MC Zuko feat. Kyno - Rise - перевод текста песни на немецкий

Rise - Kyno , MC Zuko перевод на немецкий




Rise
Erhebe dich
We startin' all the way over?
Fangen wir ganz von vorne an?
Yeah
Ja
Kyno
Kyno
Man I'm like fuck these labels stare 'em down (Fuck 'em!)
Mann, ich scheiß auf diese Labels, starre sie an (Scheiß drauf!)
They don't want no skill they want these clowns (Nah)
Die wollen kein Talent, die wollen diese Clowns (Nein)
If you fuck around with them fuck arounds you goin' fuck around and get tore down
Wenn du dich mit denen abgibst, wirst du untergehen
I make more now I can score now
Ich verdiene jetzt mehr, ich kann jetzt punkten
I'm The Answer like I played in Georgetown (Ay yo!)
Ich bin die Antwort, als hätte ich in Georgetown gespielt (Ay yo!)
Fat booty chick and she light brown (Ya!)
Fette Beute und sie ist hellbraun (Ja!)
Zuko gave me the mic I had to bite down
Zuko gab mir das Mikro, ich musste zubeißen
I'm alright now
Mir geht's jetzt gut
If you ain't standin' for what's right you weak stop assumin' shit (Fuck!)
Wenn du nicht für das Richtige einstehst, bist du schwach, hör auf, Dinge anzunehmen (Scheiße!)
Just ask me
Frag mich einfach
Gotcho bitch in the backseat
Hab deine Schlampe auf dem Rücksitz
Ain't no ransom nor tax free (Nah!)
Kein Lösegeld und keine Steuerbefreiung (Nein!)
Cops stop Whites if he run he free
Cops halten Weiße an, wenn er rennt, ist er frei
Cops stop me and I run that's flea
Cops halten mich an und ich renne, das ist Flucht
Eff Trump he be actin' (Ya)
Scheiß auf Trump, er schauspielert (Ja)
No job I had bad pee (Yeah)
Keinen Job, ich hatte schlechten Urin (Ja)
I'm lowkey, hate to be seen (Nah)
Ich halte mich bedeckt, hasse es, gesehen zu werden (Nein)
You the door and I hold the key
Du bist die Tür und ich habe den Schlüssel
I blow more than your AC
Ich blase mehr als deine Klimaanlage
Homie got shot and lost his teeth
Kumpel wurde angeschossen und verlor seine Zähne
His friend died from the loose debris (Raa!)
Sein Freund starb an den losen Trümmern (Raa!)
Crazy world where we choose to be
Verrückte Welt, in der wir uns entscheiden zu leben
I'm Colin Kaepernick take a knee
Ich bin Colin Kaepernick, geh in die Knie
RIP to my nigga Big Reese
RIP an meinen Nigga Big Reese
Shout out to Nashville, Tennessee
Shoutout an Nashville, Tennessee
My whip came from Great Gatsby (Skrrt!)
Mein Wagen stammt von Great Gatsby (Skrrt!)
There go Kyno then hell rose
Da geht Kyno, dann erhob sich die Hölle
My words stick like velcro (Ya!)
Meine Worte kleben wie Klettverschluss (Ja!)
Was in the streets like Elmo (Ha!)
War auf den Straßen wie Elmo (Ha!)
Came from the gutter, Donatello
Kam aus der Gosse, Donatello
And they just mad cause I'm cooler than the other side of the pillow!
Und sie sind nur sauer, weil ich cooler bin als die andere Seite des Kissens!
Rise up
Erhebe dich
Rise up
Erhebe dich
Rise up
Erhebe dich
Rise up
Erhebe dich
Rise up
Erhebe dich
Rise up
Erhebe dich
Rise up
Erhebe dich
Rise up
Erhebe dich
Life's too short to give a fuck of what people say
Das Leben ist zu kurz, um sich darum zu scheren, was Leute sagen
I said life's too short to give a fuck of what people say
Ich sagte, das Leben ist zu kurz, um sich darum zu scheren, was Leute sagen
So go ahead and say whatever you wanna say
Also sag ruhig, was immer du sagen willst
If you goin' die tomorrow, you about to do what you goin' do today?
Wenn du morgen stirbst, wirst du dann tun, was du heute tun würdest?
I ain't gotta be your friend no more
Ich muss nicht mehr dein Freund sein
I ain't gotta pretend no more
Ich muss mich nicht mehr verstellen
I ain't gotta buy clothes and gold just so I can roll with the trend no more
Ich muss keine Kleidung und Gold mehr kaufen, nur um mit dem Trend zu gehen
I ain't gotta go and float your boat or text you on the mobile phone cuz I'ma do me (Yeah!)
Ich muss dein Boot nicht mehr flott machen oder dir aufs Handy schreiben, denn ich mache mein Ding (Yeah!)
I'm a tsunami nobody' goin' stop me I copy Bambu de Pistola and Rocky
Ich bin ein Tsunami, niemand wird mich aufhalten, ich kopiere Bambu de Pistola und Rocky
They got that gritty ass attitude you don't wanna fuck with! (Woo! Woo!)
Sie haben diese knallharte Attitüde, mit der du dich nicht anlegen willst! (Woo! Woo!)
Till the day that I wind my last breath or two I'm gonna keep crunchin'
Bis zu dem Tag, an dem ich meinen letzten Atemzug mache, werde ich weiter Gas geben
Exercisin' my spiritual ability
Ich trainiere meine spirituelle Fähigkeit
I'm energizin' my lyrical agility
Ich stärke meine lyrische Gewandtheit
And everybody anybody dare to stop me ain't invited to the function (Uh!)
Und jeder, der es wagt, mich aufzuhalten, ist nicht zur Party eingeladen (Uh!)
Cuz deep inside of me's a beast that's quietly, patiently, waverin' to get outta me
Denn tief in mir ist ein Biest, das leise, geduldig darauf wartet, aus mir herauszukommen
I'm tryna see how far these sharp bars can cut through!
Ich versuche zu sehen, wie weit diese scharfen Bars schneiden können!
And I don't wanna hear anybody else say shit
Und ich will von niemand anderem mehr Scheiße hören
How can I cut slack when my people still suffer from our own self hatred?
Wie kann ich nachsichtig sein, wenn meine Leute immer noch unter unserem eigenen Selbsthass leiden?
I'm on a mission!
Ich bin auf einer Mission!
I'm on a mission, I'm on a mission, I'm on a mission
Ich bin auf einer Mission, ich bin auf einer Mission, ich bin auf einer Mission
And I know you are too, yeah listen
Und ich weiß, du bist es auch, ja, hör zu
I'm in it to win it infinite spittin' no limit!
Ich bin dabei, um zu gewinnen, unendlich spucken, keine Grenzen!
Definitive mission to finish the business, you with it?
Entschiedene Mission, die Sache zu beenden, bist du dabei?
My innocence switched to diligence and with that being said I want all of y'all to
Meine Unschuld wechselte zu Fleiß, und damit möchte ich, dass ihr alle
Rise up
Erhebe dich
Rise up
Erhebe dich
Rise up
Erhebe dich
Rise up
Erhebe dich
Rise up
Erhebe dich
Rise up
Erhebe dich
Rise up
Erhebe dich
Rise up
Erhebe dich
Life's too short to give a fuck of what people say
Das Leben ist zu kurz, um sich darum zu scheren, was Leute sagen
I said life's too short to give a fuck of what people say
Ich sagte, das Leben ist zu kurz, um sich darum zu scheren, was Leute sagen
So go ahead and say whatever you wanna say
Also sag ruhig, was immer du sagen willst
If you goin' die tomorrow, you about to do what you goin' do today?
Wenn du morgen stirbst, wirst du dann tun, was du heute tun würdest?





Авторы: Carl Viray

MC Zuko feat. Kyno - Rise
Альбом
Rise
дата релиза
04-06-2018

1 Rise


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.