Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
tell
you
a
lil
sumn
bout
energy
Lass
mich
dir
was
über
Energie
erzählen,
Kleines.
The
5 that's
around
you
is
the
person
that
you're
meant
to
be
Die
5,
die
dich
umgeben,
bestimmen,
wer
du
sein
wirst.
You
find
you
who
surrounds
you
could
be
enemies
or
friends
Du
wirst
feststellen,
dass
die,
die
dich
umgeben,
Feinde
oder
Freunde
sein
können.
Dependin'
if
your
eyes
are
even
trained
to
see
Je
nachdem,
ob
deine
Augen
überhaupt
trainiert
sind,
das
zu
sehen.
And
basically
I'm
sayin'
that,
you
need
to
be
aware
of
people
you
should
watch
your
back
Und
im
Grunde
sage
ich
damit,
dass
du
auf
die
Leute
achten
musst,
du
solltest
aufpassen.
Cuz
negative
energies
manifest
to
recipes
that'll
stress
your
spirit
Denn
negative
Energien
manifestieren
sich
zu
Rezepten,
die
deinen
Geist
stressen.
Interference
of
your
chakra
will
shock
ya
Die
Störung
deines
Chakras
wird
dich
schocken.
So
make
a
difference
and
stay
ya
distance
Also
mach
einen
Unterschied
und
halte
Abstand.
From
people
lethal
to
your
cerebral
cuz
evil
people
get
in
the
way
of
the
vision
Von
Leuten,
die
für
dein
Gehirn
tödlich
sind,
denn
böse
Menschen
stehen
der
Vision
im
Weg.
For
heaven's
sakes
it's
a
prison
Um
Himmels
willen,
es
ist
ein
Gefängnis.
I'm
the
one
with
bars
they
clangin'
it
with
they
sticks
and
Ich
bin
der
mit
den
Stäben,
sie
klirren
damit,
mit
ihren
Stöcken
und
Motherfuckers
nowadays
tryna
be
sumn
they
not
Mistkerle
heutzutage
versuchen,
etwas
zu
sein,
was
sie
nicht
sind.
They
wildin'
and
they
wanna
bring
me
down
to
the
rock,
bottom
Sie
drehen
durch
und
wollen
mich
zu
Fall
bringen,
ganz
nach
unten.
Without
'em,
I
grow
into
the
best
of
me
Ohne
sie
entwickle
ich
mich
zu
meinem
besten
Ich.
By
gathering
positive
waves
of
energy
Indem
ich
positive
Energiewellen
sammle.
Get
it
Zuko!
Gib
alles,
Zuko!
Get
it
Zuko!
Gib
alles,
Zuko!
Get
it
Zuko!
Gib
alles,
Zuko!
Get
it
Zuko!
Gib
alles,
Zuko!
Get
it
Zuko!
Gib
alles,
Zuko!
Get
it
Zuko!
Gib
alles,
Zuko!
Get
it
Zuko!
Gib
alles,
Zuko!
Get
it
Zuko!
Gib
alles,
Zuko!
Get
it
Zuko!
Gib
alles,
Zuko!
Funny
how
a
motherfucker
think
he
actin'
slick
Komisch,
wie
ein
Mistkerl
denkt,
er
sei
raffiniert.
Got
no
motherfuckin'
time
for
that
actin'
shit
Habe
keine
verdammte
Zeit
für
diese
Schauspielerei.
Handed
trust
to
all
the
hands
I
touched
Habe
allen
Händen,
die
ich
berührte,
Vertrauen
geschenkt.
Expected
back
the
trust,
but
got
scratched
with
cuts
Habe
erwartet,
das
Vertrauen
zurückzubekommen,
wurde
aber
mit
Schnitten
gekratzt.
The
reality
is
motherfuckers
strive
for
greed
Die
Realität
ist,
dass
Mistkerle
nach
Gier
streben.
My
reality
is
I
don't
know
who's
side
to
be
Meine
Realität
ist,
dass
ich
nicht
weiß,
auf
welcher
Seite
ich
stehen
soll.
Tryin'
to
do
the
best
of
me
to
better
me,
but
if
you
with
that
energy
depressin'
me
Ich
versuche,
mein
Bestes
zu
geben,
um
mich
zu
verbessern,
aber
wenn
du
mit
dieser
Energie,
die
mich
deprimiert,
bei
mir
bist,
That's
the
fuckin'
endin',
G,
of
this
routine
Das
ist
das
verdammte
Ende,
G,
dieser
Routine.
Pessimists
don't
step
to
lead
Pessimisten
treten
nicht
an,
um
zu
führen.
They
won't
succeed
Sie
werden
keinen
Erfolg
haben.
Got
rid
of
my
demons,
gotta
stop
for
yours?
Habe
meine
Dämonen
losgeworden,
muss
ich
für
deine
anhalten?
Call
me
up
when
you're
ready
to
stop
this
all
Ruf
mich
an,
wenn
du
bereit
bist,
das
alles
zu
beenden.
Motherfuckers
nowadays
tryna
be
sumn
they
not
Mistkerle
heutzutage
versuchen,
etwas
zu
sein,
was
sie
nicht
sind.
They
wildin'
and
they
wanna
bring
me
down
to
the
rock,
bottom
Sie
drehen
durch
und
wollen
mich
zu
Fall
bringen,
ganz
nach
unten.
Without
'em,
I
grow
into
the
best
of
me
Ohne
sie
entwickle
ich
mich
zu
meinem
besten
Ich.
By
gathering
positive
waves
of
energy
Indem
ich
positive
Energiewellen
sammle.
M-M-Metaphaurus
rap-rap-rap-raps!
M-M-Metaphaurus
rap-rap-rap-raps!
M-M-Metaphaurus
rap-rap-rap-raps!
M-M-Metaphaurus
rap-rap-rap-raps!
M-M-Metaphaurus
rap-rap-rap-raps!
M-M-Metaphaurus
rap-rap-rap-raps!
M-M-Metaphaurus
rap-rap-rap-raps!
M-M-Metaphaurus
rap-rap-rap-raps!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Viray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.