MC Zali - Прямо сейчас - перевод текста песни на немецкий

Прямо сейчас - MC Zaliперевод на немецкий




Прямо сейчас
Genau jetzt
Во-эйя-эйя-эйя-во-о-о-о-о-о
Во-эйя-эйя-эйя-во-о-о-о-о-о
Во-эйя-эйя-эйя-во-о-о-о-о-о
Во-эйя-эйя-эйя-во-о-о-о-о-о
Во-эйя-эйя-эйя-во-о-о-о-о-о
Во-эйя-эйя-эйя-во-о-о-о-о-о
Во-эйя-эйя-эйя-во
Во-эйя-эйя-эйя-во
Пестрыми усыпано небо звездами
Der Himmel ist übersät mit bunten Sternen
Я в последнем вагоне поезда
Ich bin im letzten Wagen des Zuges
Снова думаю, что со мной не так
Denke wieder darüber nach, was mit mir nicht stimmt
Вот дурак!
Was für ein Narr!
А где-то там, кто-то просит у бога с трепетом
Und irgendwo dort bittet jemand Gott mit Zittern
Чтобы просто вернулось лето то
Dass einfach jener Sommer zurückkehrt
Прилетели вновь наши голуби на чердак
Dass unsere Tauben wieder auf den Dachboden fliegen
Сколько? я прошу, ответьте, просто сколько?
Wie viel? Ich bitte, antwortet, einfach wie viel?
Плачет девочка, танцуя польку
Ein Mädchen weint, während es Polka tanzt
Неужели не хватает столько слёз
Reichen denn so viele Tränen nicht
Скажите а?!
Sagt es mir?!
Вдруг кто то, тихонько подсел и шепотом
Plötzlich setzt sich jemand leise daneben und flüstert
Попросил сигаретку, робко так
Bittet schüchtern um eine Zigarette, so zaghaft
Вышел в тамбур, там закурил
Ging in den Vorraum, rauchte dort
И сорвал стоп-кран
Und zog die Notbremse
Возьми и прямо сейчас позвони
Nimm und ruf genau jetzt an
Как ты живёшь, как дела расскажи
Wie du lebst, wie es dir geht, erzähl mir
Что с тобой все в порядке, без лишних фраз
Dass mit dir alles in Ordnung ist, ohne unnötige Phrasen
Сделай это сейчас, слышишь прямо сейчас!
Tu es jetzt, hörst du, genau jetzt!
Возьми и прямо сейчас обними крепко
Nimm und umarme genau jetzt fest
Просто признайся им в любви, нету
Gestehe ihnen einfach deine Liebe, es gibt keine
Ближе людей ты пойми
Näheren Menschen, verstehst du
Сделай это сейчас, пока рядом они
Tu es jetzt, solange sie bei dir sind
Кратко, укладывая дочь в кроватку
Kurz, während sie ihre Tochter ins Bett bringt
Не разжимая рукоятки
Ohne den Griff loszulassen
Мама молит об одном
Betet Mama nur um eines
Лишь об одном
Nur um eines
Чтоб жили
Dass sie leben
Не забывали, и любили
Nicht vergessen und lieben
И чтоб обиды ливни смыли завтра
Und dass die Regengüsse der Kränkungen morgen wegspülen
Чистым летним проливным дождём
Mit reinem sommerlichen Platzregen
Все же, кто-то может быть всем нам поможет
Dennoch, vielleicht kann uns jemand helfen
Теперь мы поняли, что нам дороже!
Jetzt haben wir verstanden, was uns teurer ist!
Но мы снова лезем вон из кожи боже!!!
Aber wir strengen uns wieder über alle Maßen an, mein Gott!!!
А если честно да, так хочется вернуться в те места
Und um ehrlich zu sein, ja, ich möchte so sehr an jene Orte zurückkehren
Где родные края, где твоя семья
Wo die Heimat ist, wo deine Familie ist
Алло ещё не спите? привет это я
Hallo, schlaft ihr noch nicht? Hallo, ich bin's
Возьми и прямо сейчас позвони
Nimm und ruf genau jetzt an
Как ты живёшь, как дела расскажи
Wie du lebst, wie es dir geht, erzähl mir
Что с тобой все в порядке, без лишних фраз
Dass mit dir alles in Ordnung ist, ohne unnötige Phrasen
Сделай это сейчас, слышишь прямо сейчас!
Tu es jetzt, hörst du, genau jetzt!
Возьми и прямо сейчас обними крепко
Nimm und umarme genau jetzt fest
Просто признайся им в любви, нету
Gestehe ihnen einfach deine Liebe, es gibt keine
Ближе людей ты пойми
Näheren Menschen, verstehst du
Сделай это сейчас, пока рядом они
Tu es jetzt, solange sie bei dir sind
Возьми и прямо сейчас позвони
Nimm und ruf genau jetzt an
Как ты живёшь, как дела расскажи
Wie du lebst, wie es dir geht, erzähl mir
Что с тобой все в порядке, без лишних фраз
Dass mit dir alles in Ordnung ist, ohne unnötige Phrasen
Сделай это сейчас, слышишь прямо сейчас!
Tu es jetzt, hörst du, genau jetzt!
Возьми и прямо сейчас обними крепко
Nimm und umarme genau jetzt fest
Просто признайся им в любви, нету
Gestehe ihnen einfach deine Liebe, es gibt keine
Ближе людей ты пойми
Näheren Menschen, verstehst du
Сделай это сейчас, пока рядом они
Tu es jetzt, solange sie bei dir sind





Авторы: залялов динар зуфарович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.