MC Xander - White Light - перевод текста песни на немецкий

White Light - MC Xanderперевод на немецкий




White Light
Weißes Licht
We gotta face it head on this time and I'm touching base with the moving inner eye,
Wir müssen uns dem dieses Mal direkt stellen, und ich nehme Kontakt auf mit dem sich bewegenden inneren Auge,
Farewell brother, we gotta go, Got to open the mind, touch the plateau.
Lebewohl Bruder, wir müssen gehen, müssen den Geist öffnen, das Plateau berühren.
When I journey to the base of this pain I place the blame on the one who holds my name and no-one else, deal with the cards I've been dealt, I'm about to follow what I've always felt.
Wenn ich zur Basis dieses Schmerzes reise, gebe ich demjenigen die Schuld, der meinen Namen trägt, und niemand anderem, ich gehe mit den Karten um, die mir ausgeteilt wurden, ich bin dabei, dem zu folgen, was ich immer gefühlt habe.
I got the spinning conspiracies evoked close to me, one man's delusion is one man's satori, well I'm feeling the third eye presence, bright luminescence, my hands are shaking with the outside essence.
Ich habe die sich drehenden Verschwörungen, die in meiner Nähe hervorgerufen werden, die Wahnvorstellung des einen Mannes ist das Satori des anderen Mannes, nun, ich fühle die Anwesenheit des dritten Auges, helle Lumineszenz, meine Hände zittern mit der äußeren Essenz.
Enough muse on my recent demise, we got the way and the means so we rise, consciously, into the ether. If you remain true to yourself they will be believe you.
Genug nachgedacht über meinen kürzlichen Untergang, wir haben den Weg und die Mittel, also erheben wir uns, bewusst, in den Äther. Wenn du dir selbst treu bleibst, werden sie dir glauben, meine Liebe.
I hold this close to me, you gotta know I hold this close to me.
Ich halte dies fest an mich, du musst wissen, ich halte dies fest an mich.
Now elevate up from a place mundane, without the pulse of fear pushing terror to my brain,
Nun erhebe dich von einem banalen Ort, ohne den Puls der Angst, der den Schrecken in mein Gehirn treibt,
They can keep their backward mindset I'll defect and show the world what I'm seeing yet.
Sie können ihre rückständige Denkweise behalten, ich werde abtrünnig werden und der Welt zeigen, was ich noch sehe.
Learning to expose the lie, we are falling to another dawning I hear the warning sign as calamity clamours for popularity
Ich lerne, die Lüge zu entlarven, wir fallen in eine neue Morgendämmerung, ich höre das Warnsignal, während das Unglück nach Popularität schreit
I'm left trying to justify why I can hear the poem like a rhapsody, you can never tear down the factory, you can never know why the ghetto vibrates I contemplate placing normality. You say I want to hold this close to me, well I'm wearing these words like a rosary as we're moving deep inside, moving into the bright white light.
Ich versuche zu rechtfertigen, warum ich das Gedicht wie eine Rhapsodie hören kann, du kannst niemals die Fabrik niederreißen, du kannst niemals wissen, warum das Ghetto vibriert, ich erwäge, Normalität zu platzieren. Du sagst, ich möchte dies fest an mich halten, nun, ich trage diese Worte wie einen Rosenkranz, während wir uns tief hineinbewegen, uns in das helle weiße Licht bewegen.
If you remain true to yourself they will believe you,
Wenn du dir selbst treu bleibst, werden sie dir glauben, meine Liebe,
If you remain true to yourself they can't deceive you.
Wenn du dir selbst treu bleibst, können sie dich nicht täuschen, meine Liebe.
If you remain true to yourself they'll probably want to be you.
Wenn du dir selbst treu bleibst, werden sie wahrscheinlich wie du sein wollen, meine Liebe.





Авторы: Alexander John Stell, Alexander Stell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.