Текст и перевод песни MC Zuko feat. Jay Grizzly & MrBackwoodyHarrison - 4nia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
goin'
talk
this
playa
shit
baby
Мы
будем
говорить
про
эту
фишку,
малышка
Cuz
we
from
the
left
side
ahahahaha
Потому
что
мы
с
левой
стороны,
ахахахаха
You
know
it's
the
best
side
Ты
же
знаешь,
это
лучшая
сторона
Go!
Go!
Go!
Go!
Вперёд!
Вперёд!
Вперёд!
Вперёд!
Before
you
walk
in
Прежде
чем
ты
войдёшь
I'ma
need
you
to
leave
that
bullshit
at
the
door
(Alright!
Alright!)
Мне
нужно,
чтобы
ты
оставила
всю
эту
фигню
за
дверью
(Хорошо!
Хорошо!)
No
need
for
that
В
этом
нет
нужды
No
need
for
that
В
этом
нет
нужды
Before
you
walk
in
Прежде
чем
ты
войдёшь
You
gonna
have
to
leave
that
bullshit
at
the
door
(Yeah!)
Тебе
придётся
оставить
всю
эту
фигню
за
дверью
(Да!)
No
need
for
that
В
этом
нет
нужды
No
need
for
that
В
этом
нет
нужды
I'm
a
SoCal
head
knockin'
Я
из
Южной
Калифорнии,
голова
качает
No
stoppin'
Без
остановки
Flow
droppin'
Флоу
капает
Little
bit
of
weed
smokin'
Немного
покуриваю
травку
LA
Dodger
hat
rockin'
(Zuko!)
Кепка
LA
Dodgers
на
голове
(Zuko!)
Shades
on
gameface
on
Очки
надеты,
взгляд
серьёзный
40
ounce
sippin'
Попиваю
сороку
унций
Pinoy
boy
oh
so
handsome!
Филиппинский
парень,
такой
красивый!
Coffee
in
my
hand
stuck
in
motherfucking
traffic
(Skrt!)
Кофе
в
руке,
застрял
в
этой
гребаной
пробке
(Скрип!)
Chillin'
at
the
poolside
(Ooh!)
Расслабляюсь
у
бассейна
(О!)
Shoreline
tank
top
wearin'
when
the
suns
out
Ношу
майку
Shoreline,
когда
солнце
светит
Set
trippin'
askin'
where
you
from
now
Ломаю
стереотипы,
спрашивая,
откуда
ты
сейчас
I
ain't
gang
affiliated
Я
не
состою
в
банде
Never
been
initiated
Никогда
не
был
посвящён
In
that
type
of
situation
В
подобные
дела
Shout
out
C-O-M-P-T-O-N-novator
Привет,
C-O-M-P-T-O-N-новатор
The
sun
blaze
all
week
turnin'
palm
trees
to
napalm
trees
yeah
Солнце
палит
всю
неделю,
превращая
пальмы
в
напалмовые,
да
30
years
ago
bumpin'
fuck
cops
30
лет
назад
качали
"К
черту
копов"
20
years
ago
bumpin'
Snoop
Dogg
20
лет
назад
качали
Snoop
Dogg
10
years
ago
bumpin'
2Pac
10
лет
назад
качали
2Pac
Nowadays
bumpin'
fuck
cops,
Snoop
Dogg,
2Pac
Сейчас
качают
"К
черту
копов",
Snoop
Dogg,
2Pac
Dawg
when
did
you
stop?
(HOO)
Чувак,
когда
ты
остановился?
(УУУ)
Go!
Go!
Go!
Go!
Вперёд!
Вперёд!
Вперёд!
Вперёд!
Before
you
walk
in
Прежде
чем
ты
войдёшь
I'ma
need
you
to
leave
that
bullshit
at
the
door
(At
the
door
nigga!)
Мне
нужно,
чтобы
ты
оставила
всю
эту
фигню
за
дверью
(За
дверью,
детка!)
No
need
for
that
В
этом
нет
нужды
No
need
for
that
В
этом
нет
нужды
Before
you
walk
in
Прежде
чем
ты
войдёшь
You
gonna
have
to
leave
that
bullshit
at
the
door
(At
the
door!)
Тебе
придётся
оставить
всю
эту
фигню
за
дверью
(За
дверью!)
No
need
for
that
В
этом
нет
нужды
No
need
for
that
В
этом
нет
нужды
I'm
a
East
Side
Long
Beach
Я
с
Ист-Сайда
Лонг-Бич
Crip
flockin'
4 poppin'
(Facts)
В
теме
Crips,
четырка
наготове
(Факт)
Can't
forget
show
stoppin'
Нельзя
забывать
про
шоу-стопперы
Dope
smokin'
dope
countin'
(Oowoo!)
Курим
травку,
считаем
бабки
(Оуу!)
Three
clap
Surf
City
gang
slidin'
Банда
Three
clap
Surf
City
скользит
City
of
the
Crips
by
the
beach
(Go!)
Город
Crips
у
пляжа
(Поехали!)
This
a
gang
island
(Sir)
Это
бандитский
остров
(Сэр)
Everytime
you
hear
the
"Ooh
ooh",
niggas
better
duck
(Go!
Go!)
Каждый
раз,
когда
ты
слышишь
"Уу
уу",
нигеры
лучше
пригнись
(Вперёд!
Вперёд!)
Lyrics
made
of
hollow
tips
got
oppositions
tryna
run
(Yeah!
Yeah!
Grrrtt)
Тексты,
сделанные
из
полых
наконечников,
заставляют
оппонентов
бежать
(Да!
Да!
Грррт)
I'm
not
a
playa
I
just
crush
a
lot,
and
that's
word
to
Pun
Я
не
бабник,
я
просто
много
кого
раздавил,
и
это
слово
Пуну
Swang
on
'em
while
I'm
gettin'
poured
and
that's
word
to
Bun
(Ooh)
Качаюсь
на
них,
пока
мне
наливают,
и
это
слово
Бану
(Оу)
These
niggas
is
salty
they
hatin'
just
boostin'
my
stamina
Эти
нигеры
соленые,
они
ненавидят,
просто
подпитывают
мою
выносливость
Countin'
a
bag
I
smile
when
they
see
me
on
camera
Считаю
деньги,
улыбаюсь,
когда
они
видят
меня
на
камере
Lookin'
like
water
I'm
drippin'
in
jewelry
it's
dancin'
(Splash)
Выгляжу
как
вода,
я
весь
в
украшениях,
они
танцуют
(Брызги)
Taydoe
just
scooped
me
the
wraith
with
the
roof
panamera
(Skrrrt)
Тайдо
только
что
подкатил
ко
мне
на
Wraith
с
панорамной
крышей
(Скрррт)
My
shorty
be
wildin'
be
talkin'
bout
girls
I
ain't
hittin'
(What?)
Моя
малышка
бесится,
говорит
о
девушках,
которых
я
не
трахаю
(Что?)
Not
worried
'bout
bitches
I'm
too
busy
chasin'
the
millions
(Racks)
Не
беспокоюсь
о
сучках,
я
слишком
занят
погоней
за
миллионами
(Деньги)
My
team
on
the
side
of
a
nigga
a
squad
full
of
killers
Моя
команда
на
стороне
ниггера,
отряд
полон
убийц
Touch
a
hair
on
a
nigga
they
come
with
extensions
(Woo!)
Тронь
волосок
на
ниггере,
они
придут
с
подкреплением
(Ву!)
King
of
the
Beach
I'm
coming
back
for
the
throne
Король
пляжа,
я
возвращаюсь
за
троном
Fell
back
just
to
react
now
it's
back
to
back
with
the
flow
Отступил,
чтобы
среагировать,
теперь
вернёмся
к
флоу
Take
a
knee
for
Colin
Kaep
Встань
на
колено
за
Колина
Каперника
I'm
'bout
action
these
niggas
cappin'
Я
действую,
эти
нигеры
только
болтают
Black
activist
sippin'
Actavis
Черный
активист
потягивает
Actavis
Truth
be
told
through
my
talents
nigga
Правда
раскрывается
через
мои
таланты,
ниггер
Before
you
walk
in
Прежде
чем
ты
войдёшь
I'ma
need
you
to
leave
that
bullshit
at
the
door
(At
the
door
nigga!)
Мне
нужно,
чтобы
ты
оставила
всю
эту
фигню
за
дверью
(За
дверью,
детка!)
No
need
for
that
В
этом
нет
нужды
No
need
for
that
В
этом
нет
нужды
Before
you
walk
in
Прежде
чем
ты
войдёшь
You
gonna
have
to
leave
that
bullshit
at
the
door
(At
the
door
nigga!)
Тебе
придётся
оставить
всю
эту
фигню
за
дверью
(За
дверью,
детка!)
No
need
for
that
В
этом
нет
нужды
No
need
for
that
В
этом
нет
нужды
First
I
do
like
this
(Mmm!)
Во-первых,
мне
это
нравится
(Ммм!)
Spiderman
how
I
move
my
wrist
(That
shits
weird)
Человек-паук,
как
я
двигаю
запястьем
(Это
странно)
Stank
face
see
me
crouchin'
low
(Yee
yee!)
Окаменевшее
лицо,
смотри,
как
я
приседаю
(Йи
йи!)
Hella
dumb
how
I'm
'bout
to
go
(Ai!)
Полный
отпад,
как
я
собираюсь
это
сделать
(Ай!)
So
dumb
can't
pronounce
the
word
stupid
Настолько
тупой,
что
не
могу
выговорить
слово
"тупой"
So
dumb
I
need
a
tutor
Настолько
тупой,
что
мне
нужен
репетитор
Wa-watch
me
step
in
the
scene
Смо-смотри,
как
я
вступаю
на
сцену
Uh
yada
uh
yada
uh
yadadimean!
Э-э,
я-я-я
имею
в
виду!
How
I
how
I
get
down
that's
hyphy
Как
я,
как
я
отрываюсь,
это
хайфи
How
I
get
down
like
a
fed
tryna
snipe
me
Как
я
приседаю,
словно
федерал
пытается
меня
снять
That's
a
long
shot
(Long)
Это
долгий
выстрел
(Долгий)
Tryna
step
to
my
squad
you
a
long
shot
Пытаться
тягаться
с
моей
командой
- это
долгий
выстрел
Mile
ahead
of
you
playa
that's
a
long
shot
На
милю
впереди
тебя,
игрок,
это
долгий
выстрел
Oracle
Arena
all
the
playas
takin'
long
shots
(Oh
what
a
shot
from
Curry!)
Oracle
Arena,
все
игроки
делают
дальние
броски
(О,
какой
бросок
от
Карри!)
Sky's
the
limit
only
take
the
long
shot
Небо
- предел,
делай
только
дальние
броски
You
hella
fishy
sumn
like
the
Long
John's
Ты
чертовски
жалкий,
что-то
вроде
Long
John's
Pop
collars
and
we
glidin'
rest
in
peace
to
the
Mac
Поднятые
воротники,
и
мы
скользим,
покойся
с
миром,
Мак
I'm
bumpin'
that
Kehlani
when
the
aux
is
in
my
hand
Я
качаю
Kehlani,
когда
у
меня
в
руках
аукс
My
fam
is
always
wildin'
when
we
off
the
Cognac
Моя
семья
всегда
веселится,
когда
мы
под
коньяком
Blendseason
he
the
finest
you
can
find
him
on
the
'gram
Blendseason
- он
лучший,
ты
можешь
найти
его
в
Instagram
The
grind
stays
private
build
it
up
then
attack
Работа
остается
в
тайне,
построй,
а
затем
атакуй
And
my
boys
stay
flyin'
yo
Nielsen
where
you
at?
И
мои
парни
продолжают
летать,
эй,
Нильсен,
где
ты?
Ate
Jazz,
and
Keana,
Kuya
Arjell
the
ACT
Съел
Джаза,
Киану,
Куя
Арджелл
- акт
And
I
ain't
proviolence
but
I'll
hit
you
with
the
slaps
boy
И
я
не
сторонник
насилия,
но
я
ударю
тебя
по
щекам,
парень
Hold
it
down
for
the
Bay
(Hold
it
down
for
the
Bay)
Держись
за
залив
(Держись
за
залив)
The
land
where
the
thizz
never
died
cuz
it
lives
in
the
face
Земля,
где
кайф
никогда
не
умирал,
потому
что
он
живёт
в
лице
(Lives
in
the
face
face
face
hey)
(Живет
в
лице,
лице,
лице,
эй)
I
said
I
gotta
hold
it
down
for
the
Bay
(Hold
it
down
for
the
Bay)
Я
сказал,
что
должен
держаться
за
залив
(Держись
за
залив)
The
land
where
the
thizz
never
died
cuz
it
lives
in
the
face
Земля,
где
кайф
никогда
не
умирал,
потому
что
он
живёт
в
лице
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Viray, Ryan Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.