Во-эйя-эйя-эйя-во-о-о-о-о-о
Во-эйя-эйя-эйя-во-о-о-о-о-о
Во-эйя-эйя-эйя-во-о-о-о-о-о
Во-эйя-эйя-эйя-во-о-о-о-о-о
Во-эйя-эйя-эйя-во-о-о-о-о-о
Во-эйя-эйя-эйя-во-о-о-о-о-о
Во-эйя-эйя-эйя-во
Во-эйя-эйя-эйя-во
Пестрыми
усыпано
небо
звездами
Der
Himmel
ist
übersät
mit
bunten
Sternen
Я
в
последнем
вагоне
поезда
Ich
bin
im
letzten
Wagen
des
Zuges
Снова
думаю,
что
со
мной
не
так
Denke
wieder
darüber
nach,
was
mit
mir
nicht
stimmt
Вот
дурак!
Was
für
ein
Narr!
А
где-то
там,
кто-то
просит
у
бога
с
трепетом
Und
irgendwo
dort
bittet
jemand
Gott
mit
Zittern
Чтобы
просто
вернулось
лето
то
Dass
einfach
jener
Sommer
zurückkehrt
Прилетели
вновь
наши
голуби
на
чердак
Dass
unsere
Tauben
wieder
auf
den
Dachboden
fliegen
Сколько?
я
прошу,
ответьте,
просто
сколько?
Wie
viel?
Ich
bitte,
antwortet,
einfach
wie
viel?
Плачет
девочка,
танцуя
польку
Ein
Mädchen
weint,
während
es
Polka
tanzt
Неужели
не
хватает
столько
слёз
Reichen
denn
so
viele
Tränen
nicht
Скажите
а?!
Sagt
es
mir?!
Вдруг
кто
то,
тихонько
подсел
и
шепотом
Plötzlich
setzt
sich
jemand
leise
daneben
und
flüstert
Попросил
сигаретку,
робко
так
Bittet
schüchtern
um
eine
Zigarette,
so
zaghaft
Вышел
в
тамбур,
там
закурил
Ging
in
den
Vorraum,
rauchte
dort
И
сорвал
стоп-кран
Und
zog
die
Notbremse
Возьми
и
прямо
сейчас
позвони
Nimm
und
ruf
genau
jetzt
an
Как
ты
живёшь,
как
дела
расскажи
Wie
du
lebst,
wie
es
dir
geht,
erzähl
mir
Что
с
тобой
все
в
порядке,
без
лишних
фраз
Dass
mit
dir
alles
in
Ordnung
ist,
ohne
unnötige
Phrasen
Сделай
это
сейчас,
слышишь
прямо
сейчас!
Tu
es
jetzt,
hörst
du,
genau
jetzt!
Возьми
и
прямо
сейчас
обними
крепко
Nimm
und
umarme
genau
jetzt
fest
Просто
признайся
им
в
любви,
нету
Gestehe
ihnen
einfach
deine
Liebe,
es
gibt
keine
Ближе
людей
ты
пойми
Näheren
Menschen,
verstehst
du
Сделай
это
сейчас,
пока
рядом
они
Tu
es
jetzt,
solange
sie
bei
dir
sind
Кратко,
укладывая
дочь
в
кроватку
Kurz,
während
sie
ihre
Tochter
ins
Bett
bringt
Не
разжимая
рукоятки
Ohne
den
Griff
loszulassen
Мама
молит
об
одном
Betet
Mama
nur
um
eines
Лишь
об
одном
Nur
um
eines
Не
забывали,
и
любили
Nicht
vergessen
und
lieben
И
чтоб
обиды
ливни
смыли
завтра
Und
dass
die
Regengüsse
der
Kränkungen
morgen
wegspülen
Чистым
летним
проливным
дождём
Mit
reinem
sommerlichen
Platzregen
Все
же,
кто-то
может
быть
всем
нам
поможет
Dennoch,
vielleicht
kann
uns
jemand
helfen
Теперь
мы
поняли,
что
нам
дороже!
Jetzt
haben
wir
verstanden,
was
uns
teurer
ist!
Но
мы
снова
лезем
вон
из
кожи
боже!!!
Aber
wir
strengen
uns
wieder
über
alle
Maßen
an,
mein
Gott!!!
А
если
честно
да,
так
хочется
вернуться
в
те
места
Und
um
ehrlich
zu
sein,
ja,
ich
möchte
so
sehr
an
jene
Orte
zurückkehren
Где
родные
края,
где
твоя
семья
Wo
die
Heimat
ist,
wo
deine
Familie
ist
Алло
ещё
не
спите?
привет
это
я
Hallo,
schlaft
ihr
noch
nicht?
Hallo,
ich
bin's
Возьми
и
прямо
сейчас
позвони
Nimm
und
ruf
genau
jetzt
an
Как
ты
живёшь,
как
дела
расскажи
Wie
du
lebst,
wie
es
dir
geht,
erzähl
mir
Что
с
тобой
все
в
порядке,
без
лишних
фраз
Dass
mit
dir
alles
in
Ordnung
ist,
ohne
unnötige
Phrasen
Сделай
это
сейчас,
слышишь
прямо
сейчас!
Tu
es
jetzt,
hörst
du,
genau
jetzt!
Возьми
и
прямо
сейчас
обними
крепко
Nimm
und
umarme
genau
jetzt
fest
Просто
признайся
им
в
любви,
нету
Gestehe
ihnen
einfach
deine
Liebe,
es
gibt
keine
Ближе
людей
ты
пойми
Näheren
Menschen,
verstehst
du
Сделай
это
сейчас,
пока
рядом
они
Tu
es
jetzt,
solange
sie
bei
dir
sind
Возьми
и
прямо
сейчас
позвони
Nimm
und
ruf
genau
jetzt
an
Как
ты
живёшь,
как
дела
расскажи
Wie
du
lebst,
wie
es
dir
geht,
erzähl
mir
Что
с
тобой
все
в
порядке,
без
лишних
фраз
Dass
mit
dir
alles
in
Ordnung
ist,
ohne
unnötige
Phrasen
Сделай
это
сейчас,
слышишь
прямо
сейчас!
Tu
es
jetzt,
hörst
du,
genau
jetzt!
Возьми
и
прямо
сейчас
обними
крепко
Nimm
und
umarme
genau
jetzt
fest
Просто
признайся
им
в
любви,
нету
Gestehe
ihnen
einfach
deine
Liebe,
es
gibt
keine
Ближе
людей
ты
пойми
Näheren
Menschen,
verstehst
du
Сделай
это
сейчас,
пока
рядом
они
Tu
es
jetzt,
solange
sie
bei
dir
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: залялов динар зуфарович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.