Packing Boxes -
MC Zuko
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Packing Boxes
Kisten packen
Awwwwwww
yeeeeeee
Awwwwwww
yeeeeeee
This
goes
out
to
those
9-5ers
Das
geht
raus
an
alle
9-to-5-Arbeiter
Part
timers
Teilzeitkräfte
Overnighters
Nachtschichtler
Overseas
flyers
Übersee-Flieger
Seasonal
riders
Saisonarbeiter
Temporary
hires
Temporäre
Angestellte
And
to
those
who
just
got
fired
Und
an
die,
die
gerade
gefeuert
wurden
So
I
park
the
car
(Skrt!)
Also,
ich
parke
das
Auto
(Skrt!)
I
greet
the
boss
(Hi!)
Ich
begrüße
den
Chef
(Hi!)
Kendrick
Lamar,
up
in
the
garage
cuz
we
part
time
late
night
stuntin'
Kendrick
Lamar,
hier
in
der
Garage,
denn
wir
machen
Teilzeit-Nachtschicht-Stunts
7:00
to
the
midnight,
and
I'm
gonna
grab
a
seat!
7:00
bis
Mitternacht,
und
ich
schnapp
mir
einen
Platz!
Co-workers
to
the
right
and
left
of
me
Kollegen
rechts
und
links
von
mir
Together
assemblin'
chemicals
Gemeinsam
mischen
wir
Chemikalien
Shake
it
up
and
shake
it
up
and
watch
my
nicotine
river
flow
Schüttel
es
und
schüttel
es
und
sieh
zu,
wie
mein
Nikotin-Fluss
fließt
1.5
like
my
generation
(Yeah!)
1.5
wie
meine
Generation
(Yeah!)
3 Philippines,
LA,
Bay
shit
(Yeah!)
3 Philippinen,
LA,
Bay-Shit
(Yeah!)
6 shout
out
to
the
Darkside
(Yeah!)
6 Shoutout
an
die
Darkside
(Yeah!)
12
when
I
graduated
James
Monroe
High
12
als
ich
die
James
Monroe
High
abschloss
Whatever
you
do,
gotta
start
at
zero
Was
auch
immer
du
tust,
du
musst
bei
Null
anfangen
Ok
no
more
talkin'
it's
time
to
produce!
Ok,
kein
Gerede
mehr,
es
ist
Zeit
zu
produzieren!
Grab
the
juice
as
I
fill
the
pump
then
I
crank
it
loose
and
I
pass
it
(Woo!)
Schnapp
dir
den
Saft,
während
ich
die
Pumpe
fülle,
dann
drehe
ich
sie
auf
und
gebe
sie
weiter
(Woo!)
60
milliliter
case
filled
with
all
the
vape
juice
don't
forget
to
cap
it
(Woo!)
60-Milliliter-Behälter
gefüllt
mit
all
dem
Vape-Saft,
vergiss
nicht,
ihn
zu
verschließen
(Woo!)
Place
a
plastic
wrap
get
the
dryer
as
it
shrinks
up
and
then
you
brand
it
(Brand
it)
Platziere
eine
Plastikfolie,
nimm
den
Trockner,
während
sie
schrumpft,
und
dann
versiehst
du
sie
mit
einer
Marke
(Brand
it)
With
a
label
from
the
other
table
get
4 bottles
then
you
bag
it
(Yee
yee!)
Mit
einem
Etikett
vom
anderen
Tisch,
nimm
4 Flaschen,
dann
packst
du
sie
ein
(Yee
yee!)
Collect
the
bags
and
you
tape
a
box
up
Sammle
die
Beutel
und
du
klebst
eine
Kiste
zu
Place
the
products
write
names
of
all
the
flavors
on
the
inside
Platziere
die
Produkte,
schreibe
die
Namen
aller
Geschmacksrichtungen
auf
die
Innenseite
On
the
side
of
the
lid
after
that
and
we
case
em
all!
Auf
die
Seite
des
Deckels
danach,
und
wir
verpacken
sie
alle!
And
mail
em
all
to
Georgia,
process
smooth
like
honey
Und
schicken
sie
alle
nach
Georgia,
der
Prozess
läuft
glatt
wie
Honig
I
don't
condone
smokin'
these
no
more
but
I
need
that
mothafucking
money!
Ich
dulde
das
Rauchen
dieser
Dinger
nicht
mehr,
aber
ich
brauche
dieses
verdammte
Geld!
Can
somebody
else
show
me
another
way
to
get
richer
though?
Kann
mir
jemand
anderes
einen
Weg
zeigen,
reicher
zu
werden?
It's
a
part
time
job
on
the
side
but
boss
can
I
have
just
a
little
more?
Es
ist
ein
Teilzeitjob
nebenbei,
aber
Chef,
kann
ich
noch
ein
bisschen
mehr
haben?
Cuz
I'm
tryna
get
my
lady
that
dinner
Denn
ich
versuche,
meiner
Süßen
das
Abendessen
zu
besorgen
And
I'm
tryna
get
my
mom
that
bread
Und
ich
versuche,
meiner
Mutter
das
Brot
zu
besorgen
Dollar
more
would
you
reconsider?
Einen
Dollar
mehr,
würden
Sie
es
sich
überlegen?
I
been
workin
real
hard
on
my
end
Ich
habe
wirklich
hart
an
meiner
Seite
gearbeitet
I
said
can
somebody
else
show
me
another
way
to
get
richer
though?
Ich
sagte,
kann
mir
jemand
anderes
einen
Weg
zeigen,
reicher
zu
werden?
It's
a
part
time
job
on
the
side
but
boss
can
I
have
just
a
little
more?
Es
ist
ein
Teilzeitjob
nebenbei,
aber
Chef,
kann
ich
noch
ein
bisschen
mehr
haben?
Cuz
I'm
tryna
get
my
cousins
that
dinner
Denn
ich
versuche,
meinen
Cousins
das
Abendessen
zu
besorgen
And
I'm
tryna
get
my
dad
that
bread
Und
ich
versuche,
meinem
Vater
das
Brot
zu
besorgen
Dollar
more
would
you
reconsider?
Einen
Dollar
mehr,
würden
Sie
es
sich
überlegen?
Wonderin'
what
lies
ahead
for
me
but
for
now
I'm
packin'
boxes,
woo!
Ich
frage
mich,
was
für
mich
noch
kommt,
aber
jetzt
packe
ich
Kisten,
woo!
Yeah,
I
said
I'm
packin,
boxes,
damn!
(Boxes
boxes
boxes
boxes)
Yeah,
ich
sagte,
ich
packe
Kisten,
verdammt!
(Kisten
Kisten
Kisten
Kisten)
Let's
go,
for
now
I'm
packin'
boxes!
(For
now
I'm
packin'
boxes)
Los
geht's,
im
Moment
packe
ich
Kisten!
(Im
Moment
packe
ich
Kisten)
Shit
(Woo
woo!)
Scheiße
(Woo
woo!)
Yeah,
I
said
I'm
packin'
boxes
Yeah,
ich
sagte,
ich
packe
Kisten
I'm
packin'
boxes!
Ich
packe
Kisten!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Viray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.