Текст и перевод песни MC William feat. MC Duda & DJ Marlboro - Rap Da Morena - DJ Marlboro Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap Da Morena - DJ Marlboro Remix
Rap Da Morena - DJ Marlboro Remix
Foi
no
baile
funk
o
baile
do
Borel
It
was
at
the
funk
ball
the
Borel
ball
Que
conheci
alguém
com
a
boca
de
mel
(Foi,
foi)
That
I
met
someone
with
the
mouth
of
honey
(it
was,
it
was)
Uma
morena
linda,
foi
um
avião
A
beautiful
brunette,
it
was
a
plane
Só
de
pensa
já
mexe
com
o
meu
coração
(I
eu)
Just
think
already
moves
with
my
heart
(I
I)
Já
não
agüento
mais
e
vou
falar
o
que
é
I
can't
take
it
anymore
and
I'll
tell
you
what
it
is
E
que
eu
pretendo
que
seja
a
minha
mulher
(Vai)
And
I
want
you
to
be
my
wife
(go)
Escute
meu
amor
no
que
eu
vou
falar
Listen
to
my
love
in
what
I
will
speak
Eu
tenho
tanto
pra
poder
te
da
(Te
da,
te
da)
I
have
so
much
to
give
you
(give
you,
give
you)
Te
darei
carinho,
te
darei
valor
I
will
give
you
affection,
I
will
give
you
value
Eu
vou
te
dar
ternura
e
meu
amor
(Eu)
I'll
give
you
tenderness
and
my
love
(me)
Vou
te
dar
mil
beijos
e
muitos
abraços
I'll
give
you
a
thousand
kisses
and
many
hugs
Está
contigo
e
seguir
sempre
seus
passos
Is
with
you
and
always
follow
in
your
footsteps
Já
dominou
meu
coração
Already
dominated
my
heart
Amo
você
minha
paixão
Love
you
my
passion
Quero
passar
onde
estiver
I
want
to
pass
where
I
am
Só
pra
te
vê
linda
mulher
Just
to
see
you
beautiful
woman
Quero
ouvir,
vamos
lá
I
wanna
hear
it,
come
on
Te
quero
meu
amor
(Ê,
êêêêê)
I
want
you
my
love
(Ê,
êêêêê)
Pra
sempre
vou
te
amar
(Ah,
ah)
I'll
always
love
you
(Ah,
ah)
Eu
vou
te
conquistar
I
will
conquer
you
Te
namorar
é,
te
namorar
Dating
you
is,
dating
you
Quero
ouvir,
vamos
lá
I
wanna
hear
it,
come
on
Te
quero
meu
amor
(Meu
amor)
I
want
you
my
love
(my
love)
Pra
sempre
vou
te
amar
(Ah,
ah)
I'll
always
love
you
(Ah,
ah)
Eu
vou
te
conquistar
I
will
conquer
you
Foi
num
dia
lindo,
lindo
como
o
céu
It
was
a
beautiful
day,
beautiful
as
the
sky
Que
conheci
alguém
com
a
boca
de
mel
(I
eu)
That
I
met
someone
with
the
mouth
of
honey
(I
I)
Ainda
não
sei
de
onde
ela
é
I
still
don't
know
where
she's
from
Mais
eu
sei
que
é
uma
linda
mulher
(E
vou)
But
I
know
it's
a
beautiful
woman
(and
I
will)
Vou
mandar
um
alô
para
os
funkeiros
brigões
I'll
send
a
hello
to
the
quarrelsome
Funkers
Parem
com
isso
não
somos
alemães
Stop
it,
we're
not
Germans.
Massa
funkeira
pra
que
briga
Funkeira
dough
for
that
fight
Pare
com
essas
brigas
e
vamos
todos
se
juntar
Stop
these
fights
and
let's
all
get
together
Esqueçam
tudo
e
olhe
pro
céu
Forget
everything
and
look
at
the
sky
Vê
se
está
um
bom
tempo
See
if
it's
a
good
time
E
vem
pro
baile
do
Borel
(Vêm)
And
come
to
the
ball
of
Borel
(come)
Te
quero
meu
amor
(Ê,
êêêêê)
I
want
you
my
love
(Ê,
êêêêê)
Pra
sempre
vou
te
amar
(I,
i)
I'll
always
love
you
(I,
i)
Eu
vou
te
conquistar
I
will
conquer
you
Te
namorar
é,
te
namorar
Dating
you
is,
dating
you
Quero
ouvir,
vamos
lá
I
wanna
hear
it,
come
on
Te
quero
meu
amor
(Meu
amor)
I
want
you
my
love
(my
love)
Pra
sempre
vou
te
amar
(Ah,
ah)
I'll
always
love
you
(Ah,
ah)
Eu
vou
te
conquistar
I
will
conquer
you
Foi
num
baile
funk
que
eu
te
conheci
It
was
at
a
funk
ball
that
I
met
you
Não
foi
no
Contry
e
nem
no
Coleginho
(Não,
não
ééé)
It
was
not
in
the
Contry
and
not
in
the
Coleginho
(No,
no
ééé)
Foi
num
dia
lindo
igual
ao
céu
It
was
a
beautiful
day
just
like
the
sky
Na
quadra
da
Unidos
do
Borel
(Ueu,
ueu)
On
the
court
of
the
United
of
Borel
(Ueu,
ueu)
Com
fé
e
muita
garra
eu
irei
lutar
With
faith
and
a
lot
of
grit
I
will
fight
E
um
dia
eu
irei
te
conquista
And
one
day
I
will
conquer
you
E
esse
dia
chegara
And
that
day
had
come
Eu
vou
poder
te
namorar
I'll
be
able
to
date
you
E
te
abraçar,
e
te
beijar
And
hug
you,
and
kiss
you
Ai
depois
poder
casar
Then
I
can
get
married
Quero
ouvir,
vamos
lá
I
wanna
hear
it,
come
on
Te
quero
meu
amor
(Ê,
êêêêê)
I
want
you
my
love
(Ê,
êêêêê)
Pra
sempre
vou
te
amar
(I,
i)
I'll
always
love
you
(I,
i)
Eu
vou
te
conquistar
I
will
conquer
you
Te
namorar
é,
te
namorar
Dating
you
is,
dating
you
Quero
ouvir,
vamos
lá
I
wanna
hear
it,
come
on
Te
quero
meu
amor
(Meu
amor)
I
want
you
my
love
(my
love)
Pra
sempre
vou
te
amar
(Ah,
ah)
I'll
always
love
you
(Ah,
ah)
Eu
vou
te
conquistar
I
will
conquer
you
Agora
pras
galeras
eu
vou
comprovar
Now
pras
guys
I'll
check
O
grande
amor
que
nosso
Deus
The
great
love
that
our
God
Pode
nos
dá
(Nos
dá,
nos
dá)
Can
give
us
(give
us,
give
us)
Nos
botou
no
mundo
com
satisfação
Put
us
in
the
world
with
satisfaction
Vou
começa
pôr
Borel
que
é
sangue
bom
I'll
start
putting
Borel
which
is
good
blood
Rio
Comprido,
Iriri
Long
River,
Iriri
Morro
do
Engenho,
Camurim
Morro
do
Engenho,
Camurim
Cidade
Alta
e
a
Playboy
Uptown
and
Playboy
E
todas
as
galeras
lindas
lá
de
Niteroi
(Vai)
And
all
the
beautiful
galleys
there
from
Niteroi
(go)
Borel
e
o
Catambi
(Ê,
êêêêê)
Borel
and
the
Catambi
(Ê,
êêêêê)
A
Vila
Kenedy
(Ê,
ê)
The
Kenedy
Village
(Ê,
ê)
Estrada
da
Posse
Possession
road
Guadacardi
é,
Guadacardi
Guadacardi
is,
Guadacardi
Quero
ouvir,
vamos
lá
I
wanna
hear
it,
come
on
Morro
do
Amor
(Ê,
ê)
(Ê,
ê)
Morro
do
Amor
(Ê,
ê)
(Ê,
ê)
Barro
e
a
Gambá
(Ah,
ah)
Clay
and
the
possum
(Ah,
ah)
Salgueiro
e
o
Turano
Willow
and
the
Turan
E
o
Arara
é
(E
o
Arara)
And
the
Macaw
is
(and
the
Macaw)
Quero
ouvir,
vamos
lá
I
wanna
hear
it,
come
on
Ilha
do
Fundão
(Fundão)
Fundão
island
(Fundão)
Andarai
e
Pavão
Andarai
and
Peacock
Mangueira
e
o
Tuiti
Mangueira
and
the
tweet
E
o
Mineirão
é
And
the
Mineirão
is
E
o
Mineirão
And
the
Mineirão
Quero
ouvir,
vamos
lá
I
wanna
hear
it,
come
on
Galinha
e
As
de
Deus
(De
Deus)
Chicken
and
those
of
God
(of
God)
Manguinho
e
o
Caxias
Manguinho
and
Caxias
E
o
baile
demorou
para
abalar
é
And
the
dance
took
a
while
to
shake
Te
quero
meu
amor
(Meu
amor)
I
want
you
my
love
(my
love)
Pra
sempre
vou
te
amar
(Ah,
ah)
I'll
always
love
you
(Ah,
ah)
Eu
vou
te
conquistar
I
will
conquer
you
Te
namorar,
te
namorar
Dating
you,
dating
you
Quero
ouvir,
vamos
lá
I
wanna
hear
it,
come
on
Te
quero
meu
amor
(Meu
amor)
I
want
you
my
love
(my
love)
Pra
sempre
vou
te
amar
(Ah,
ah)
I'll
always
love
you
(Ah,
ah)
Eu
vou
te
conquistar
I
will
conquer
you
Te
namorar,vou
te
namorar
I'll
date
you,
I'll
date
you
Te
quero
meu
amor
(Meu
amor)
I
want
you
my
love
(my
love)
Pra
sempre
vou
te
amar
(Ah,
ah)
I'll
always
love
you
(Ah,
ah)
Eu
vou
te
conquistar
I
will
conquer
you
Te
namorar,
te
namorar
Dating
you,
dating
you
Quero
ouvir,
quero
ouvir,
vamos
lá
Wanna
hear,
wanna
hear,
Come
on
Te
quero
meu
amor
I
want
you
my
love
Pra
sempre
vou
te
amar
(Ah,
ah)
I'll
always
love
you
(Ah,
ah)
Eu
vou
te
conquistar
I
will
conquer
you
Te
namorar,
quero
ouvir
uma
vez
Dating
you,
I
want
to
hear
once
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.