggas
was
hurting
Leg
Arbeit
rein
und
du
verdienst
es,
meine
Jungs
haben
gelitten
Now
when
there's
movement,
I
know
that
I
earned
it
Doch
wenn
was
läuft,
weiß
ich,
ich
hab's
verdient
You
never
progressed
and
that's
kinda
concerning
Du
hast
dich
nie
weiterentwickelt
und
das
ist
beunruhigend
Nigga,
I'm
colder
than
you
can
imagine
Alter,
ich
bin
kälter,
als
du
dir
vorstellst
You're
used
to
them
people
who's
usually
acting
Du
bist
gewohnt
an
Leute,
die
bloß
schauspielern
You
see,
when
I
peep
it,
I
move
to
subtraction
Weißt
du,
wenn
ich's
durchschau,
geh
ich
in
die
Subtraktion
I
disappear
quick
on
a
bitch
like
it's
magic
Ich
verschwinde
schnell
vor
'ner
Bitch
wie
Magie
You
getting
caught
up
with
her
and
it's
tragic
Du
verrennst
dich
in
ihr
und
das
ist
tragisch
I'm
getting
top
while
I'm
driving
and
laughing
Ich
krieg'
einen
Blowjob
während
ich
fahr'
und
lache
I
feel
like
LeBron,
now
I'm
scoring
in
traffic
Ich
fühl
mich
wie
LeBron,
treff'
jetzt
im
Verkehr
See,
I
manifest
and
it
actually
happens
Siehst
du,
es
manifestiert
sich
und
passiert
wirklich
Hear
me
out
before
I
go
psycho
Hör
mir
zu,
bevor
ich
durchdreh'
I
can
do
this
shit
with
my
eyes
closed
Ich
mach'
das
hier
mit
geschlossenen
Augen,
eh
I
been
doing
this
for
a
while
Ich
mach'
das
schon
'ne
ganze
Weile
They
used
to
cut
me
out
like
Lipo
Man
schnitt
mich
raus
wie
bei
'ner
Lipo
Still
I'm
standing
tall
like
a
light
post
Doch
ich
steh'
gerade
wie
ein
Laternenpfahl
Brighter
than
a
motherfucker
Strahle
heller
als
so'n
Miststück
I
don't
even
got
a
chain
on,
just
my
soul
Hab
nicht
mal
'ne
Kette,
nur
meine
Seele
I've
been
shining
like
a
motherfucker
Ich
strahle
wie
ein
Miststück
Giving
them
a
light
show
Geb'
ihnen
'ne
Lichtshow
Kinda
feeling
like
the
sun
Fühl'
mich
wie
die
Sonne
Kinda
feeling
like
the
one
Fühl'
mich
wie
der
Eine
When
I
drop,
it's
like
a
bomb
Wenn
ich
droppe,
ist's
wie
'ne
Bombe
Heart
of
gold
it
weighs
a
ton
Herz
aus
Gold,
wiegt
ne
Tonne
I'm
the
fire
in
the
storm
Ich
bin
das
Feuer
im
Sturm
Going
wild
and
where
I
want
Geh
wild
und
wohin
ich
will
In
other
words
I'm
going
dumb
Anders
gesagt,
ich
dreh
durch
Anytime
I'm
on
a
song
Immer
wenn
ich
auf
nem
Song
bin
It's
finna
get
ripped
like
a
bong
Es
wird
zerrissen
wie
ein
Bongkopf
Tryna
leave
my
mark
here
on
earth
like
a
pond
Versuch
mein
Zeichen
zu
hinterlassen
auf
der
Erde
wie
ein
See
I
think
I
just
made
a
mistake
Ich
glaub,
ich
hab
grad
einen
Fehler
gemacht
Or
maybe
I'm
great
Oder
vielleicht
bin
ich
großartig
Put
my
footprint
on
the
earth
and
it
turned
into
a
lake
Setz
meinen
Fußabdruck
auf
die
Erde
und
er
wurde
zu
nem
See
Goddamn,
that's
crazy
Verdammt,
das
ist
verrückt
I
was
just
getting
to
the
cream
cause
I
need
my
cake
Ich
wollt
grad
zum
Sahnehäubchen,
denn
ich
will
meinen
Kuchen
Gotta
tell
em
better
have
my
payment
Muss
ihnen
sagen,
sie
sollen
mein
Geld
bereithalten
Cause
I
still
need
to
eat
even
when
I
got
no
plate
Denn
ich
muss
essen,
selbst
mit
leerem
Teller
If
you
talking
bout
some
money
imma
grab
my
rake
Wenn
du
übers
Geld
redest,
hol
ich
meinen
Rechen
If
you
ain't
talking
money
get
the
fuck
out
my
face,
bitch
Wenn
du
nicht
übers
Geld
redest,
verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht,
Bitch
Hear
me
out
before
I
go
psycho
Hör
mir
zu,
bevor
ich
durchdreh'
I
can
do
this
shit
with
my
eyes
closed
Ich
mach'
das
hier
mit
geschlossenen
Augen,
eh
I
been
doing
this
for
a
while
Ich
mach'
das
schon
'ne
ganze
Weile
They
used
to
cut
me
out
like
Lipo
Man
schnitt
mich
raus
wie
bei
'ner
Lipo
Still
I'm
standing
tall
like
a
light
post
Doch
ich
steh'
gerade
wie
ein
Laternenpfahl
Brighter
than
a
motherfucker
Strahle
heller
als
so'n
Miststück
I
don't
even
got
a
chain
on,
just
my
soul
Hab
nicht
mal
'ne
Kette,
nur
meine
Seele
I've
been
shining
like
a
motherfucker
Ich
strahle
wie
ein
Miststück
Giving
them
a
light
show
Geb'
ihnen
'ne
Lichtshow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uriah Halbeisen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.