Текст и перевод песни MC Zuko feat. Dezirae Schalice - Love in the Chi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love in the Chi
Любовь в Чикаго
I
see
you
workin'
hard
(I
see
you
workin'
hard)
Я
вижу,
как
ты
усердно
работаешь
(Я
вижу,
как
ты
усердно
работаешь)
Yo,
I
pay
attention
(I
pay
attention)
Эй,
я
обращаю
внимание
(Я
обращаю
внимание)
Now,
how
can
I
help
you?
Ну,
как
я
могу
тебе
помочь?
Got
me
feelin'
like
I'm
workin'
at
concession
Чувствую
себя
так,
будто
работаю
в
буфете
Cuz
you
a
movie
in
and
of
yourself
Потому
что
ты
сама
по
себе
фильм
You
movin'
in
all
by
yourself
Ты
двигаешься
сама
по
себе
Would
you
believe
me
if
I
still
get
shy
in
the
Chi?
Ты
поверишь,
если
я
скажу,
что
все
еще
стесняюсь
в
Чикаго?
July
8,
22:43pm
when
I
wrote
those,
yeah
8 июля,
22:43,
когда
я
это
писал,
да
That's
that
military
time,
you
that
military
kind
Это
военное
время,
ты
такая
военная
You
can
light
a
smile
despite
in
a
war
zone
Ты
можешь
осветить
улыбкой
даже
зону
боевых
действий
Make
me
wanna
marry
type
Заставляешь
меня
хотеть
жениться
Merry
goin'
round
'bout
your
curiosity
Весело
кружусь
вокруг
твоего
любопытства
"What
the
hell
is
goin'
on?"
vibe,
periodically
Твоя
периодическая
мысль
"Что,
черт
возьми,
происходит?"
That
I
pick
up
from
you
on
the
other
line
Которую
я
ловлю
от
тебя
на
другом
конце
провода
Got
me
on
a
line,
all
the
stars
align
Держишь
меня
на
линии,
все
звезды
сошлись
You
a
constellation
I
look
up
to
you
Ты
созвездие,
я
смотрю
на
тебя
снизу
вверх
But
you
grounded
with
principle
Но
ты
приземленная
с
принципами
I'm
grounded
you
the
principal
my
heart
you
confiscated
Я
приземленный,
ты
директор,
ты
конфисковала
мое
сердце
I
ain't
get
it
back
cuz
you
the
one
I
trust
it
with
Я
не
получу
его
обратно,
потому
что
ты
та,
кому
я
его
доверил
Got
a
load
on
your
back
it
ain't
tough
to
miss
your
work
ethic
У
тебя
груз
на
спине,
трудно
не
заметить
твою
трудовую
этику
Miss,
may
I
have
this
dance?
Мисс,
позвольте
пригласить
вас
на
танец?
You
the
closest
thing
to
love
that
I
know
by
chance
Ты
самое
близкое
к
любви,
что
я
знаю
You're
everything
I
wished
I
could've
been,
but
I
failed
at
Ты
все,
чем
я
хотел
бы
быть,
но
потерпел
неудачу
But
you
ain't
pass
up
on
me
Но
ты
не
прошла
мимо
меня
Get
my
ass
up
and
tell
you
Подниму
свою
задницу
и
скажу
тебе
I
see
you
workin'
hard
(I
see
you
workin'
hard)
Я
вижу,
как
ты
усердно
работаешь
(Я
вижу,
как
ты
усердно
работаешь)
Yo,
I
pay
attention
(I
pay
attention)
Эй,
я
обращаю
внимание
(Я
обращаю
внимание)
Now,
how
can
I
help
you?
Ну,
как
я
могу
тебе
помочь?
Got
me
feelin'
like
I'm
workin'
at
concession
Чувствую
себя
так,
будто
работаю
в
буфете
Cuz
you
a
movie
in
and
of
yourself
Потому
что
ты
сама
по
себе
фильм
You
movin'
in
all
by
yourself
Ты
двигаешься
сама
по
себе
Would
you
believe
me
if
I
still
get
shy
in
the
Chi?
Ты
поверишь,
если
я
скажу,
что
все
еще
стесняюсь
в
Чикаго?
You
make
me
nervous
baby
Ты
заставляешь
меня
нервничать,
детка
Come
'round
to
drive
me
crazy
Приезжай,
сведи
меня
с
ума
Drive
me
to
your
mama's
house
to
meet
Отвези
меня
к
твоей
маме,
чтобы
познакомиться
She
kissed
my
cheek
and
called
me
pretty
lady
Она
поцеловала
меня
в
щеку
и
назвала
милой
леди
Now
I
don't
mind
that
Теперь
я
не
против
этого
But
time's
flyin'
time
to
get
back
Но
время
летит,
пора
возвращаться
Later
we
can
slow
down,
get
grindin'
Позже
мы
сможем
притормозить,
потереться
You
got
another
day
I
see
it
У
тебя
впереди
еще
один
день,
я
вижу
это
Cuz
I'm
the
girl
you
wanna
be
with
Потому
что
я
та
девушка,
с
которой
ты
хочешь
быть
Risin'
up
I'm
tryna
be
your
equal
Расту,
стараюсь
быть
тебе
равной
Still
the
one
on
your
arm
for
the
sequel
Все
еще
та,
кто
будет
под
руку
в
сиквеле
I
see
you
workin'
hard
(I
see
you
workin'
hard)
Я
вижу,
как
ты
усердно
работаешь
(Я
вижу,
как
ты
усердно
работаешь)
Yo,
I
pay
attention
(I
pay
attention)
Эй,
я
обращаю
внимание
(Я
обращаю
внимание)
Now,
how
can
I
help
you?
Ну,
как
я
могу
тебе
помочь?
Got
me
feelin'
like
I'm
workin'
at
concession
Чувствую
себя
так,
будто
работаю
в
буфете
Cuz
you
a
movie
in
and
of
yourself
Потому
что
ты
сама
по
себе
фильм
You
movin'
in
all
by
yourself
Ты
двигаешься
сама
по
себе
Would
you
believe
me
if
I
still
get
shy
in
the
Chi?
Ты
поверишь,
если
я
скажу,
что
все
еще
стесняюсь
в
Чикаго?
What
amazes
me
is
that
the
best
days
of
our
lives
ain't
even
happen
yet
Что
меня
поражает,
так
это
то,
что
лучшие
дни
нашей
жизни
еще
не
наступили
At
the
same
time,
neither
have
our
worst
В
то
же
время,
как
и
худшие
Anxiety
attacks
in
the
future
you'll
panic
then
Панические
атаки
в
будущем,
ты
будешь
паниковать
тогда
I
can't
guarantee
that
my
arms
will
be
out
first
Я
не
могу
гарантировать,
что
мои
объятия
будут
первыми
So
I'm
givin'
what
I
can
in
this
moment
Поэтому
я
даю
то,
что
могу
в
данный
момент
Nothing's
guaranteed
but
with
you
I'll
take
the
dice
and
rholl
it
Ничего
не
гарантировано,
но
с
тобой
я
возьму
кости
и
брошу
их
And
hope
that
it
goes
on
an
ocho
minus
1,
7
И
надеюсь,
что
выпадет
семь
Open
the
door
to
your
soul
find
it
Открой
дверь
своей
души,
найди
ее
I
must
mention
the
scale
of
patience
I
have
for
you
is
immeasurable
Должен
отметить,
что
моя
чаша
терпения
к
тебе
безмерна
I'll
never
know
what
it's
like
to
live
life
through
your
spectacles
Я
никогда
не
узнаю,
каково
это
- смотреть
на
жизнь
твоими
глазами
Your
small
feet,
delicate
features,
and
you're
fair
in
height
Твои
маленькие
ступни,
тонкие
черты
лица,
ты
невысокого
роста
You
could
be
cold
hearted
but
reach
temperatures
passed
the
Fahrenheit
Ты
можешь
быть
холодной,
но
достигать
температур
выше
Фаренгейта
Alab
slow
down,
let
me
help
you
with
that
Алаба,
помедленнее,
позволь
мне
помочь
тебе
с
этим
At
the
end
of
the
day
we
both
fell
in
the
trap
В
конце
концов,
мы
оба
попали
в
ловушку
Has
anybody
looked
you
in
your
eyes
and
tell
you
in
fact
Кто-нибудь
смотрел
тебе
в
глаза
и
говорил
тебе
на
самом
деле
Has
anybody
looked
you
in
your
eyes
and
tell
you
in
fact
Кто-нибудь
смотрел
тебе
в
глаза
и
говорил
тебе
на
самом
деле
I
see
you
workin'
hard
(I
see
you
workin'
hard)
Я
вижу,
как
ты
усердно
работаешь
(Я
вижу,
как
ты
усердно
работаешь)
Yo,
I
pay
attention
(I
pay
attention)
Эй,
я
обращаю
внимание
(Я
обращаю
внимание)
Now,
how
can
I
help
you?
Ну,
как
я
могу
тебе
помочь?
Got
me
feelin'
like
I'm
workin'
at
concession
Чувствую
себя
так,
будто
работаю
в
буфете
Cuz
you
a
movie
in
and
of
yourself
Потому
что
ты
сама
по
себе
фильм
You
movin'
in
all
by
yourself
Ты
двигаешься
сама
по
себе
Would
you
believe
me
if
I
still
get
shy
in
the
Chi?
Ты
поверишь,
если
я
скажу,
что
все
еще
стесняюсь
в
Чикаго?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dezirae Maffit, Carl Viray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.