MC Zuko feat. Erinz, Cinder Ibay, Chung Ibay & Ka$hmoneykay - Independence Day (Bonus Track) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Zuko feat. Erinz, Cinder Ibay, Chung Ibay & Ka$hmoneykay - Independence Day (Bonus Track)




Independence Day (Bonus Track)
День Независимости (Бонус трек)
Yo Marvs let's get it
Йо, Марвс, погнали!
Rhoof
Руф
I could be a boss ass bitch at the same time I can be an angel
Я могу быть крутой стервой, и в то же время я могу быть ангелом,
And I got a strong ass fist but I'd rather not put myself in danger
И у меня сильный кулак, но я бы предпочла не подвергать себя опасности.
Listen up, you the definition of the word petty and it's scary you don't wanna change up
Слушай, ты само определение слова "мелкий", и страшно, что ты не хочешь меняться,
While you focus on whatever you doin' I'ma focus on keepin' all my grades up
Пока ты сосредоточен на том, чем бы ты ни занимался, я сосредоточена на том, чтобы держать свои оценки на высоте.
Wake up in the mornin' put my make up
Просыпаюсь утром, наношу макияж,
And I️ (Pop) gotta look fresh
И я (Чмок) должна выглядеть свежо.
Dress to express
Одеваюсь, чтобы выразить себя,
Let me put it back in context
Давай-ка я верну все в нужное русло.
I'm stickin' to a process
Я придерживаюсь процесса,
Why you gotta make it so complex?
Зачем ты делаешь все таким сложным?
Why you wanna slow my progress?
Зачем ты хочешь замедлить мой прогресс?
I really did think you were harmless
Я действительно думала, что ты был безобидным,
Turns out you were really heartless
Оказалось, ты был по-настоящему бессердечным.
I'm goin' dumb in this bitch I'ma turn this motherfucker out
Я схожу с ума в этой дыре, я собираюсь перевернуть все с ног на голову.
This beat does a way better job than you when it comes to listenin' to me now
Этот бит справляется с прослушиванием меня намного лучше, чем ты сейчас.
I could be a savage
Я могу быть дикой,
Like I could really really be a savage
Я действительно могу быть дикой.
For the mean time I'ma have fun imaginin' yo head is the ball at practice, serve
А пока я буду развлекаться, представляя, что твоя голова - это мяч на тренировке, подача!
No it ain't a surprise
Нет, это не сюрприз,
Way you blowin' up just like the 4th of July
То, как ты взрываешься, похоже на 4 июля.
On my timeline
В моей ленте,
Tryna get my attention
Пытаешься привлечь мое внимание.
Thought you was better than all the rest of these guys (Silly boy!)
Думал, что ты лучше, чем все остальные парни (Глупый мальчишка!)
I should've been a little more wise (I didn't boy!)
Мне стоило быть немного мудрее (Не стоило, мальчик!)
I didn't want you tellin' me lies
Я не хотела, чтобы ты мне врал,
Especially since I just let my guard down for you
Тем более, что я только что открылась тебе.
Rhoof
Руф
I'm the kinda big brother if you messin' with the young ones know I'ma get you (Mmm)
Я из тех старших братьев, которые, если ты связался с младшими, знают, что я до тебя доберусь (Ммм).
Cuz you know I️ got the juice and just like the juice motherfucker I'ma press you (Mmm)
Потому что ты знаешь, что у меня есть сила, и, как и сок, приятель, я тебя выжму (Ммм).
Wait, I'm only 23 and I️ ain't tryna make a scene matter fact, that's embarrassing
Подожди, мне всего 23, и я не пытаюсь устраивать сцены, на самом деле, это стыдно.
I can tell a lot about your character from her day to day mood and I ain't even met you
Я могу многое сказать о твоем характере по ее ежедневному настроению, и я даже не встречалась с тобой.
I work full time yeah I need that (I need that)
Я работаю полный рабочий день, да, мне это нужно (Мне это нужно),
And when I hit the mic yeah I freak that (I freak that)
И когда я беру микрофон, да, я схожу с ума (Схожу с ума).
I'm only gettin' older and messin' with some grade school kids is definitely wack
Я становлюсь только старше, и связываться с какими-то школьниками - это определенно отстой.
(Believe that!)
(Поверь в это!)
I️ trust that y'all know the business, uh
Я верю, что вы знаете, в чем дело, э-э,
You already know that we in this
Вы уже знаете, что мы в деле.
What kinda role model would I be if I ain't let the young ones make they own decisions?
Каким бы образцом для подражания я была, если бы не позволила молодежи принимать свои собственные решения?
Start they own missions making mistakes
Начинать свои собственные миссии, совершать ошибки,
Everybody learn in they own different ways
Все учатся по-своему.
To the young ladies, don't ever ever let a man take yo power away
Юные леди, никогда, никогда не позволяйте мужчине отнимать вашу силу.
I️ do it for the fam, got my heart in my hand
Я делаю это для семьи, мое сердце в моих руках,
Got the heart of my mom and the swag of my dad
У меня сердце моей мамы и обаяние моего папы.
I'm tryna go hard for every one of y'all
Я стараюсь изо всех сил для каждого из вас,
Cuz I want to be the big brother that I never had, Rizzy
Потому что я хочу быть старшим братом, которого у меня никогда не было, Ризи.
No it ain't a surprise
Нет, это не сюрприз,
Way you blowin' up just like the 4th of July
То, как ты взрываешься, похоже на 4 июля.
On my timeline
В моей ленте,
Tryna get my attention
Пытаешься привлечь мое внимание.
Thought you was better than all the rest of these guys (Silly boy!)
Думал, что ты лучше, чем все остальные парни (Глупый мальчишка!)
I should've been a little more wise (I didn't boy!)
Мне стоило быть немного мудрее (Не стоило, мальчик!)
I didn't want you tellin' me lies
Я не хотела, чтобы ты мне врал,
Especially since I just let my guard down for you
Тем более, что я только что открылась тебе.
Rhoof
Руф
Kay from the bay
Кей из Залива,
Y'all ready know how I rock in a day
Вы все и так знаете, как я зажигаю.
Learned to go get it at a very young age
Научилась добиваться своего в очень юном возрасте,
Just started rappin' and I'm only 15
Только начала читать рэп, а мне всего 15.
Look like princess got a mind of a queen
Выгляжу как принцесса, а ум у меня как у королевы.
Like damn, God really has me blessed
Черт возьми, Бог действительно благословил меня.
Get it from my fam they the one they the best
Беру пример со своей семьи, они у меня самые лучшие.
Get this shit out, I get it out of my chest like yo
Выплескиваю это дерьмо, выплескиваю это из своей груди, как будто.
Ballin', ballin' erry'day
Зажигаю, зажигаю каждый день,
On and off the court get the paper anyway
На площадке и за ее пределами, деньги зарабатываю в любом случае.
Hustlin', (Damn!)
Пашу, (Черт!)
Just like Nipsey
Прямо как Нипси,
Brothas looked up to him that shits crazy
Братья равнялись на него, это же безумие.
On God (On God?)
Клянусь Богом (Клянешься?)
Pray err'night
Молюсь каждый вечер,
Learn to mind your business not worry bout mine
Научись заниматься своими делами, не лезь в мои.
And I ain't even mad, y'all stay hating
И я даже не злюсь, вы все продолжаете ненавидеть.
I'm tryna get the bread it's a bag I'm chasin'
Я пытаюсь заработать бабки, это мешок, за которым я гонюсь.
No it ain't a surprise
Нет, это не сюрприз,
Way you blowin' up just like the 4th of July
То, как ты взрываешься, похоже на 4 июля.
On my timeline
В моей ленте,
Tryna get my attention
Пытаешься привлечь мое внимание.
Thought you was better than all the rest of these guys (Silly boy!)
Думал, что ты лучше, чем все остальные парни (Глупый мальчишка!)
I should've been a little more wise (I didn't boy!)
Мне стоило быть немного мудрее (Не стоило, мальчик!)
I didn't want you tellin' me lies
Я не хотела, чтобы ты мне врал,
Especially since I just let my guard down for you
Тем более, что я только что открылась тебе.





Авторы: Carl Viray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.