Я еду к маме
Ich fahre zu Mama
Солнце
нырнуло
за
горизонт
Die
Sonne
ist
hinter
dem
Horizont
versunken
Я
закрываю
дождливый
зонт
Ich
schließe
meinen
Regenschirm
Оооо,
прошло.
Ooooh,
es
ist
vorbei.
Ай
яй
яй
яй
яй
Ai
jai
jai
jai
jai
То,что
казалось
большой
мечтой
Was
wie
ein
großer
Traum
schien
Все
позади,
я
лечу
домой
Alles
liegt
hinter
mir,
ich
fliege
nach
Hause
Ка
а
а
ак,
хорошо
. Ай
яй
яй
яй
яй.
Wie
gu
u
u
ut.
Ai
jai
jai
jai
jai.
Мой
берег
с
лазурными
тайнами
Meine
Küste
mit
azurblauen
Geheimnissen
Тебе
сегодня
прошепчу
я
прощай
Dir
flüstere
ich
heute
Lebewohl
zu
Прощай,
но
не
забывай
меня
Lebewohl,
aber
vergiss
mich
nicht
Прощай,
но
не
забывай.
Lebewohl,
aber
vergiss
nicht.
Я
еду
к
маме
Ich
fahre
zu
Mama
Давай
пока
Майями
Tschüss
dann,
Miami
В
панаме
и
с
цветами
Mit
Panamahut
und
Blumen
К
ней
еду
снова
я
Zu
ihr
fahre
ich
wieder
И
расскажу
я
маме
Und
ich
werde
Mama
erzählen
Где
пропадал
ночами
Wo
ich
die
Nächte
lang
verschwunden
war
Что
был
не
прав
местами
Dass
ich
manchmal
Unrecht
hatte
Ты
Прости
родная
Ма
Verzeih
mir,
meine
liebe
Ma
Помню
в
детстве
говорила
моя
мама,
Ich
erinnere
mich,
als
Kind
sagte
meine
Mama,
Мне
от
жизни,
сына,
большего
не
надо,
Mehr
brauche
ich
vom
Leben
nicht,
mein
Sohn,
Чтоб
ты
шёл
прямой
дорогой,
вспоминал
меня
немного,
Dass
du
einen
geraden
Weg
gehst,
dich
ein
wenig
an
mich
erinnerst,
Это
будет
моя
лучшая
награда.
Das
wird
meine
beste
Belohnung
sein.
Нету
столько,
только
пойми
Es
gibt
nicht
so
viel,
versteh
doch
nur,
В
мире
столько,
только
пойми
Auf
der
Welt
so
viel,
versteh
doch
nur,
Сколько
мама
тебе
дарит,
и
дарить
не
перестанет,
Wie
viel
Mama
dir
gibt
und
nicht
aufhören
wird
zu
geben,
Самой
нежной,
чистой
любви.
Von
der
zärtlichsten,
reinsten
Liebe.
Мне
большего
не
надо
Mehr
brauche
ich
nicht
Чтоб
была
всегда
ты
рядом
Dass
du
immer
bei
mir
bist
Я
люблю
когда
ты
рада
Ich
liebe
es,
wenn
du
glücklich
bist
Это
счастья
водопады
Das
sind
Wasserfälle
des
Glücks
Чтоб
открытые
оконца
Dass
die
Fensterlein
offen
sind
И
сияло
в
них
солнце
Und
die
Sonne
darin
scheint
Двор
и
старые
качелиии
Der
Hof
und
die
alten
Schaukeeeeln
Апрельские
капели
Das
Aprilgetröpfel
Соло
соловьиных
трелей
Das
Solo
der
Nachtigallenschläge
Так
с
березами
шумели
So
rauschten
sie
mit
den
Birken
И
глаза
вновь
заблестели
Und
die
Augen
glänzten
wieder
Вот
Я
вхожу
в
твои
двери
Hier
trete
ich
durch
deine
Tür
В
груди
раздаётся
бум
бум
бум
бум
бум
In
meiner
Brust
macht
es
bum
bum
bum
bum
bum
И
я
приближаю
зум
зум
зум
зум
зум
Und
ich
zoome
ran
ran
ran
ran
ran
Вот
я
вижу
родной
дом
дом
дом
дом
дом
Da
sehe
ich
mein
Elternhaus
Haus
Haus
Haus
Haus
Ну
вот
он
я
обними
меня.
Nun,
hier
bin
ich,
umarme
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Becky G., Natti Natasha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.