Текст и перевод песни MC Xander - Numb to the Violence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numb to the Violence
Очерствевшие к насилию
I
won't
say
we
are
the
innocents
Не
скажу,
что
мы
невинны,
We're
just
numb
to
violence
Мы
просто
очерствели
к
насилию.
The
road
we
take
is
of
appearances
Дорога,
по
которой
мы
идем,
— дорога
видимости,
And
it
comes
with
our
silence
И
она
приходит
с
нашим
молчанием.
I
won't
say
we
are
the
innocents
Не
скажу,
что
мы
невинны,
When
were
numb
to
violence
Когда
мы
очерствели
к
насилию.
The
road
we
take
is
of
appearances
Дорога,
по
которой
мы
идем,
— дорога
видимости,
And
it
comes
with
our
silence
И
она
приходит
с
нашим
молчанием.
Are
you
in
the
eye
of
a
whirling
storm?
Ты
в
центре
бушующего
шторма?
The
world
is
on
fire,
but
you
can't
feel
the
heat
of
the
wars
Мир
в
огне,
но
ты
не
чувствуешь
жара
войн.
There's
a
nightmare
inside
of
me
Внутри
меня
кошмар,
But
there's
a
numbness
that
comes
and
it
starts
to
become
kind
of
ordinary
Но
есть
онемение,
которое
приходит
и
становится
чем-то
обыденным.
No
heart
starts
off
like
a
stone
Ни
одно
сердце
не
рождается
камнем,
But
we
have
built
a
dam
where
the
water
once
flowed
Но
мы
построили
плотину
там,
где
когда-то
текла
вода,
Freezing
our
souls
so
cold
in
the
snow,
entwined
in
the
undergrowth
Заморозив
наши
души
в
снегу,
переплетенные
в
подлеске.
We
never
have
the
time
or
the
energy
У
нас
никогда
нет
ни
времени,
ни
сил.
Some
say
it
was
a
lie,
a
conspiracy
Некоторые
говорят,
что
это
была
ложь,
заговор,
But
we
are
gonna
hide
from
our
own
reality
Но
мы
собираемся
спрятаться
от
нашей
собственной
реальности.
The
tears
that
we
cry
are
our
sanity
Слезы,
которые
мы
проливаем,
— это
наш
рассудок.
Spent
lives,
in
a
search
for
protection
Потраченные
жизни
в
поисках
защиты,
But
what
we
found
was
a
prison
of
oppression
Но
то,
что
мы
нашли,
было
тюрьмой
угнетения.
We
put
a
lock
on
our
hearts
Мы
повесили
замок
на
наши
сердца,
We
locked
up
our
souls
Мы
заперли
наши
души,
We
lost
the
meaning
of
living
in
the
world
Мы
потеряли
смысл
жизни
в
этом
мире.
I
won't
say
that
we
are
the
innocents
Не
скажу,
что
мы
невинны,
We're
just
numb
to
the
violence
Мы
просто
очерствели
к
насилию.
The
road
we
take
is
one
of
appearances
Дорога,
по
которой
мы
идем,
— это
дорога
видимости,
And
it
comes
with
our
silence
И
она
приходит
с
нашим
молчанием.
(With
the
silence)
(С
молчанием)
I
won't
say
that
we
are
the
innocents
Не
скажу,
что
мы
невинны,
When
we're
numb
to
the
violence
Когда
мы
очерствели
к
насилию.
(Are
you
numb
to
the
violence?)
(Ты
очерствела
к
насилию?)
(Are
you
numb
to
the
violence?)
(Ты
очерствела
к
насилию?)
The
road
we
take
is
one
of
appearances
Дорога,
по
которой
мы
идем,
— это
дорога
видимости,
And
it
comes
with
our
silence
И
она
приходит
с
нашим
молчанием.
(It
comes
with
the
silence)
(Она
приходит
с
молчанием)
Sometimes
in
a
great
pain
Иногда
в
сильной
боли
The
heart
becomes
hard
and
tight
like
a
mountain
Сердце
становится
твердым
и
жестким,
как
гора.
We
feel
the
levy
of
our
soul
near
breaking
Мы
чувствуем,
как
плотина
нашей
души
вот-вот
рухнет.
Our
body
boarded-up
like
winter
vacation
Наше
тело
заколочено,
как
на
зимних
каникулах.
But
the
trouble
of
the
path
of
avoiding
the
pain
Но
проблема
пути
избегания
боли
Is
a
life
where
all
the
colours
have
been
lost
and
it
all
looks
grey
В
том,
что
жизнь,
где
все
цвета
потеряны,
и
все
кажется
серым.
We
forget
it
was
ever
was
another
way
Мы
забываем,
что
когда-то
было
иначе.
We
thought
we
were
free
but
we're
empty
Мы
думали,
что
свободны,
но
мы
пусты.
And
when
a
knife
in
our
heart
is
the
price
we
pay
И
когда
нож
в
нашем
сердце
— это
цена,
которую
мы
платим
For
keeping
eyes
open
to
the
day
За
то,
чтобы
держать
глаза
открытыми
в
течение
дня,
You
can
understand
why
we
look
away
Ты
можешь
понять,
почему
мы
отводим
взгляд.
Don't
wanna
be
drowned
by
the
falling
rain
Не
хотим
утонуть
под
проливным
дождем.
But
now
we
have
a
choice
to
make
Но
теперь
у
нас
есть
выбор:
Are
we
gonna
see
the
day
when
we
can
bleed
willingly
and
joyfully
Увидим
ли
мы
день,
когда
сможем
кровоточить
охотно
и
радостно,
Become
a
fragment
of
humanity,
cos
you
know?
Стать
частью
человечества,
ведь
знаешь,
Desolation
is
lonely
Опустошение
— это
одиночество.
I
won't
say
that
we
are
the
innocents
Не
скажу,
что
мы
невинны,
We're
just
numb
to
the
violence
Мы
просто
очерствели
к
насилию.
(Are
you
numb
to
the
violence?)
(Ты
очерствела
к
насилию?)
(When
we're
numb
to
the
violence)
(Когда
мы
очерствели
к
насилию)
The
road
we
take
is
one
of
appearances
Дорога,
по
которой
мы
идем,
— это
дорога
видимости,
And
it
comes
with
our
silence
И
она
приходит
с
нашим
молчанием.
(Comes
with
the
silence)
(Приходит
с
молчанием)
(Comes
with
the
silence)
(Приходит
с
молчанием)
I
won't
say
that
we
are
the
innocents
Не
скажу,
что
мы
невинны,
When
we're
numb
to
the
violence
Когда
мы
очерствели
к
насилию.
(Are
you
numb
to
the
violence?)
(Ты
очерствела
к
насилию?)
(When
we're
numb
to
the
violence)
(Когда
мы
очерствели
к
насилию)
The
road
we
take
is
one
of
appearances
Дорога,
по
которой
мы
идем,
— это
дорога
видимости,
And
it
comes
with
our
silence
И
она
приходит
с
нашим
молчанием.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hymns
дата релиза
18-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.